※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1Ug49G3O ]
作者: skn60694 (入聲) 看板: Gossiping
標題: [新聞] 不要Sinica!中研院外文名稱正名 將啟動
時間: Tue Apr 28 22:48:45 2020
1.媒體來源:
自由電子報
2.記者署名:
記者簡惠茹/台北報導
3.完整新聞標題:
不要Sinica!中研院外文名稱正名 將啟動院內討論機制
4.完整新聞內文:
〔記者簡惠茹/台北報導〕中研院多名學者、院士呼籲正名中研院的外文名稱!目前沿用的「Academia Sinica」意思是「中國科學院」,不少台灣學者出席國際會議時常被誤解是來自中國;中研院指出,不排除以舉辦公聽會、召開正式會議等方式,蒐集各方意見,視疫情發展將適時啟動院內討論機制。
中研院內80多名學者組成的自由學社呼籲適度調整中研院的英文名稱,也有多名院士認為應該盡快更名;立委范雲也曾在質詢時要求中研院研擬更改外文名稱,讓世界真正看到台灣,她指出,尤其近日中研院防疫研究成果傲視全球,外國人看到這個研究機構的名稱,卻會看到是「中國科學院」。
院士廖運範表示,中研院的外文明早就該改了,名字裡面有個中國是不對的事情,容易被誤解來自中國,台灣研究發光發熱的時候,被外國人認錯、誤會,是讓人生氣又氣餒的事情。
院士林明璋也指出,中研院外文名稱應該要盡快更改,學者的研究做出來,因為這個外文名字被誤會是中國研究,讓人很火大,改名很合理,新名稱應可由中研院院內討論後自行決定。
中央研究院法律學研究所研究員、自由學社成員廖福特表示,Sinica是拉丁文,翻譯成中文是「中國的」,「Academia Sinica」直接翻譯過來就會變成中國的學術院,許多中研院同仁到國外開會,都有曾被誤認是來自中國、而不是來自台灣的經驗,造成許多困擾。
廖福特說,他自己就有類似經驗,所以他都會在名稱後面多加一個逗點標註台灣,而且中國和台灣法律發展過程不同,台灣法律所學者被誤認來自中國真的很困擾。
此外,廖福特指出,中研院的中文全名是中央研究院,裡面完全沒有中國兩個字,而是強調國家層級最高研究機構,中文和英文名字無法正確對應,為了凸顯正確描述,外文名字也應該更名。
中研院外文更名程序為何?廖福特說明,中研院的外文名字是為了便利跟全世界溝通,過去沒有嚴格法律基礎不能更改,外文更名應該屬於院層級的決策,名稱跟院士不見得有關係,而屬於行政部門權責,不過考慮到我們組織隸屬總統府,院的更名也要考慮到國家組織概念,總統府方面也可能會有通盤考量。
自由學社成員的歷史語言研究所副研究員張谷銘表示,「自由學社」的研究同仁很贊成調整名稱,多位參加防疫研究的同仁也相當贊成,實際的名稱可以再多多集思廣益。
中研院表示,中研院外文名稱變更一事,影響全院人員權益甚鉅,茲事體大,需要院內同仁的參與和討論,並依以下三原則處理,需經院內充分討論;改名與否的優劣點,要客觀、公正呈現;尊重不同意見,避免造成分裂。
中研院指出,不排除以舉辦公聽會、召開正式會議等方式,蒐集各方意見,近期因新冠病毒疫情影響,多項會議或活動均已暫緩舉行,將視疫情發展狀況,適時啟動院內之討論程序。
5.完整新聞連結 (或短網址):
https://news.ltn.com.tw/news/politics/breakingnews/3148813
6.備註:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.10.15 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/Gossiping/M.1588085328.A.0D8
推 MW1220: 推 04/28 22:49
→ cutbear123: 好 04/28 22:49
推 watashiD: 院士願意改當然沒什麼問題 04/28 22:49
→ wa88: Silikon 04/28 22:50
→ qqqooo4: 華航表示 04/28 22:50
推 canto: 影響什麼權益?茲事體大何解?說來聽聽啊! 04/28 22:51
→ upeo: academia formosia 04/28 22:51
推 DaneiLJ: 台灣或福爾摩沙的拉丁文是?有拉丁文大師嗎? 04/28 22:52
→ canto: 連國家最高研究機構,都渾身散發老人臭,迂腐到極點 04/28 22:52
推 leocean9816: 台央研究院 04/28 22:52
→ divaxxxx: Sinica 感覺好難聽... 04/28 22:52
→ canto: 真是受夠這種守舊陳腐的黨國思想腦子 04/28 22:53
推 ccufcc: 罪犯國 04/28 22:53
→ wen17: 學術期刊投稿之類要更動可能有點麻煩吧 04/28 22:53
推 ejrq5785: 笑死 來自republic of china的sinica 滿滿的中國哈哈 04/28 22:53
推 doasgloria: 吸你卡研究院 04/28 22:56
推 cttw19: 拉丁字根 支那的意思~ 04/28 22:56
推 jeffguoft: 台灣人都是中國人 04/28 22:56
→ Anvec: 第1條 本法依中華民國總統府組織法第十七條規定制定之。 04/28 22:57
→ canto: 學術期刊的title明明就是作者可自行決定的,是在迂腐什麼 04/28 22:57
→ Anvec: 第2條 中央研究院為中華民國學術研究最高機關 04/28 22:57
→ brennen: 太好了 04/28 22:58
→ Anvec: 先把法源依據改一改好嗎 04/28 22:59
→ shadowfan: 加速與中國脫鉤,很好! 04/28 23:00
→ canto: 人家在討論英譯,有人跑來亂入改法條是哪來的神邏輯? 04/28 23:01
推 irenes: 中央研究院中文名稱還是可以保留啊,改英文名稱就好 04/28 23:02
推 st89702: 早就該改了 以免支那亂搞敗壞名聲時受到波及 04/28 23:03
推 cttw19: 正名為Formosa最合適 04/28 23:04
推 cosmite: 推 04/28 23:04
推 tinabjqs: 改的好 04/28 23:05
推 legendrl: 改"英文"名字,那條法不淮改了? 04/28 23:05
→ ECZEMA: 支那科學院的意思 也有翻新浪的 那就是支那之意 04/28 23:06
→ Anvec: 開心就好嘍 中文不改 法源不改 就自爽而已 04/28 23:07
→ Anvec: 幹嘛不改 04/28 23:07
推 Daz2005i: 好喔 04/28 23:08
→ Anvec: 做科學的 一點都不科學 04/28 23:08
→ canto: 自爽又作何解?只怕某樓再回下去,只讓自己難看啊! 04/28 23:08
推 octopus4406: 支持 04/28 23:09
推 todao: 正名有理 04/28 23:09
推 arx3721: 拉丁文突然就戰鎚feel 04/28 23:09
→ dslite: 改Chinito 04/28 23:09
推 ejrq5785: 法源第二條說是「中華民國」,那請問sinica是中華民國嗎 04/28 23:10
→ Anvec: 中華民國就是中國 04/28 23:10
推 ninien: 推 04/28 23:10
→ todao: 英文是該正名了+1 04/28 23:10
→ Anvec: Sinica 就是拉丁文的 Chinese 04/28 23:12
→ todao: 全名「中央研究院」這五字確實沒有「中國」兩字,英文應該 04/28 23:12
→ todao: 正名+1 04/28 23:12
推 ckbdfrst: 哈哈哈 虫國腦一天要崩潰好多回 04/28 23:13
→ KJC1004: 信不信最後變chung yen yuan 音譯真的很白癡 04/28 23:14
→ ckbdfrst: Sinica "支那咖" 04/28 23:14
→ Anvec: 自己的國家都不擁護 被誤會也不辯解 改個名也一樣 04/28 23:14
推 BleuSaphir: 支持正名 04/28 23:15
→ Anvec: 自己孬 不要怪別人 你改名 不會改運 04/28 23:15
推 cttw19: 我大中華民國是代表中國的唯一合法政府 04/28 23:15
→ Anvec: 改名就能改變命運 這叫迷信 不叫科學 04/28 23:16
推 w9200121: sinica一堆人看不懂吧 改成Taiwan不就好了 04/28 23:17
推 Cyuhsuan: Push 04/28 23:17
推 ejrq5785: 中華民國就是中國? 那蔡英文說中華民國台灣=中國台灣? 04/28 23:18
推 bbc0217: 關於正名的問題 我們民進黨四年後會再修 04/28 23:18
推 cttw19: 講真的我不太相信KMTer到了國外會努力辯解ROC 04/28 23:18
→ cttw19: 跟PRC的不同 04/28 23:19
→ Anvec: 哪裡不好講 就照著歷史講 04/28 23:22
→ Anvec: The Chinese Civil War 國共內戰 04/28 23:23
推 iqnine: 跟中國的歷史已經沒人在意了 趁早通通改掉吧 04/28 23:23
推 sbflight: Academia Formosa ! 04/28 23:23
推 duduchiau: 還沒改啊? 04/28 23:23
→ iqnine: 50年前前佔著中國名字說不定還很光榮 現在那名字是恥辱w 04/28 23:24
→ phoinixa: 推 04/28 23:24
→ duduchiau: 快改吧 改譯名而已 爸爸ok就ok 04/28 23:25
→ phoinixa: 越早撇清越好,跟這國家扯上關係只有倒楣 04/28 23:25
推 alicia711: 推 04/28 23:25
→ mudee: 華航還在拖 拎老師咧 =_=凸 04/28 23:25
→ candn: 我們才是正統的 04/28 23:27
推 MetalRose: Academia Formosa 唯一解 04/28 23:27
推 killerj466: 改成silica 04/28 23:28
推 ckbdfrst: 不改名就被當作製造出虫國武漢病毒的那個國家喔 04/28 23:29
推 leo1990910: 阿諾舒華sinica 04/28 23:32
推 nickstarwind: 推! 04/28 23:34
推 plzeatolives: push 04/28 23:34
推 Nachts: 好 04/28 23:34
→ Anvec: 最好是會被當隔壁國 你當歐美都傻的 你問問川普 04/28 23:37
推 sexdriver: 推 04/28 23:42
推 sl11pman: 60歲憨粉青年哽咽痛心 04/28 23:43
推 garcia: 先用Academia Sinica Taipei 之後再等共識出來 04/28 23:44
→ foolfighter: 賀! 04/28 23:44
→ Philethan: 其實我都不知道什麼是 Sinica = = 04/28 23:46
推 farmoos: formosasus 台灣的拉丁文 04/28 23:47
推 aoi: Academia Formosa 04/28 23:50
推 t0042380: 去中國化2.0再開 04/28 23:51
推 kokunmai: 04/28 23:53
推 mark7931: 不愧是最高學術機構 04/28 23:53
推 to1322: 國民黨嗆你不敢改啦 04/28 23:55
推 fishthehuman: 本來中國這個名字是我們的 哎 反正已經被搞臭了 算 04/28 23:56
→ fishthehuman: 了 04/28 23:56
推 neverspeak: 中研院自己一定可以處理好 04/28 23:58
推 lysimach: 台灣機構用拉丁文 04/29 00:01
推 dbdudsorj: 改叫福爾摩沙科學院 04/29 00:02
推 cymine: Academic Taiwania 04/29 00:06
噓 musicaledio: 笑死 支那就支那 取什麼拉丁文 象牙塔裡自慰 04/29 00:06
推 niipplau: 分清楚很好啊 名字那麼臭有什麼好驕傲的 04/29 00:07
推 farmoos: 所 04/29 00:14
推 winnie55: 讚讚讚 支持全面去中化 04/29 00:14
推 AnewMitch: 支持 04/29 00:18
→ seazure2016: 贊成 04/29 00:18
推 pinkneku: 推formosa 04/29 00:23
推 birdy590: 說真的 這名字沒什麼人真的看的懂 哪個假掰取的 04/29 00:24
噓 hodj: 先宣布台灣獨立啦 還在自high 可憐哪 04/29 00:26
→ birdy590: 根本就不是英文 也不是中文名稱的翻譯 04/29 00:26
→ birdy590: 爛名字就爛名字 跟台獨有什麼狗屁關係 04/29 00:26
推 jankowalski: Formosan Academia 04/29 00:30
推 nnnni0: 推 04/29 00:39
推 farmoos: 日治都也只直翻中央Central 國民黨時期都愛加中國相關 04/29 00:40
推 ejrq5785: 哈 Republic of "China"的 Sinica 滿滿的中國味 04/29 00:45
推 yyancovo: 推 04/29 00:50
推 israelii: 塞你卡撐 這個英文真的不行 應該要改 04/29 00:50
推 sample: 改+1 04/29 00:54
推 massrelay: 改 04/29 00:55
→ pian0214: push 這英文真的爛 04/29 01:00
→ Munro: 3%蟑剛開始笑你不敢 現在嚇到脫褲 顆顆 04/29 01:02
推 zardmih: 支持正名 04/29 01:02
推 alg: 廖福特老師超讚的喔! 04/29 01:07
推 SkySwimmer: 推 04/29 01:07
噓 vaude: 明明就寫ROC 外國是都文盲還是舔共 04/29 01:08
推 bizarre0310: 支持正名! 04/29 01:08
推 js2004nt: 拉丁文西方的知識分子都會懂 改這個很有感阿 04/29 01:08
→ bizarre0310: ROC也改Taiwan 吧! 04/29 01:08
推 TIGERxDRAGON: 讚啦讚讚讚! 04/29 01:12
推 b06606005: gogogo 04/29 01:12
推 SamuelLuo: 正名+1 04/29 01:15
推 nilr: 推 04/29 01:17
推 givar: 好 04/29 01:19
推 attitudium: 推 04/29 01:20
推 b7278622: 中華民國的中國研究院 沒毛病 04/29 01:27
推 poiuyyulj02: 推 04/29 01:28
推 linuxpi: 快正名 04/29 01:30
推 YiYaochAng: Formosa 04/29 01:31
噓 calvinhs: 我國就是Republic of China,不需要正名 04/29 01:34
推 roy2142: 支持 04/29 01:35
推 arue: 通通改名改起來 04/29 01:35
推 F16V: 改成just monica 04/29 01:40
推 brianlee15: 當然要叫台研院或者翻成福爾摩沙研究院 04/29 01:45
推 User0: 推 04/29 01:45
推 mryf: 柯糞氣炸 目前躲起來中 04/29 01:54
推 daniel1309: !Academia Formosa! 04/29 02:01
推 viudo: 支持改名 04/29 02:03
推 reexamor: 支持!台灣不是中國! 04/29 02:13
推 ccharles: Academia Taiwana 04/29 02:18
推 bibiwei: 支持 04/29 02:20
推 duduhow: 我們被吃豆腐這麼久 說不定很多外國投資本來要來結果跑 04/29 02:27
→ duduhow: 去中國 04/29 02:27
→ duduhow: 錯的名字誤國10年 04/29 02:28
推 sojames: 希望藉由這波都改一改 04/29 02:44
推 prtscn: 早就該改了,就叫Silicon好了! 04/29 02:51
推 GodsRevival: 不願意改的院士就不要當院士啊 04/29 02:51
→ GodsRevival: 去當共產黨的院士 04/29 02:51
推 tcypost: Academia Grand Central Taiwan Sinica (AGCTS) 04/29 02:54
推 matuser: 看來 大正名的時代已經來臨 04/29 03:06
→ yamikiri: Silicon 04/29 03:18
推 Szss: Academia Siri 04/29 03:19
→ Szss: 現在支那臭成這樣 誰還想到臭支那 04/29 03:21
→ Szss: 現在支那臭成這樣 誰還想用臭支那 04/29 03:21
推 julianben: 華航什麼時候改名? 04/29 03:32
推 nova06091: Academia Shiba 04/29 03:43
→ demitri: 哎呦 這我就不同意了 Sinica聽起來很帥誒 04/29 03:49
推 BIA: 華航 04/29 03:54
推 etiennechiu: Formosa 04/29 04:08
推 fayjai94888: 那個roc不改就永遠被當中國 04/29 04:21
→ k5a: 中研院 這個早就該改了 04/29 04:28
→ k5a: 裡面學者被垃圾中國吃豆腐 不爽很久了 04/29 04:29
推 bluelygrey: 推!!! 04/29 04:57
推 chris770804: 叫什麼鬼中國 04/29 05:13
推 Cybermark: 辛迪加不好嗎 04/29 05:39
推 dakulake: 給滯台支那人統治結果是,貶低台灣人 04/29 07:11
推 hamel: 這個浪費納稅錢的組織,直接廢了吧 04/29 07:27
推 mirageclaw: 支持,趕快改 04/29 07:51
推 cbr0627: + 04/29 08:00
推 cheng31507: 支持 04/29 08:09
推 lemon81824: 反觀 04/29 08:11
推 zenar: 好 04/29 08:12
→ anendfox: 福爾摩沙屌多了 04/29 08:15
推 herculus6502: 順便配個吉祥物,要好記的 04/29 08:24
推 spector66: 推 04/29 08:34
推 jsyunlin: 支持 04/29 08:42
推 Godofthebutt: 推 04/29 08:48
推 yinlai: 快點改 04/29 08:51
推 zouzou1113: 推! 04/29 08:51
推 fakeimage: 英文名沒硬性規定 直接改就好了吧 公聽會曠日廢時 04/29 08:58
推 MK47: 推 04/29 09:03
推 gipo776: 推 04/29 09:04
推 TWkiller: 還好吧,兩者前身一樣 04/29 09:10
推 colenken: 真的是今天才知道sinica是拉丁文,我猜大概又#笑你不敢 04/29 09:16
→ gz: 低能柯韓糞連這個也能崩潰? 04/29 09:22
推 andysamlee: 阿凱德米亞。辛力加 很潮啊XD 04/29 09:26
推 Drizzle: 推 04/29 09:29
推 srena: 所以“台灣的”拉丁文是什麼? 04/29 09:35
推 Justine1937: \Academia Taiwan/ 04/29 09:43
→ cohungogogo: 每個時代的中二詞都不一樣 04/29 09:59
推 Eugeneko: 推 04/29 10:12
推 psycho420: 讚讚 04/29 10:35
→ nekoares: 老實說影響還蠻小的,不過相對阻力也少吧 04/29 10:44
→ maxn86: 終於發現了 04/29 10:54
推 TY0842: 推 04/29 11:08
→ stitchris: 在這之前先得承認中華人民共和國獨立 04/29 11:16
推 darama: Academia Formosa也不錯 04/29 11:25
推 pcpcpcpcpcpc: 中華民國也未必要簡稱中國阿 奇怪耶 04/29 11:31
推 Aurorra: Formosa不錯 04/29 11:32
推 ymj1123: 推 04/29 12:05
推 Koibito: 全面執政不敢改名說說而已啦,改名假議題,選舉提款機( 04/29 12:08
→ Koibito: 咦 04/29 12:08
推 Cordierite: 趕快正名 04/29 12:15
推 Boris945: 快改啦 04/29 12:29
推 bardah2c: 低能中國台北人終於開始清醒啦? 04/29 12:46
→ incisive: 華航呢?憲法順便 04/29 13:13
推 fallen1: 支持正名 04/29 13:24
推 shentis: 取Safari就不會被誤會了 04/29 16:06
→ asidy: 黨國?你看一下身份證啊,智障 04/29 18:10