Re: [問卦] 我終於知道日本 為什麼說打狗是高砂惹
打狗的發音是TAKAO
高雄的發音也是TAKAO
但是漢字是有意義的,打狗的意義比較奇怪,所以才換成相同拼音的高雄
根本不是高砂
連基本事實都是錯的卻還能發一篇廢文,可憐哪
※ 引述《ASKR (ASKR)》之銘言:
: 大家好 我小帥
: 高雄 舊稱打狗 日本稱其為高砂
: 本來因音譯 打狗跟高砂很像
: 所以這麼稱呼
: 看起來是都市計畫 高雄砂石廠
: 這樣想沒毛病吧 科科
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.36.204 (臺灣)
※ PTT 網址
推
這讓我想到好幾年前在花蓮銅門,聽到一
→
旁花蓮導遊說,奇萊的地名是因為日本討
→
厭(Kirai)花蓮這邊的原住民所以叫奇萊
→
,當然事實不是這樣。
居然有這種事?! 導遊需要考證照嗎?這是政府教材灌輸的嗎?
※ 編輯: oftisa (36.227.36.204 臺灣), 09/12/2025 14:27:4327
Re: [閒聊] 「叶」這個字,翻譯者都怎麼看待→ Yadsmood: 那是因為這兩個人名字對日本人來說無法直觀轉成日文讀音 06/14 15:25 → Yadsmood: 不然把台灣的高雄念takao的日本人多著是 06/14 15:25 高雄這個例子,正代表日本和台灣翻譯國外名稱的習慣差異。 日本重視保留聲音,即使原本的語言來自漢字文化圈,也不會選擇保留文字。 而台灣則是在面對漢字文化圈時,選擇保留文字不變,寧可改變讀音。![Re: [閒聊] 「叶」這個字,翻譯者都怎麼看待 Re: [閒聊] 「叶」這個字,翻譯者都怎麼看待](https://i.imgur.com/xT6lxM8b.jpg)
23
[閒聊] 埕埔曉鷺打狗澳故事-探索高雄鹽埕原本這次只想探討鹽埕一個地方 但想一想分別說可能會有點無法連結 倒不如一次把我所知道的鹽埕全寫上吧! 先說說打狗與高雄地名的由來: 較多人說的是為了防止海盜、軍隊進入![[閒聊] 埕埔曉鷺打狗澳故事-探索高雄鹽埕 [閒聊] 埕埔曉鷺打狗澳故事-探索高雄鹽埕](https://i.imgur.com/28j7H3ub.jpg)
7
[問卦] 高雄為什麼不正名為打狗?高雄本名打狗 是平埔族語音譯為閩南語 再轉寫為漢字的地名 到了日本時代 由於閩南語發音的打狗![[問卦] 高雄為什麼不正名為打狗? [問卦] 高雄為什麼不正名為打狗?](https://i.imgur.com/4z31kmhb.jpg)
8
[問卦] 高雄要不要改回叫打狗「打狗」這個地名的由來,普遍認為是源自於當時居住在此地的原住民馬卡道族(Makatao,平埔族群的一支)的語言。 他們稱呼當地為「Takau」,意思是「竹林」。當時這個地區長滿了刺竹,是馬卡道族人防禦海盜的重要屏障。 後來,明清時期的漢人移民來到此地,就將「Takau」這個音以閩南語語音相近的漢字「打狗」(Tánn-káu)記錄下來。所以,「打狗」是音譯自原住民的語言,原意指的是「竹林」。 到了日治時期,日本人覺得「打狗」這個名字不雅,並且在日語中「高雄」(たかお,Takao)的發音與「打狗」(Takau)相近,且「高雄」是日本的一個地名(京都附近有高雄山),帶有吉祥的意涵,所以在1920年將「打狗」改名為「高雄」,並沿用至今。 所以為了轉型正義,把高雄改回叫打狗,大家說好噗好啊~~~5
[問卦]中正路no但高雄嘉義彰化ok是一種精神分裂?中正路是威權象徵 但仔細研究一下 彰化是源自於顯彰皇化 意旨彰顯雍正皇帝的聖德以教化中部地區草民及生番 這樣不威權?4
[情報] FLOW 參加打狗祭FLOW臉書: 解禁 10月11日(金)~10月13日(日)に台湾で開催される「TAKAO ROCK」に出演することが決定! 詳細は後日発表致します! お楽しみに!1
[閒聊] 塔靠他烤雖然台鋼有時會幫雞柳條正名他名字的發音 不過就連雞柳條的雙胞胎弟弟雞米花也是叫他塔靠![[閒聊] 塔靠他烤 [閒聊] 塔靠他烤](https://i.imgur.com/xcAnDbJb.jpeg)