[問卦] 台灣大眾運輸到站廣播太吵了吧?
沒人覺得台鐵捷運高鐵到站廣播很吵嗎?
中文英文台語客語各講一次真的有夠躁
台鐵區間跟捷運這麼短還要塞四種語言
我都很怕它來不及講完就到站
然後那個高鐵還敢推什麼寧靜車廂
你的廣播本身也很煩人還不自省
音質差到司機根本在亂念,
不想講就不要吵人
不是很愛學日本??
日本列車不都都日文唸一遍而已,
有英文該偷笑了
難不成人家也要唸琉球語跟阿伊努語嗎?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
蠻安靜的
台灣本來就是各種吵雜
日本大站光念日文就要兩分鐘了
太天才,中英文講一次就好
北捷現在甚至還有日語韓語
狗屎刁民太多,怎樣都有意見
本來就是本國多數人用語 跟 英文就好
公車的最吵 音量控制很爛 還用拼裝語音 一個
到站播報可以有三四段不同聲音來拼裝 聽了超
愛在那裡搞 DEI
躁超不舒服 播放的時機也很爛
真的只要中英文就好
公車站距又短 又要塞即將到XXX站和XXX站到了
的播音 這兩個又還要至少中台英語 即將到站
的播音根本沒播完過 到站的播音還沒播完司機
都快開到下一站了 還有些站名他媽的超長 搭
個車就他媽的沒間斷的被這些智障播音吵個沒
完
可能老人聽不到吧
就他媽的政客不知道為什麼超愛扒著客家文化
不放 當了政客每個都是客家人 幹咧台灣有幾
個人是只會客家語其他語言完全不會的啦
兩種語言 還能多重複幾次 講一堆方言
巨嬰社會,不廣播就不知道哪站下
日本更爛吧 一堆人工播音
民進黨搞的四不像 什麼都要4種語言
什麼族群都要顧到的話 原住民 平埔族語
怎沒放 就很矯情自以為多元
在台灣移工人數比原民還多 怎不放?
常搭捷運 偶爾搭台鐵會錯亂 搭捷運是講
完就到了 台鐵是講完還要幾分鐘才會到
捷運xx站到了 台鐵xx站快要到了
下次寧靜車廂就不廣播,改成手語老師出來(X
電梯也是,超吵
客語真的莫名 連客家人自己都說大可不必
我常常跟高捷反應,高捷都回是大家需要
台鐵更誇張,連廁所電梯都裝廣播,當大
家都巨嬰,耳聾
不報客語就是歧視 DEI大旗違者斬
你還沒去忠孝新生站,廣播不夠,還跟你
拿大聲公,夠了沒有,一早就吵死人,媽
的車門關了就有警告聲,還在叨叨不休
這種叨叨不休的文化,夠智障 夠惱人
39
[問卦] 捷運廣播很忙(中文、英文、台語、客家坐個捷運 只是報個站名、換車資訊 有必要這麽多語言嗎 我有聽到有中文、英文、台語、客家、日文 不確定有沒有韓文34
Re: [新聞] 北捷要說「韓語」了! 今年8月上線今天早上搭淡水信義線從淡水至北車,原本以為加上日韓文會播不完, 覺得能在開啟車門同時結束廣播就很厲害了,結果發現北捷是把請注意間隙的台、客語取 消,順利在停車前結束廣播,不確定台大醫院-北車是否也是如此。 我其實感到很高興,北捷終於願意打破大眾運輸播音語言平等法的限制, 該法問題有多少就不用多提了,但在還沒修正或廢止前,它還是有效的法律,![Re: [新聞] 北捷要說「韓語」了! 今年8月上線 Re: [新聞] 北捷要說「韓語」了! 今年8月上線](https://i.imgur.com/b2wR6bwb.jpg)
14
Re: [問題] 台鐵為什麼沒有進站音樂?☺...認真討論一下 進站音樂是一種進站廣播,車站感應列車靠近的訊號播放 就像列車靠近平交道會使平交道鈴聲響起柵欄放下 台鐵沒有進站音樂的主因是:很多車站根本沒辦法感應列車靠近 即使最近開始在各站設置進站警示閃燈,車站也沒有對應的廣播設備1X
Re: [閒聊] 台鐵高鐵為什麼還在播台語客語?這邊單純討論台鐵高鐵是否要放這麼多種方言 我知道國家語言發展法旨在推廣國家語言 但是有必要在台鐵高鐵上播放成這樣落落長嗎? 舉個例子來說好了 你現在去日本搭東海道新幹線![Re: [閒聊] 台鐵高鐵為什麼還在播台語客語? Re: [閒聊] 台鐵高鐵為什麼還在播台語客語?](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/Centralia.png)
4
[問卦] 高雄輕軌為什麼那麼吵搭車時請全程緊握扶手 下一站,國語、台語、客語、英文 列車即將重新啟動,請緊握扶手 使用手機請降低音量... 請於月台購買單程票....9
[問卦] 台鐵列車上廣播越來越少聽到台語了?餓死抬頭, 這裡說的不是每站報站名, 而是列車長在車上廣播, 像是各位旅客請注意 本列車只行駛到A站,5
Re: [閒聊] 輕軌是不是被污名化?輕軌廣播太吵了,站站之間那麼短,居然要塞四種語言 即將到站、還要緊握扶手、列車重新啟動、手機音量不要太大、因為什麽原因暫停.... 全部四種語言,變成廣播全程沒停過 廣播又特別大聲,疲勞轟炸 高雄公車那麼廢,輕軌乾淨、冷氣強、時間可控,取代公車也還行3
[問卦] 捷運上的廣播換人了?小弟在捷運上 突然聽到「右側開門」變成一個很像小朋友的聲音 英文、台語、客語都跟之前一樣 就只有中文換了 捷運站的月台廣播也沒變![[問卦] 捷運上的廣播換人了? [問卦] 捷運上的廣播換人了?](https://i.imgur.com/uhHG9ivb.jpg)
[問卦] 高雄捷運「南岡山站」應該怎麼用日語唸我是不曉得高捷的車廂廣播有沒有播報南岡山站的日語 不過我很好奇,高捷如果有播報南岡山站的日語站名的話 應該要直接唸作「ナンガンシャンえき」 還是音讀音的「なんこうざんえき」 抑或是直接用慣用讀法「みなみおかやまえき」![[問卦] 高雄捷運「南岡山站」應該怎麼用日語唸 [問卦] 高雄捷運「南岡山站」應該怎麼用日語唸](https://i.imgur.com/odxB5OTb.jpg)
X
[問卦] 不覺得台灣四語廣播很吵嗎?你說捷運台鐵長途大巴這種站跟站很遠就算了 連公交車都四語廣播 而且站站近 通常還沒廣播完已經到站或是離站要去下一站 還是普通話+英語最簡潔吧? -----