Re: [分享] 田鴻魁主播-洋將不要再取中文名了
其實相較於這個,
我比較不喜歡後面本土球員後面秀英文名字
台灣姓氏不像國外,隊內重複姓氏的機率不高
台灣是陳林王張blablabla滿天下
就算前面加了英文也都只是字首
菜鳥新秀球迷就已經不太熟了,
看背後根本不知道這個人到底是誰
甚至就算認識、知道球員
台灣稱呼習慣是先姓後名,
英文拼音變成先名後姓,
甚至這個名還只給兩個字首,
根本無法推測出最重要的「名字」到底是什麼
如果偶一為之、可能特殊主場日主題周使用
感覺還可以接受
但是像富邦那樣整季主場都是英文字名
真的覺得應該改回以球員中文名字為主
--
兄弟主客場都是中文了 除了主題日會用英文
洋將英文沒問題 但本土的英文名字真的很妨礙新球迷認
人
我覺得CPBL自己比賽球衣用中文,國際賽再用英文拼音。
非常同意這篇,用英文根本假掰
同意這篇
推這篇
同意 有些看英文認不出來哪位
王鏡銘王建民傻傻分不清
不用英文碰到國外朋友要怎麼討論呢 嘻嘻
現在也只有富邦的主場跟統一的客場是英文名了吧 其他三
隊全都是中文
真的 日本用姓重疊還比較少 台灣一堆陳林
所以希望統一客跟富邦主能趕快改掉...
非常同意
英文名字真的有夠無聊
推這篇 國內賽用英文根本沒意義
CMWANG
霍華德Like
同意 又不是國際賽 還用英文拼音在那打啞謎幹嘛
台灣人有個英文名字 結果一開口就破功
我都叫彭23 陳52 林31
碰到外國人你就跟他講中文名字啊
認同,球團有些球員衣服後面鏽英文名,誰知道他叫什麼
名字啊?又不是國際賽,在國內寫英文給國人看是哈囉?
又不是每個人都老球迷,一看背號或長相就知道是誰
有些比較少上場的球員名字都有點陌生了 球團還這樣搞
同意這篇
推這個 本土不要英文名字比較重要+1
同意
認同,國內賽到底用英文名幹嘛?
尤其轉播也只有國內為主 幹嘛硬要用英文名字
碰到外國人也還是跟他講中文啊不然勒
推
寫英文縮寫也不會拿冠軍
推 認同
難道姚明在NBA美國人會叫他Louis還是Kevin是不是
超級同意
台灣連深淺都沒規定了
認同 國內職棒用英文拼音幹嘛
這個真的要改, A.C. Chen這種看了也不知道是誰
其實就文化位階 自我矮化的問題
好的,THK主播
同意 對新球迷也很不友善
那是中文姓名外譯丶不是什麼英文名字...拼音是羅馬字不是英
文
同意
超同意你的觀點
記得國內大多數球隊球衣還是以中文為主
真的,一堆陳林張,新球迷怎麼分?
認同
推 台灣大姓的比例很高 很容易就有重複姓氏的球員
同意
確實 你國際賽再用英文沒關係 中職賽用英文幹嘛
同意
超級同意
看背面根本不知道是誰
否則就是畫面字卡要持續顯示名稱
同意,用英文拼音增加困惑
會阻礙球迷認識新秀
推
腦袋有洞才會背後用英文名 完全不想讓人認識的感覺
球衣直接寫Wang就夠了 前面加C.M.有些多餘
台灣球員球衣寫英文莫名其妙
推
本土球員用英文真的多此一舉
國內用英文超不利推廣 對新球迷很不友善
這真的不知道說過幾次了,英文名字很無聊
贊同
同意,尤其富邦的,寫中文都不一定認識,每次看寫英文縮寫
,猜半天也不知道是誰
中肯推
推
沒差 自己會研究
推這個!!
一件英文,一件中文就可以解決的事,輪流穿都沒問題
超級中肯
一堆相似性高的英文簡寫要推廣給外國朋友也很難
超級同意,我就問CMWang那位是不是王建民
英文不是不好,但無法辨識的話不就失去本意了嗎
吱爪好像都中文
還 蠻 屌 的 屌 爆 了
我也推這個 看了背面的英文有些看球比較多年的人還要
想一下他是誰更何況新進球迷
認同,那個名字寫英文完全沒必要
非常同意
記得2020那時候搞英文轉播的時候 吱整條打線有七個
姓林 外國人根本分不清楚誰是誰
就是有人覺得英文比較潮啊
國內球員還用英文名,真的無法接受
爪的"兄弟"二字球衣或許沒那麼好看,但綜觀全世界可是極
其稀有款呢
確實 在國內幹嘛不用中文==
陳52 C.F Chen
那個可以理解成是羅馬拼音 而非英文 不過我同意寫漢字就好
寫拼音就像寫注音符號一樣 意義不明
英文姓名真的是假會又難認
可能有些人打太爛怕被球迷認出吧 只好用英文名子遮羞
真的,一群腦殘隊用英文
國內職棒用英文真的莫名 一堆菜逼八根本不知道是誰
以為自己是全明星喔 只露背號跟姓氏就知道是誰喔 笑死
球衣不知道用英文在幹嘛 乾脆不要寫
認同
贊成 有國際轉播再用英文
每年都有人講 但還是這樣
投手CCC,捕手CCC
非常同意
三個字 超級同意
超同意
同意
超級同意,中文都叫不出名字還用英文
推,心聲被講出來了
X.X.Chen X.X.Lin 一堆
背號都比英文名好認是誰
同意
非常同意+1, 用英文實在有點莫名奇妙
確實
一堆新人後面英文縮寫根本不知道他是誰
這篇真的要推 寫英文簡寫誰看得懂是誰
強烈認同!
真的,拜託各球團不要再用這種白痴做法了
推 本土球員球衣印英文看得超痛苦
非常同意
同意
縮寫超智障,有些不熟的寫兩個英文字母誰知道是誰
英文球衣比較好賣
強烈認同!
推這個 有些反而要看臉才知道是誰 英文名真是爛爆了
帝波 王中波 該怎麼辦
推
超有同感!每次看到新球員的球衣背後,根本不知道到底
是誰,國內比賽寫英文名真的很假掰
同意 英文簡到認不出來
真的要改,像吱爪這樣不管主客場全都中文
同意
超級同意 有時候新球員很難認=_=
完全同意,希望各隊可以改回來
推
農藥名還不錯
富邦悍將,就是在說貴隊
富邦那個全英文作風完全不知為何
球衣正面也沒有中文隊名
推推
推
用英文根本腦...,真以為很多外國人會想看中職?
富邦球衣秀英文討論過不只一次了,結果球團從沒在意過
同意!!
自卑民族才會取外文名字,沒看到一堆台灣人有英文名字
嗎,日本人鮮少有英文名,不管對誰都是用日文
同意
台灣的英文名子其實也算正面 就工作方便讓別人叫
沒有喔 日韓職場叫英文名 泯除階級
NOR之前做過報導
外國球迷跟他講Wang也不知道是哪個Wang。用背號比
較快
真的~現在在看邦都不知道球員是誰
英文名根本腦殘,看中職的外國人百分之一都不到吧
超推這篇
同意 國內的比賽台灣人還秀英文名字 根本笑死人
同意+1
管他的,能贏球就行了,打得好的球員自然有人認識
推 人一堆 寫英文根本認不出誰是誰
推這篇
非常同意!!不熟或不認識的球員,英文名字根本不知道
是誰
說實在的 中文字的球衣 平常我不敢穿出門 但英文可能敢
在台灣穿英文名字的球衣真的很好笑
同意 希望球團可以看到這篇
幹,真的,球團整天英文名根本沒用腦
完全同意,寫中文就好
認同
球衣中文隊名現在好像只剩兄弟會穿
名字用英文還縮寫真的不知道是誰
超級同意!
真的,東亞配合英文習慣超奇怪,韓國隊變金姓大隊
真的,超認同
應該是為了和正面英文隊名搭到才印英文名吧 要提升辨識度
可以改成Po-Jung W.這種格式看看?
推
中文比較容易讓新球迷認識球員
真的 用英文到底是給誰看 外國人來也看不懂啊
這邏輯像在球衣繡注音文一樣白癡 ㄌㄓㄔ 誰看得懂
非常贊同
同意 推推
推爆 只寫個姓氏很難讓新球迷融入
本土就中文 洋將就英文
沒錯 富邦不知道在搞什麼 嫌球迷不夠少?
這篇才中肯
真的是如此,在那假掰英文幹嘛
真的…完全不知道是誰
拜託球團快看到這篇
同意,新球迷想要入門CPBL,球員本來就不認識,結果連
名字都叫不出來,那乾脆轉台看美日職好了,反正名字一
樣叫不出來啊,人家水準還比較高勒
原住民姓名我覺得用英文挺好的
自以為潮
我也支持中文名字
超同意 別隊新人上來根本認不得是誰 國內賽 中文就好
啦
Chen 52. 結果是紅龜
認同 只給英文姓我根本不知道誰是誰
推這篇
40號C.M WANG先發達規定球數,換衣服後變41號C.M WANG登板
救援
大推這篇!拼音辨識度超低 不要再亂哈洋了
確實,搞不懂寫英文幹嘛
推 進新莊還得帶一本點將錄
推
推,假掰英文
完全同意
同意,資歷深的還認識,菜鳥球員根本認不出名字的
完全同意
本國用英文真的爛 縮寫都差不多
C.M. Wang
同意
其實根本也沒英文 華化洗腦下把漢字當中文,把拉丁字當英文
鋒哥跟紅龜若都用台文羅馬字縮寫才真的一模一樣:Tan K.H.
不過台語也太不算鋒哥的族語 只是不知道他有沒有西拉雅名?
23
好的勇壯,這裡是機掰客家人的啦。 ※ 引述 《tony900735 (安西街教練)》 之銘言: : : 田鴻魁臉書 :27
看到原文底下很多人反應 說MLB還是都是使用英文 但是那都是用”正常的英文拼音” 所以我們遇到真正的問題點應該是 “翻譯歸翻譯 綽號歸綽號”14
韓國有推動中文正名 泡菜叫辛奇 漢城叫首爾 像 申敏兒→新慜娥→申敏兒35
某 : 球員對方都不知道你在說什麼 : 入境隨俗沒這麼神聖啦 : 心得附註: : 洋將、外國職棒選手,甚至是一般報導裡提到外國人很多都會硬塞一個中文名字,這點爆
首Po田鴻魁臉書 讓我來解救哪些頭快爆炸的行銷人員吧 這些來來去去的洋將,不妨就叫他們本名吧,不要再取中文名了(職棒、職籃都一樣) 名字是屬於他個人的,不是屬於球團的
爆
[討論] 本土球員繡英文名 洋將取怪異中文名有點搞不懂中職的語言中心邏輯, 這幾年開始吹起球員球衣上面繡英文縮寫名, 結果現場球迷對一些較生面孔的本土球員常常要來回跟計分板比對中英文對照。 然而洋將的名字,如果用同一套邏輯且與時俱進, 那麼早可以也直接用英文原文登錄,86
[討論] 在公司使用英文名字本人沒有英文名字,小時候有取過,但長大之後不覺得這個英文名字可以代表我這個人, 所以直接捨棄,而且email沒有用英文名字覺得萬幸 哈哈哈哈哈 最近入職新工作,辦公室都以英文名字互稱,我還是使用中文名字,會覺得自己有點突兀 xd -16
[閒聊] 杯子上的姓氏相信大家買星巴克時都會被問到姓氏 想請問有被問過名字的嗎? 在國外購買時都是給英文名字 台灣的星巴克也要求店員取英文名字 結帳時 問姓氏10
Re: [問卦] 科技業一些簡單中文也要念英文?科技業就是怪事一堆 莫名奇妙超愛取英文名字 偏偏台灣人知道的英文名字也就那幾個 搞到最後一堆人名字重複 根本不知道是在講誰7
[問卦] 為什麼台灣人要取英文名字?其實也不只台灣人啦, 為什麼華人喜歡取個跟本名毫無關係的英文名啊? 像日本人的英文名字也就是日文的英文拼音, 翔平就Shohei ,一朗就Ichiro。 你說中文名字改成英文拼音後很難唸,3
Re: [問卦] 爲何台灣不會要求外國人講中文台灣人看到外國人會主動巴上去講英文也就算了 說正格的 台灣人應該是全球少數特別愛另外取跟本名無關的英文名字的吧 常跟日本韓國客戶溝通 他們都是用英文拼音本名 方便大家稱呼 就我們這邊最特別 我說沒有其他英文名字 要用英文叫我就用護照的拼音還被一堆人嫌怪 笑死
爆
[討論] 宋嘉翔怎麼了44
[討論] 台鋼和洪中還是要說明這段發言什麼意思吧46
Re: [討論] 宋嘉翔怎麼了46
Re: [討論] 台鋼和洪中還是要說明這段發言什麼意思吧33
Re: [討論] 台鋼和洪中還是要說明這段發言什麼意思吧71
[情報] 墨媒乳摸:下一屆WBC小組賽主辦地確定?56
[分享] 今日Aaron Judge25
Re: [討論] 台鋼和洪中還是要說明這段發言什麼意思吧23
[分享] 今日Mike Trout22
Re: [新聞] 經典賽預賽主辦確定沒台灣 下一步資格賽22
[分享] 今日菊池雄星22
[情報] 道奇第四筆日本贊助:大創百貨X
[情報] 龍獅3勝0敗洋投對決 運彩看好統一17
[分享] Craig Kimbrel劇場10
[討論] 曾峻岳沒旅外是好事吧17
[分享] 今日Mason Miller19
[問題] 日職選手的簽名為何這麼「藝術感」16
[分享] 今日費城人RANGER SUAREZ8
Re: [情報] 洋基總a Aaron Boone 驅逐出場(主審回應)13
Re: [新聞] 經典賽預賽主辦確定沒台灣 下一步資格賽13
[情報] 曾仁和德保拉雙求首勝 運彩看好中信12
[分享] 今日李政厚12
Re: [情報] 墨媒乳摸:下一屆WBC小組賽主辦地確定?11
[分享] 今日Dylan Cease9
[先發] CPBL二軍 #32 中信兄弟 vs 台鋼 @澄清湖7
[分享] 今日Craig Kimbrel 423SV7
[炸裂] Nolan Gorman 再見全壘打6
Re: [問題] 日職選手的簽名為何這麼「藝術感」6
[分享] 今日Tarik Skubal6
[分享] 今日Jared Jones