[問卦] 台灣什麼時候也被滲透使用我司貴司
明明正式中文公文文體沒有我司貴司這種用法,
但不知曾幾何時台灣現在一堆聲明稿都亂用,
好像是被支那用語滲透影響的吧?
附上台灣的正式公文體:
https://i.imgur.com/EjZE0rz.jpeg
正常應該是用 本公司/敝公司/貴寶號 這些詞彙吧?
台灣的語言是不是被426滲透的很嚴重?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.64.18.98 (臺灣)
※ PTT 網址
→
你公文看太少
推
意者私
噓
親
推
開司
推
不是只有這一張好嗎?God
推
對面的語文老師一樣也說這是錯誤用法啊
推
這用很久了吧
→
台灣本來就這樣用
噓
支語警察 嗶嗶嗶
噓
你不會螢幕截圖?
→
原po對 早期台灣沒有我司貴司 是本
→
公司 跟貴公司。貴寶號用在商店
推
有吧,不過應該是用在政府機關,用在
→
公司就是支語沒錯
→
台灣哪有本來就這樣用 是年輕人習慣用兩個
→
字簡稱時才變的 像台北車站變北車 永和豆
→
漿變永豆 那個時候開始
44
Re: [問卦] 你們常見我司這用法嗎?中國人用法,但一堆蠢台灣人也跟著用。我在正式的函文上是從來沒看過這樣用啦。 台灣標準用法就是本公司、敝公司、貴公司,真正用字斟酌的大企業、公務機關,在正式 文件上沒人在用我司、貴司的。 個人覺得當然是看的懂,但這種簡化法就是蠢到不行,然後把這種愚蠢的簡化當作正常也 跟著用的人更是蠢到不行。這種咖多半是連個公務郵件都寫不好的智障,或是整天跟中國![Re: [問卦] 你們常見我司這用法嗎? Re: [問卦] 你們常見我司這用法嗎?](https://i.imgur.com/rI2FpJ6b.jpg)
89
[閒聊] 我司貴司好奇大家任職的公司 這類用語都改成這樣了嗎 看比較多年輕族群 都在用我司/貴司 公司老闆在中國走跳習慣了所以公司內老闆都用這個詞 但我自己還是習慣用本或敝公司/貴公司 -----![[閒聊] 我司貴司 [閒聊] 我司貴司](https://i.imgur.com/EjZE0rzb.jpeg)
68
[難過] 「優化」是不是中國用語?以前大部分都講「最佳化」 曾幾何時連公務機關都把優化掛在嘴邊 「我司已優化我們的智能管理系統」 「客服這部分已經優化整個SOD流程」 「優化」這詞是不是已經滲透各位生活中?![[難過] 「優化」是不是中國用語? [難過] 「優化」是不是中國用語?](https://i.imgur.com/SgYqN26b.jpg)
50
[問卦] 「優化」算支語嗎?以前都講「最佳化」 曾幾何時連公務機關都把優化掛在嘴邊 「我司已優化我們的智能管理系統」 「這部分我們已經優化SOD」 「優化」這詞是不是已經滲透各位生活中?![[問卦] 「優化」算支語嗎? [問卦] 「優化」算支語嗎?](https://i.imgur.com/YgPo9V8b.jpg)
35
[難過] 「我司」算中國用語嗎?通常都會用「敝公司」、「本公司」等稱自己公司 「我司」不知從哪年開始被90後小哥哥小姊姊們使用 這詞兒算不算道地的中國用語啊? ---- Sent from my iPod Nano![[難過] 「我司」算中國用語嗎? [難過] 「我司」算中國用語嗎?](https://i.imgur.com/Z4fNv1Hb.png)
8
[問卦] 為何寄信內容用詞很智障我司 貴司 撥冗 dear 不吝告知7
Re: [問卦] 中國禁賣A4白紙是謠言嗎假的圖 你也信 有跟大陸公司往來的就知道 他們都用"我司" 哪來的我公司?? ※ 引述《Qoo2222 (Qoo2222)》之銘言:![Re: [問卦] 中國禁賣A4白紙是謠言嗎 Re: [問卦] 中國禁賣A4白紙是謠言嗎](https://i.imgur.com/Q7tnSwHb.jpg)
4
Re: [閒聊] 交通運輸業,有點迷茫有個想法想公開討論一下, 就是公司經營到現在, 有往店面通路擴展的需求, 有相當的運輸次數,經營車隊的成本遠比叫車來的便宜, 不過運輸這行業乍看不算難,尤其又是應付自己人的需求,2
Re: [問卦] 你們常見我司這用法嗎?看一堆人氣成這樣 我司 不就比較口語化的說法而已 信件往來又不像公文函文那麼正式 字字斟酌 用個口語化的我司就氣成這樣 那信件開頭看到Dear xxx
[問卦] 「便攜」算中國用語嗎?以前只聽過「攜帶式」 攜帶式風扇、攜帶式鍵盤、攜帶式椅子、攜帶式水杯等等 曾幾何時生活周遭充滿「便攜」、「智能」、「我司」、 「小哥哥」或「小姊姊」之類的外來語![[問卦] 「便攜」算中國用語嗎? [問卦] 「便攜」算中國用語嗎?](https://i.imgur.com/u4F5Al3b.png)