PTT評價

[問題] Bank of America(BOA)匯回台灣問題

看板Bank_Service標題[問題] Bank of America(BOA)匯回台灣問題作者
ak840206
(小美)
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:23

我有一個中國信託的外幣帳戶,
和美國Bank of America,BOA銀行的帳戶,
我照著BOA的這個網址,
https://www.bankofamerica.com/foreign-exchange/wire-transfer/
上面的指示,
想從BOA的帳戶匯款(美元)到中國信託的外幣帳戶,
有BOA 45美金+中間銀行+收款銀行的手續費
這是畫面截圖,https://imgur.com/tfh5HL4
我卡在表格的First name, Last name, Address那邊,
想請問有人有經驗,這些空格,需要填英文還是中文呢?
Address的部分,是要填發卡銀行的地址嗎?
因為我在中國信託的外幣帳戶,戶名是中文名字,
如果系統沒辦法核對,怕會卡住

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.161.77 (臺灣)
PTT 網址

zjk445111/07 22:20Google 一下中信「匯入指示」應該會有你要的訊息

alex197311/07 22:52去中國信託留你的英文名, 這表格百分百是全英文

ce0336ce11/07 22:59開外幣帳戶的時候都會留英文姓名吧,而且會提醒你要填

ce0336ce11/07 22:59跟戶照的一樣,你是不是忘了你有填過?

ce0336ce11/07 22:59*護

goulina11/07 23:25地址應該是收款人的地址,全英文不會有中文

ak84020611/08 00:18謝謝!我這幾天會試試看你們的方式,然後回報進度

cityport11/08 02:11不放心就打客服..電話指示匯款..全程錄音不怕

cityport11/08 02:12你開外幣戶不可能沒有英文名字..當初應該授權中信翻譯了

vaned11/09 13:43名字、地址全填英文,然後地址是要填收款人的地址

cityport11/10 01:36他應該是英文完全不行,必須找人代填

Kazamatsuri11/10 07:27你怎麼會有國外表格可以寫中文的想法? XD

ak84020611/10 13:37回報進度!我在中信Homebank裡的外幣帳戶,找到了

ak84020611/10 13:38Swift Code,還有英文名子,另外我臨櫃去問,專員說

ak84020611/10 13:39英文名子最好不要有那一槓,如果你的名子是XXX,通常護

ak84020611/10 13:40的英文名子是x x-x,那一槓是沒有必要的,填表格時

ak84020611/10 13:41first name,如果是兩個字,連在一起,系統也分辨得出來

ak84020611/10 13:42地址的部分則是說,中信那邊不會去核對地址,所以外幣帳

ak84020611/10 13:43號和名子要對

ak84020611/10 13:47還沒試,因不確定中信,和不確定是哪一家的中轉銀行

ak84020611/10 13:48收的手續費是多少,只知道BOA是45美金了

ak84020611/10 13:51如果知道Swift Code: CTCBTWPXXX,可以知道電匯會經由

ak84020611/10 13:51哪間中轉銀行,進而查詢的到手續費嗎?

ak84020611/10 13:53另外補充,Swift Code的XXX,填或不填都可以,他會幫你

ak84020611/10 13:53自動帶入分行的前三碼的樣子