[情報]7.62公厘口徑M73機槍操作與拆解組合(中文)
這片翻完對於美國佬軍是影片的數位化以及保存特別有感,
遍尋不著第二部分就連付費的都沒有...
不過想想也是,
上次我翻的這種影片放在那裡沒有跟以前一樣到處自己分享到社團裡一星期才400人看,或許這種影片就是注定要因為沒人氣而消失吧?
順代一提...
我用的就是"坦克",
如果你要來我抱怨"這是大陸用語"要我換詞,
麻煩滾遠點我不是來這裡跟你咬文嚼字的,
你要咬文嚼字麻煩自己開篇文不要跑來我這裡離題。
影片連結:
https://youtu.be/BbB_KLs5PCs
這是美國陸軍製作來教育需要使用M73坦克用機槍的軍事之影片,
內容主要是如何運作,
本影片是該系列的第一部但我找不到其他部分,
如果有人有找到麻煩寄個私訊通知一下,
感謝您的幫助。
此影片為美國政府製作屬於公共財且配有中文CC字幕,
歡迎分享轉載。
註一.頂部空間(head space):
彈藥在槍膛中停止繼續前進處至槍機頭端的距離,
太短會造成無法正確上膛太長會讓彈殼在被火藥氣撕裂而膛炸。
詳情請見英文維基頁:
https://en.wikipedia.org/wiki/Headspace_(firearms)
註二.冷校靶(bore sighting)-
將槍管與已經排列好的照準對齊。
詳情請見英文維基頁:
https://en.wikipedia.org/wiki/Boresight_(firearm)
--
還好吧,吳奇隆在號角響起裡也講坦克啊
18:32
坦克正常啊
註一是不是也可以翻成閂鎖距離?50換槍管之後要調整
坦克台灣也是這樣用啊...
tank是英文翻過來的 又不是中國專有的
坦克哪是大陸用語,任天堂紅白機都有坦克大決戰了
坦克指的是戰車還是戰甲車都包括
戰車
坦克不是中國用語 台灣一直有在用坦克這名稱
「坦克」台灣也有用 不要玻璃心
問題不在我...是巴哈上有個自稱自己是專業翻譯的, 在上次我翻的LST介紹片中回應時說的。
坦克 tank 英語直譯過來的...
資深弟兄在冰果室玩過坦克大決戰的請答有
我有乙級中國用語執照,這沒問題
國軍是用戰甲,至少我當兵時是
本來就會用坦克 不過我會打TANK比較快一點LOL
敁敁敁敁敁敁敁
坦克不是中國用語吧
不是阿,就是音譯而已
好險我當兵.50M2已經換快拆了 直拆直裝 不用拿塞規量間隙
占点佔占...音譯而已 台灣不是也在用坦克嗎
華文地區不都統稱坦克
雖然台灣的有不少人是用戰車代稱tank,但事實上對
岸也有人用戰車,所以到底何謂中國用語,何謂台灣
用語?
計較太多的話乾脆古風一點,叫唐克車好了
乾脆叫水槽車來隱藏好了
直接音譯的說是中國用語 那個巴哈翻譯夠扯
那 沙發 咖啡 都是中國用語了
要說是中國用這也是可以的 https://tinyurl.com/js327oq
教育部字典都有了 還真的有人沒事找事做
坦克=戰車 若叫坦克"車"會不會變成戰車"車"的謬誤
結果整篇都在討論坦克用語 大歪樓XD
哈哈一堆邏輯奇怪的 上次我的870事件文被抄襲也是一樣
老實說 870是什麼東西
APS870事件阿 估狗一下應該可以找到我八卦那篇的備份
哦散彈槍哦
我那篇被哈哈生存某人整個照抄 我禮貌請他標個出處他還回嗆
事情就是這樣沒有抄不抄的問題 阿同一件事兩個人講會講到
哦所以巴哈上面那篇是抄來的哦
連用詞都完全一樣嗎? 只是請你要抄沒關係標一下原作就好
不是辜狗前面結果那篇(有中指圖的) 那篇比我的文早 他是當
事人之一 被檢警查水表然後起訴逼認罪的可憐人
等等 再看了一下 中指圖那篇的確是抄我的
中間那段用詞完全一樣 根本照抄
我那篇PTTweb版備份 https://pttweb.tw/s/2ANP9
反正國軍自己用「戰車」,坦克什麼的,民間要怎麼用也管
不著就是了。
68
[影片] 不能從烏克蘭方的影片對(議題)做結論影片連結: Be careful drawing conclusions from the Ukraine videos. 其實標題是要小心從烏克蘭方的影片做結論(軍事相關議題)。 例如:主戰無用論。59
[影音] TWICE Seize the light 4K中字分享- 由於這次紀錄片,官方沒有提供中文字幕,而英文字幕因語法的關係,在某些部分並不能 完整表達成員們的原意 (某些地方錯到我懷疑自己當初看了什麼 所以和幾位朋友一起做了4K中文繁體字幕的版本,提供ONCE們觀看和收藏,歡迎大家下載30
[分享] 點50BMG膛炸惹如題啦 這個月初(4/9日) 在美國有個槍械大老在試射.50BMG子彈的時候 因為意外造成膛炸,直接把整把槍炸掉26
[問卦] YT FB 為什麼一堆大陸影片用繁體字如題 小妹平時閒閒沒事都會逛一下YouTube 或FB影片區,打發工作空檔的無聊時間。 不管是哪種類型影片,只要有趣都會點開來看。最近發現有多來自中國大陸的YouTuber也製 作出很多有深度的影片,整體質感看下來是很不錯的。 但是,最近我發現這些影片雖然都操著大陸口音,也是大陸用語,但使用的字幕竟然都是繁17
[FF14] 給FF14新手的副本中文攻略影片最近好多朋友來玩FF14(*^^*) 不管是中日都通、只會中文、只會英文的朋友都有 但網路上常常很多介紹或攻略都是純英文或純日文 於是乎小妹做了一些副本的攻略影片 是新手向、中文解說、有英文字幕的12
[分享] 外型瘋狂的飛機與坦克之前看過版眾有分享過類似的文章 今天在你管遊蕩時剛好看到有頻道製作真實比例全3D模型+簡介的影片 拿來分享一下,簡介的部分是英文。 飛機的部分不純粹是軍機 也有民用、實驗用或是裏海怪物這種不能完全算是飛機的東西11
[分享] 大谷賽後採訪翻譯_0904大家好~這次先發隔了好久,剛好輪到週末所以比較有空又可以來翻譯了 但今天的訪問我找到兩段影片,都只有三題,所以就先翻這三題囉 ------------------------------------------------------------- Q:(影片沒有放出來,不過應該是問第一局被球打到的事) A:被打到的時候有一點痛,但是沒什麼大問題,那球是打到我的指甲前端,再反彈到右8
[軟體] 讓你的影片,添加AI字幕(MacWhisper)最近很紅的ChatGPT,是由OpenAI製作的。 而OpenAI還有製作「免費離線轉字幕」軟體,叫Whisper。 (要打指令,不利新手使用) 以Whisper為核心的圖形介面軟體, Mac版,叫MacWhisper,目前最好用!4
[討論] 看中文電視劇 背英文單字 ?這是一部我自己非常喜愛的古裝劇 意外發現有人製作了英文字幕 因為我的英文非常非常爛 英檢只有通過初級- 大家好 最近在準備做影片 看了版上前輩大大推薦使用animoto製作 但要輸入文字時發現key中文會出現亂碼... 爬了一下文也有其他人遇到這個問題