PTT評價

[情報] 獵人 冨樫義博推特更新

看板C_Chat標題[情報] 獵人 冨樫義博推特更新作者
basala5417
()
時間推噓33 推:33 噓:0 →:10

[情報] 獵人 冨樫義博推特更新


No392 …リテイク原稿の返却待ち
No393…確認中。

https://t.co/47ee8vmEFX

https://i.imgur.com/cLqqobR.jpg



感謝的每日更新任務
今天是3



--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.218.154 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: basala5417 (36.239.218.154 臺灣), 07/28/2022 11:18:57

psp123456e07/28 11:18看來復更有望了

※ 編輯: basala5417 (36.239.218.154 臺灣), 07/28/2022 11:20:18

genesiss07/28 11:20看來9~10月有機會復刊?

cloud751507/28 11:22原來他還會被編輯部退喔…

room130107/28 11:22老師……老師不要呀

cn556607/28 11:22老師...不要勉強啊

onepiece204107/28 11:23猜十月復刊,12週休兩週剛好10話,然後2022結束

Oenothera07/28 11:23還能被退阿...

orange07707/28 11:23老師 再繼續使用這麼強大的能力會…

q11931107/28 11:24意思是被退稿嗎? 老師不必受這種氣.. 休息吧

gofee07/28 11:25有人趕退富堅稿喔

XZXie07/28 11:26怕 原來富堅是會被退稿的

應該不是退稿

info199407/28 11:27老師這氣受不得的 休刊吧

kickvsbrad07/28 11:28老師被退稿 可以先休息吧

Qazzwer07/28 11:29老師被退…騙人的吧

laigeorge8907/28 11:29還回原稿吧

a885655407/28 11:30被退稿? 編輯部你不要亂搞喔

laigeorge8907/28 11:30返卻不是歸還ㄇ

Mark4030407/28 11:31原文都給你了,怎麼理解成退稿的= =

priest62807/28 11:32跪著接稿居然敢退!!

crayon198807/28 11:33那是歸還原稿的意思 不是退稿好嗎….

teresa478507/28 11:33這是交草稿給編輯部確認而已不是退稿吧??

miraism07/28 11:33是歸還的意思吧

shingatter07/28 11:36他付出什麼制約才這麼勤奮?

kenshin07807/28 11:36リテイク=retake 是等待交出的原稿歸還吧

ryo100807/28 11:43誰敢退富樫的稿

griffinj907/28 11:44正確來說是修改過後的原稿

4

qk338088807/28 11:45Jump還敢退喔

※ 編輯: basala5417 (36.239.218.154 臺灣), 07/28/2022 11:47:55

sydwuz07/28 11:49應是指392還在等編輯部那邊改完回來給他確認

應該是這樣

Luos07/28 11:52編輯部居然敢退稿 我還以為是跪著領稿

※ 編輯: basala5417 (36.239.218.154 臺灣), 07/28/2022 11:56:27 ※ 編輯: basala5417 (36.239.218.154 臺灣), 07/28/2022 11:57:24

jiayuan07/28 11:57這是求救的訊號,沒人理嗎

※ 編輯: basala5417 (36.239.218.154 臺灣), 07/28/2022 11:58:58

OrangePest07/28 12:09每日一頁感謝的連載

windr07/28 12:20哪個大尾的敢退富間的稿(?)

windr07/28 12:21就算是草稿也要吞下去阿(?)

winda662707/28 12:40終於來了。

EXlikeim507/28 12:49https://i.imgur.com/g07fIw6.jpg

shlee07/28 12:51哪個傢伙這麼大膽居然敢退稿

shlee07/28 12:51阿 原來是等回應

longlyeagle07/28 13:11sos

freeblade07/28 13:38編輯太可惡了吧 血汗漫畫家耶

xkiller190007/28 15:37這到底是多強大的制約,才能克服腰痛跟打遊戲的慾望

selfvalue07/28 15:50No392==

mimikillua07/28 15:57喔~那是發動能力的狀聲詞吧?

orze0407/28 19:30待ち