[問題] 人物名/地名採用德文的作品
在作品裡面採用德文元素的,想到的有芙莉蓮、巨人、幼女戰記
都在人名,地名或組織名上採用了德文名字
幼女戰記比較明顯了,軍裝樣式和畫風和劇情都有那麼一點點德意
還有哪些比較知名的作品有採用德語/德文的嗎?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 172.58.147.157 (美國)
※ PTT 網址
推
Fate
推
蒼穹戰神
推
八男
推
銀英傳,萊茵哈特就是德文名,中間的Von
→
是德國貴族專屬的介詞
→
魔法少女奈葉
推
銀英傳啊 整個帝國就是德意志帝國翻版
→
名字取什麼什麼堡的
推
SVWB的復仇者主角啊
推
地名結尾是海姆heim的都算德文ㄅ
推
歷史課本
推
吉翁啊,整個國家就照搬納粹的
推
萬用鋼鍊 馮霍恩海姆
→
愛力克我記得也是起源德國的名字
→
GBF也有一些啦 帝國名Erste 老五Funf 都是一些數字XD
→
怪物 外觀德意粉多溜 羅潔愛兒94惹 辣種軍服都算
→
霍恩海姆的典故是史實的煉金術士啦...
→
ever17的樓層也是直接用德文寫的
→
eva明日香自己就帶德國血統
推
福利連
→
閃之軌跡
推
霍恩海姆不如說FGO那位 畢竟就是本人.jpg
推
銀英
→
還有閃靈主角美堂蠻他爸在無限城的稱號「城堡」也是德文
→
嘔錯了 城堡Der Schloss是無限城中層的名字 他爸是皇帝
→
Der Kaiser才對
推
死神的滅卻師
→
巨人 艾倫的姓氏其實是德語獵人的意思
推
咪醬 (高校艦隊角色
推
巴爾札應該也算,本來就是在講近代德國
推
巴爾扎的軍靴 銀英傳帝國方
→
Heim 德語跟北甌語都有 指家鄉的意思
→
不如找找有多少雜魚叫Wilhelm的
推
小書痴、沉默魔女
→
寶可夢三首惡龍進化鏈的英文名 名字中間都有德文的123
→
這甚至不是第一次這樣玩 因為三神鳥是西班牙文的123
推
小圓
→
jojo
推
閃軌 黎恩的姓氏
→
所有叫萊因哈特的
推
死神滅卻師相關的詞彙都德文啊
→
德國血統也算阿?
→
機戰的ゼンガー・ゾンボルト也符合條件囉
77
[閒聊] 德文對日本人來說很cool嗎?二次元很多機甲、科幻類的術語 或是奇幻類的魔法咒語 都很喜歡用德文表現 例如鋼彈、魔法高校劣等生 最具代表性的應該就澤野弘之69
[閒聊] 幼女戰記是不是被他的名字給拖累了?youjo senki幼女戰記 是我最喜歡的作品 從16年就很喜歡這部 然而卻不好推廣 (小說內容對大多數人太難啃這點不提) 別人一聽到 幼女 噁 好油好臭喔45
[Vtub] Holo 德國V Ceci 看芙莉蓮角色名的感想德國人如何看《葬送的芙莉蓮》角色德語名?holo Ceci直言:有些滿蠢的 hololive EN 正義組經常會被笑稱是歐洲組,其成員有來自英國的 Liz 以及義大利的 Raor a,今日的主角「CC」Cecilia Immergreen 則是個德國人 CC 近日與 Nerissa 玩遊戲時,因其配樂風格讓他們聊起了動畫,接著他們便談到了前段時![[Vtub] Holo 德國V Ceci 看芙莉蓮角色名的感想 [Vtub] Holo 德國V Ceci 看芙莉蓮角色名的感想](https://pgw.udn.com.tw/gw/photo.php?u=https://uc.udn.com.tw/photo/2024/08/19/0/30294740.jpg&s=Y&x=0&y=0&sw=1280&sh=720&sl=W&fw=800&exp=3600)
21
[倒了] 幼女戰記:魔導師之戰宣佈即將停運又一款等不到第二季動畫 《幼女戰記 魔導師之戰》宣佈即將停運 日本 STUDIO HARVEST 開發的 RPG 手機遊戲《幼女戰記 魔導師如斯之戰》(幼女戦記 魔 導師斯く戦えり) 今天宣佈了即將停運的消息。 官方今天宣佈改編自動漫作品《幼女戰記》的手機遊戲《幼女戰記 魔導師如斯之戰》將![[倒了] 幼女戰記:魔導師之戰宣佈即將停運 [倒了] 幼女戰記:魔導師之戰宣佈即將停運](https://i.imgur.com/Bat0lqMb.jpg)
20
[閒聊] 德國人教你唸芙莉蓮每個人物的名字芙莉蓮一個有趣的小知識,就是裡面的每個人物名字其實都是用德文命名。 國外 YouTuber Schreiner 列出了每個人物名字對應的德文與意義,同時解釋了角色與名字 之間的關聯,感覺無用的知識又增加了。 --![[閒聊] 德國人教你唸芙莉蓮每個人物的名字 [閒聊] 德國人教你唸芙莉蓮每個人物的名字](https://img.youtube.com/vi/38KcQxMw7is/mqdefault.jpg)
18
[閒聊] 葬送的芙莉蓮 角色名字意涵超超超淺考察絕對有雷 前陣子有幸訂到台版第一卷書籤紀念版, 才剛翻開書回味芙莉蓮的旅程整個人都要不好了... 在看到欣梅爾去世那段, 芙莉蓮說出他還不夠了解這個人時整個跟著芙莉蓮一起鼻酸qwq![[閒聊] 葬送的芙莉蓮 角色名字意涵超超超淺考察 [閒聊] 葬送的芙莉蓮 角色名字意涵超超超淺考察](https://img.atwiki.jp/aniwotawiki/attach/45862/10961/%E8%91%AC%E9%80%81%E3%81%AE%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%AC%E3%83%B31.jpg)
16
[閒聊] Los! Los! Los! 最適合哪個語言幼女戰記的片尾曲-《Los! Los! Los!》 不僅原作相當有名,片尾曲也非常瘋狂而令人印象深刻 雖然歌詞主要是日文,但摻雜了的德文也讓這首歌變得更加瘋狂 也有不少語言的翻唱版本 日文原文![[閒聊] Los! Los! Los! 最適合哪個語言 [閒聊] Los! Los! Los! 最適合哪個語言](https://img.youtube.com/vi/OgXZn_H_QAI/mqdefault.jpg)
14
Re: [閒聊] 會日文以外的外文對你追ACG有啥幫助嗎小弟日文N1,托福100,德文C2 外文會的多對看日本ACG幫助是很大的 特別是德文,日本對德國可說是情有獨鍾 很多作品大量使用德文或把背景設定在德國 例如進擊的巨人、幼女戰記、少女戰車4
[閒聊] 有沒有收到防空警報的作品印象幼女戰記有類似劇情 叫大家避難 但因為聲音很幼女 所以大家都不相信 有沒有類似作品1
Re: [問題] 各國的軍艦性別德國的軍艦"性別"在德語裡你要看船的名字 以下部分節錄並翻譯自維基 在北歐和北美,船名大多視為女性(陰性)來稱呼(即使船名為男性), 尤其是以人或地理名詞來命名的船。 (例如 die Eisenhower, die Hamburg, die Leberecht Maass;![Re: [問題] 各國的軍艦性別 Re: [問題] 各國的軍艦性別](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ee/Fregatte_F220_Hamburg.jpg)