PTT評價

[分享] 山川穗高應援曲歌詞修改

看板Baseball標題[分享] 山川穗高應援曲歌詞修改作者
Fitzwilliam
(version 2.021)
時間推噓 9 推:9 噓:0 →:11

https://www.nikkansports.com/m/baseball/news/202403280001440_m.html?mode=all

軟銀鷹官方網站今天公布了山川穗高應援曲的新歌詞。
開幕前夕更改應援曲的歌詞,
據報導指出,這種情況不太常見。

原來的歌詞:
「戰いの覚悟を この舞台で今示せよ
立ち上がれ再び 飛ばせ空の彼方」

新的歌詞:
「鮮烈な一打を 放てスタンドの彼方へ
一振りで決めるぞ 高く遠く飛ばせ」

官網並沒有說明修改的理由。
但日本網民傳聞,
原詞的「戰いの」和山川FA轉隊補償到西武的甲斐野姓氏同音,
「今示せよ」則可能被唱成指涉去年醜聞的「戒め」。

日刊體育會報導這樣的消息,大概是真的很有趣。
日職球員轉隊之後的應援曲,
比較多的情況是沿用還是重做呢?
修改歌詞的情況多嗎?
這部分我確實知道的不多,因此想問問看。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.41.80 (臺灣)
PTT 網址

※ 編輯: Fitzwilliam (49.216.41.80 臺灣), 03/28/2024 20:05:20

killua020903/28 20:05分類

Fitzwilliam03/28 20:06改了,我明明有選分享的

hayashijun03/28 20:07日本幾乎都是轉隊後一定會重做的

hayashijun03/28 20:08但有些特定的字詞可能會保留

Fitzwilliam03/28 20:08這樣的話,所謂異例是說開幕前夕才改很少見嗎?

Fitzwilliam03/28 20:09比如說要改的話會更早公布?

hayashijun03/28 20:10這樣的情況確實少見

hayashijun03/28 20:11當初看到山川新應援曲的歌詞也是心想這不會有點踩雷

hayashijun03/28 20:11嗎XD

Fitzwilliam03/28 20:29新應援曲月初公布上一個版本的歌詞,不到一個月就在

Fitzwilliam03/28 20:29開幕戰前大改,確實不太常見。東體也有報導了

sasadog03/28 20:30懂了 一発勝負的概念 超貼切!!

YuXun202103/28 20:34舊歌詞已被酸過一輪了

Fitzwilliam03/28 20:36過了快一個月才改新版,反而更像是反應太慢@@

alex872503/28 20:57也是有石井琢朗跟山崎武司這種轉隊沒改的

hayashijun03/28 21:27還是覺得原本西武的真的好聽很多

hayashijun03/28 21:28而且也很有特色

cowardooooo03/28 22:20同音也太巧合吧XD

atxp486903/29 00:04轉隊沒改的少之又少,所以很多神曲都不見了QQ,比如北

atxp486903/29 00:04村拓己跟京田陽太