PTT評價

[問卦] 為什麼sun flower翻譯成三花= =

看板Gossiping標題[問卦] 為什麼sun flower翻譯成三花= =作者
suckmydick
(吸屌)
時間推噓 6 推:6 噓:0 →:10

明明就是向日葵
再不然翻成太陽花也好
為什麼品牌要翻譯成三花
一個單字直接音譯是怎樣
有沒有卦

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.16.39 (臺灣)
PTT 網址

dan5120 05/08 21:44大腸花

sam810626 05/08 21:45比較有親和力

railman 05/08 21:46比較好記吧? 太陽花有點……

a7788783 05/08 21:46葫蘆

Dcwei 05/08 21:47三花內褲好穿

ImaiLisa 05/08 21:47太陽花太髒了

linbada 05/08 21:47有沒有中音直接轉英文的可能

hk129900 05/08 21:48平口褲除了三花沒一家能打的

Misscat16868 05/08 21:50為什麼要叫太陽花運動?不是9萬就

Misscat16868 05/08 21:50賣淫吸毒,這好玷污這種花的精神,

Misscat16868 05/08 21:50這花語就是這種?==

TRYING 05/08 21:51諧音梗不是今天才有

tom77588 05/08 21:53因為太陽花被弄臭了

dalconan 05/08 22:10中文先有的,所以應該問為什麼花不音譯

willism 05/08 22:20三花20年前還行,現在2025年

Surffie 05/08 22:59穿沒多久就sun sun