[鳴潮] 原來卜靈英配是uncle Roger腔喔
https://www.youtube.com/shorts/oQ87MDnvICc
剛剛滑到這個快笑死
鳴的配音真的很有梗ㄟ
日配大家都很懂就不提了 包括但不限於各種聲優梗
英配還有阿布的煙嗓 超怪 越聽越上頭
中配則是都在水準之上 沒有弱者 方言跟腔調玩得很花
話說要灌語音包ipad就爆容量 最近真的是狠下心開電腦玩惹
--
https://i.imgur.com/5RztIba.gif
https://i.imgur.com/BtbjloA.gif
https://i.imgur.com/iSPUzlj.gif
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.115.146.72 (臺灣)
※ PTT 網址
推
HAIYAA
→
嗨~呀
推
嗨~鴨
推
那時候玩到這段聽這個笑出來,有那個味道XDD
推
HAIYAA~
→
嗨呀
推
嗨~呀
→
Haiyaaaaaaaaaaaaa
54
[原神] 推薦的各國角色語音12月買的成品號到現在活動就躲貓貓有領完獎勵 其他活動都解一半就懶的再解了-.- 這次為了老素 服裝終於勉強趕在昨天晚上飆完所有任務... 之前還會解一下傳說任務 後來原來的號練起來了 就更懶的玩了..到現在連淵下宮馬桶都還沒打開過![[原神] 推薦的各國角色語音 [原神] 推薦的各國角色語音](https://img.youtube.com/vi/naTVBrzNWTE/mqdefault.jpg)
45
[閒聊] FF16-日配英配都擠?(有雷剛剛跑了兩輪的克萊夫大戰嘉樓羅 分別用英配跟日配跑了兩輪 地下室栓克萊夫那段 日配全程嘶吼聽起來頗悲壯的 英配雖然也是很悲壯,但感覺就差那麼一點點25
[問題] 為什麼歐美實況主玩日廠遊戲,還是用英文為什麼歐美實況主玩日廠遊戲,還是用英文語音? 像那個FF7 re 就算完全聽不懂日語,也可以聽得出來克勞德日配和英配水準完全不同一個檔次 日配能展現出那種冷漠、興致缺缺的態度 英配反而變成陽光男孩那種感覺,差很多![[問題] 為什麼歐美實況主玩日廠遊戲,還是用英文 [問題] 為什麼歐美實況主玩日廠遊戲,還是用英文](https://img.youtube.com/vi/b4Qn0_KN-do/mqdefault.jpg)
32
Re: [鳴潮] 日文配音監督是不是還有進步空間?日配給我感覺就是中規中矩 不差也不好 中、英配差的很差好的很搭 拿汐來比就是中>>>日>>>英 英配聲線就不搭,很明顯在刻意提高+放輕音調在講話,聽得很痛苦29
[原神] 大家都用哪一種語音、字幕?我會找原神來玩純粹只是學英文太無聊,原神有提供英文發音和字幕,想說找一個能讓我 玩下去的遊戲,同時能熟悉英文。因此一開始就是玩美服,用英文語音與字幕玩。 後期才發現原來遊戲中也可以換語音與字幕,根本不用特定選美服。無聊下,也試了中國 、日本的語音,個人還是英文語音最習慣。 大家都用哪一種呢?有人用原神學其他國語言的嗎?![[原神] 大家都用哪一種語音、字幕? [原神] 大家都用哪一種語音、字幕?](https://img.youtube.com/vi/wDe-nBFYCXc/mqdefault.jpg)
12
[閒聊] 蕾貝卡英文配音是菸嗓嗎蕾貝卡日配好聽 英配感覺更瘋 好像還有菸嗓? 只有大衛叫媽媽那邊![[閒聊] 蕾貝卡英文配音是菸嗓嗎 [閒聊] 蕾貝卡英文配音是菸嗓嗎](https://img.youtube.com/vi/AHp-tk3F0xc/mqdefault.jpg)
6
Re: [推投]你們配音都是用啥中配:20 日配:40 日配直接中配兩倍屌打 不過說實話大多數人的確是聽習慣日配 覺得中配怪怪的(有部分人是因為口音)![Re: [推投]你們配音都是用啥 Re: [推投]你們配音都是用啥](https://i.imgur.com/K4Vu9qVb.gif)
1
Re: [鐵道] 原來這麼多人聽日文配音嗎聽中配的分享一下 我是從原開始聽中配的 在那之前我對中配聲優了解 大概只有hanser 小n那種有在虎x b站開直播比較有名的 當初3.多少 胡桃夜蘭那池入坑的1
Re: [閒聊] 中文配音問題在哪?我覺得台灣中配的問題就台灣整體很習慣看字幕 就我看來,台灣基本上什麼都上字幕 日配、英配的動畫、電影不說,連台灣自己的新聞、綜藝節目都是如此 可以看出台灣人是非常習慣看字幕的 那這樣一來中配的必要性就不大—>那產業就沒辦法太過發展—>產業沒前景沒人要去
[深藍] 重返未來:1999 三測PV 實裝中配重返未來:1999 三測PV 實裝中配了... 這遊戲本來主打英倫腔的英配 沒有其他語音版本 之前版號卡了很久 被人懷疑是沒有中配的原因 才剛拿到版號 就有實裝中配 看來還真的是...