[請益] 棕櫚泉不思議
裡面有句台詞很喜歡,但是原文部分我記的很零碎:
“We may borned lost,but now you are founded."
有稍微google一下這部電影的金句,但只有找到中文:
"我們或許迷失,但現在或許你被找到了"
想請教我記的原文部分是否正確,謝謝:)
--
posted from bbs reader hybrid on my samsung SM-G970F
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.159.157 (臺灣)
※ PTT 網址
推
We were born lost, but now, you are found.
→
imdb有錄這段話
→
麻煩請記得,在英語裡面,逗號後面要空一格。
推
grammar nightmareXD
93
[討論] OTT影片搜尋平台這是我之前寫的一個小工具,用來快速搜尋某部片子在哪個正版平台有上架 無廣告 近期新增了一些比較冷門的電影平台的支援。 部分平台也支援了原文搜尋,但還是建議以中文搜尋比較好8
[ 好雷] 棕櫚泉不思議:一天的價值取決時間相對文出處 電影【棕櫚泉不思議】Palm Springs是一部2020年上映的美國喜劇片,打破日舞影展授權 金史上最高成交紀錄的電影,爛番茄影評網93%好評推薦,是一部小成本的影展黑馬。 ?7
[問題] 鬼滅之刃19集炭十郎的一句日文原文陪着還在小學的兒子一起看完了整部的鬼滅之刃 很久有沒看到這麼棒的作品了 心中滿滿的感動 有許多台詞讓我印象深刻 想請教其中一句台詞的日文原文5
[問片] 一部跟N號房事件情節雷同的電影很久以前的電影,故事內容是有一個網站, 進入以後會看到有人被綁住在鏡頭前的畫面, 然後使用者可以從網頁畫面上選擇各種器具, 只要點選那個器具,畫面裡的那個人就會被用這個器具傷害虐殺。 看了韓國N號房事件,4
[好雷]《棕櫚泉不思議》生活就是無法逃避的循環以下有雷 圖文好讀版: *-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ 《棕櫚泉不思議》是一部美國科幻喜劇電影,由麥克斯巴巴考夫執導,安迪山伯格、克莉 絲汀米利歐提、JK 西蒙斯主演,劇情講述浪子奈爾斯在婚禮上邂逅了伴娘的莎拉,沒想4
[問片] [有雷] 我相信人跟人之間都有關聯(已找到感謝版友ludwigtwo來信 讓我終於找到這部片!!! 《Latter Days》(遇見好男孩) 因為原po文內容跟電影細節諸多落差 所以一併附上信件內容:2
[請益] 自殺突擊隊一句台詞?(有雷)請問剛開始沒多久 記得好像是在登岸的時候 小丑女衣服背後衣服上的字 中文是「像瘋子般生活,像小丑般死去。」 有人記得原文是怎麼說的嗎1
[問片] 問一部1990~2000年的一部狼人電影(雷)其實我好像記得電影名稱,好像叫做【變種人】 但上網找都只找到2020年那部…… 我很確定是一部狼人的恐怖片,特效以那個年代 還算是可以,尤其最後變身後在大街上爬行的場 面讓我印象深刻,最後結局是狼人懷了小孩,但X
[資訊] JOKER小丑英文電影劇情金句原文:【電影英文】JOKER小丑英文電影劇情金句,帶你用英語認識最悲傷的反派 英文電影「小丑 Joker」上映時,沸沸揚揚,大家看了嗎?小編看完以後真的覺得其中小丑 演員主角演得入木三分,即使看完回到家,本身的這部英文電影小丑心得,感覺還是依然震 撼,後勁很強呢!
10
[請益] 神鬼奇航是不是曾在台灣譯名鬼盜船?1
[好雷] 國有器官 某功的佔比少一點比較好1
[微負 雷] 魔法壞女巫 是不是看預告片就夠了?1
[負無雷] 【心葬】令人失望的韓國恐怖新作1
[問片] 日本片 妹妹長得像妖怪,姐姐很漂亮