Re: [新聞] 勇士太陽將頂尖對決 格林放話對手16連勝到此為止
※ 引述《thnlkj0665 (灰色地帶)》之銘言:
: 勇士太陽將頂尖對決 格林放話對手16連勝到此為止
: 記者陳元廷/綜合外電報導
: 太陽現正處於16連勝,勢如日中天,不過下場對手絕不好惹,正是龍頭勇士,雙方目前也: 相差1場勝差,意味太陽若贏球就將登頂,另一面如果是勇士技高一籌,那就宣告太陽16: 連勝告終,無緣追平2006-07年賽季創的隊史最佳紀錄。
: 在勇士今天(29號)以105比90戰勝快艇後,格林(Draymond Green)也把目光放到太陽: 身上,「他們是追隨布克(Devin Booker)與保羅(Chris Paul)腳步在打球,你得試著: 擒賊先擒王,這是壓制對手攻勢第一準則,這會是場比賽」。
: 「我非常期待,我們跟他們最近表現都很出色,當然他們是16連勝,我們當然想當止住連: 勝的人,現在大好機會即將上門了」,格林接續說。而無論台灣時間1號對戰誰勝誰負,: 輸球一方很快就有雪恥機會,因為雙方4號就要再狹路相逢。
我今天找了很久,想找到嘴綠講的「擒賊先擒王」到底是哪來的,想學習一下。
原文出自ABCnews這篇:https://tinyurl.com/2p9d9xuy
"Obviously, they're following [ Devin Booker and Chris Paul]," Green said.
"So you got to try and cut the head of the snake off whenever you're trying
to stop anyone's attack, but overall I think it will be a good game. Highly
anticipated. Two teams that's playing well -- obviously, they've won 16 in a
row, you want to be the team to go stop that and you got a great opportunity
to do it."
我必須說,陳姓記者把"砍蛇頭"翻成"擒賊先擒王"翻得算是道地,要我可能會翻打蛇打
七吋之類的。
但是就如大家所說,不管陳姓記者的中文翻譯跟原文翻譯,都沒有引戰的意思。這標題
引戰的嫌疑太大。
會進入板主群討論,之後公布會不會要在陳姓記者新聞加CYT。
--
11/29 22:35
不是很懂 不就是=我們勇士會贏下這場 這樣算引戰?
一個是試著贏下,一個是必定,語氣差很多
這一句翻得真的不錯
他甚至不是說試著贏下,他說「希望能贏」
snake:
從接受訪問「你會想當那個擋下他們的那個隊伍」
變成主動的詞“放話”「對手的16連勝到此為止」
拜託兩個程度差很多好嗎= =
*多打了個那個
笑死這都看不出來有引戰的可能
喔 懂了 是說記者引戰 想成嘴綠 不要理我
其實我覺得就算是真的這麼嗆也還好,可以炒熱氣氛
這還好吧 兩邊戰績都這麼猛 喊一下打個強心針不錯啊
覺得自己會贏對手也叫引戰喔
簡單說 覺得這標題太聳動
不過標題有時候也不是記者能決定的就是了,如果內文
問題沒太大的話或許對記者可以從寬些
好奇這樣下去會不會以後有簡寫相同的XD
記者素質普遍...
說引戰是因為記者標題寫"放話" 和內文語氣差很多
聯合報也要被醜一 = =
標題不一定是記者下的最愛觀察看看吧
球賽就是要互嗆才好看阿
炒熱氣氛而已吧,何苦玻璃
重點是嘴綠根本沒有想要炒熱話題,更沒有放話,平常
都嫌記者亂下標題,這時候又支持記者炒熱?
而且版主的政見就是外電新聞的正確性,這篇就是有疑
這哪裡有引戰?不就很正常的希望自己隊會贏嗎?
慮不是?
難道要說對手太強了啦,我們只能盡量不被打爆!?
這篇說引戰的是記者,不是嘴綠好嗎? 樓上仔細看
討論的是標題跟內文不符吧 嘴綠看起來沒有到放話嗆
聲的程度
這種標題,到時候勇士如果輸球一定一堆在那邊嗆阿
不是很愛放話你信不信XD都馬這樣
不少人搞錯對象,引戰是指記者的標題,不是嘴綠的談話
就嘴綠正常、翻譯內文正常,標題突變成引戰
標題超譯才夠聳動衝流量 台灣媒體文化嚕
用聳動標題吸睛早就是多數報導的陋習,希望能遏止歪
風
炒熱氣氛而已~算不上引戰吧~應該別這麼敏感才對
記者下引戰標題很明顯吧?別岔題到嘴綠去
還是nba.udn欸,怎麼還用這種標題==
勇士已經不缺鎂光燈了 輸球又說我們在立旗 哭
官方的怎麼還需要用這種標題...
豪豪不也是這樣被黑的?
好奇標題到底是記者還是編輯下,編輯的話建議禁聯合
標題一般是編輯下的啊
蛇表示
下標的是編輯的話應該直接禁掉聯合報吧,笑死
標題是編輯那邊決定吧 好像以前有看記者分享過內部
的做法
覺得台媒可以全禁了
若把標題從Green換成某人 就會有人喊打喊殺要禁了
我覺得翻譯沒問題,但是"放話"、"開嗆"這種情緒用詞
倒是沒必要
不過再Ban下去要沒新聞了吧XD
1.標題往往不是記者下的 2.這標題有到引戰程度?
就說不要ban了你禁不完的 最後草木皆兵只是搞死自
己 就讓版友用推文po文反駁
標題加個CYT算禁嗎?
紅明顯,其實新聞標題絕大部分都不是記者下的,基
本上標題都是編輯決定,但是你在發布後的新聞上只
會看到記者的名字,這其實對記者是不公平的。
就想得到勇士的流量密碼啊
從來不知道這裡這麼支持嘴綠放話 彷彿來到平行時空
就這則新聞看起來記者對外電的翻譯是沒有問題的,
其餘行文也都很正常,用高機率不是記者下的標題處
罰記者實在不是很公正
不只有記者名字啊,還有媒體的名字,建議直接Ban媒體
又沒ban 版主這樣德政吧
校對內文資訊跟下標正確與否本來就是整家媒體的責任
今天要是Curry還不能下這標呢
但實務上不太可能ban媒體本身,尤其udn是NBA在台灣
的官方媒體(這叫代理?還是什麼?總之就是NBA官網
是udn的),你不可能把他ban掉
沒差吧,反正所有訊息還不是從美國翻回來的
Ban掉「台灣官方」,就看美國官方就好了
好喔 禁中文新聞 只看原汁原味
ptt看不到 不會去新聞網頁直接看
我覺得翻的還行 意思有轉達到 也沒有衊稱
原文下的標題真的欠噓
Ban掉中文 以後只能看英文 恩..好哦
覺得標題也沒很嗆 但故意曲解別人的意思 贊成禁掉
新聞應該傳遞事實而不是炒熱氣氛當製造業
不看內文說別人平行時空,你是多元宇宙來的嗎
很多人只看標題的就先說嘴綠講話好嗆 完全誤解原意
了 差很多吧
外文報導的標題通常也沒好多少,體育媒體都一個樣
這記者內文還行 如果因為標題出問題 那應該先確定
標題是編輯還是記者下的吧 不然記者真的衰
看完一堆回文真有趣~根本沒搞懂重點
先不說記者下標還編輯下標
但就不是嘴綠本人的意思~本來就超譯
沒必要多那些聳動字眼的
就要開打了,在追究誰引戰????
台灣人素質差 不用引戰標題沒點閱率
這樣算引戰,那我看以後得放地方或廣播新聞比較安全
這制度不是要懲罰亂翻譯的嗎 那如果標題又不是記者
的鍋那是在BAN啥? 啊反正也無從證實標題誰下的
中文媒體全禁啦^^
不聳動怎麼騙你去點閱
記者的工作是忠於原意報導 不是加油添醋
給推
文字獄? 什麼都要禁
如果標題不是記者下的,他被記點就很衰啊,我也是
記得之前看到說下標的不會是記者
北韓板zzz
自己玻璃心,還牽拖別人引戰,呵呵
以前報紙的標題是編輯下的,現在不知是怎麼分工的。
算是網路媒體文化吧
只能閱聽人多看內容判斷,不要隨標題起舞。
小心肘擊嗎?
大家仔細看,這篇要討論是記者超譯的問題
下標題是編輯的工作,不是記者阿 記者根本沒辦法下
標題
超譯也還好,打蛇打七吋還不是有"打"
一樣會被酸拉
難怪台灣記者這麼爽,一百樓多少人看不懂中文==
推
支持 遲早要回歸祖國的 先讓我各位習慣一下各種審查
很多標題都是編輯下的 和記者無關(小弟當過記者)
標題真的是編輯的問題居多
結果人家17連勝
爆
[花邊] 鉛筆:FMVP要比MVP重要多了Obviously, if I would have played a couple more games, you know, it could ha ve been could happen. And that's that's a conversation I should be in every single year 鉛筆:如果我可以多打幾場比賽,我可能就能得到了,每一年我都可以進入最有價值球 員的討論中89
[情報] CP3:我們掌控自己的命運Chris Paul: It's definitely exciting. Something that Coach and everybody has bee n saying: If you went to the beginning of the season and said we had a chance to be where we are right now, would you take it? Absolutely. Absolutely. And we ge t a chance to determine the outcome. It's not like the game is going to be simul55
[情報] Embiid:想找回以前那個「有趣的Joel」消息來源: Al Horford said that the Philadelphia 76ers are still finding themselves following their 112-101 loss to the Milwaukee Bucks.51
[外絮] Kuz:詹姆斯能把騎士帶入總冠賽 排名並沒Kuz:詹姆斯能把騎士帶入總冠賽 排名並沒那麼重要 I don’t really know that’s it’s as imperative as past years,” Kuzma sa id, via Harrison Faigen of SB Nation.There’s not really a homecourt adva ntage14
Re: [花邊] Jimmy Butler講當初會離開76人的原因幫分享一些段落的逐字稿 出處來源: : 在裡面有提到離開很主要的原因是因為在76人感覺什麼事情都沒有在做,在賽后檢討的時候 : 沒有人想要分享,甚至安靜到可以聽到遙控器把影片按暫停的聲音 JJ: When did you realize did you realize [you didn't know who to talk to]?
85
[花邊] 西門籃下大空檔放槍82
[情報] Embiid膝蓋腫脹 將缺席更多比賽25
[花邊] LBJ的電影公司被告29
[情報] Jokic今晚對獨行俠回歸39
[情報] Joel Embiid將缺席今天的比賽55
[花邊] Zion 新刺青21
[情報] Shams:Zion復出時間尚遠15
Re: [花邊] Embiid回應媒體的報導