Re: [情報] 吉田正尚的神秘傷勢(確定不需開刀)
檢查結果出爐,吉田的拇指不用動手術,但至少未來數週內不能揮棒
Red Sox designated hitter Masataka Yoshida won't need surgery on his thumb, butwon't swing a bat for at least several weeks.
https://twitter.com/bostonherald/status/1789054631936463329
節錄
Yoshida was able to participate in some of the team’s on-field drills on Friday afternoon, but his work will be limited for some time. “No baseball activities, I mean, no swinging” the Red Sox manager said. “But at least we know that at one point, he’s gonna be available and he’s gonna be able to help us.”
吉田昨天有參加賽前的訓練,但是有一些限制。Cora說吉田現在不能揮棒,不過應該在今年球季的某個時間點能夠回歸,也相信屆時他能夠幫助紅襪隊。
Cora declined to get into specifics, but admitted that he believed it would be at least a few weeks before Yoshida is ready to pick up a bat again.
柯拉拒絕討論細節,不過他承認自己相信吉田至少需要再幾個禮拜才能拿起球棒。
--
幫紅襪QQ
....聽起來有點嚴重
坦承自己相信
Bloom 呵呵
就這樣了 只能等
紅襪盤子約無誤
爆
[分享] 今日吉田正尚藍鳥VS紅襪@芬威球場 Masataka Yoshida (2番LF) AB 5 R 3 H 3爆
[情報] 吉田正尚去紅襪The Red Sox are in agreement with Japanese outfielder Masataka Yoshida, report s Jeff Passan of ESPN (Twitter link). The NPB star was made available via the posting system just last week. 預計簽下90M/5Y的合約 紅襪還要給歐力士15.4M的入札金 哇 這個評價是超級好吧爆
[情報] 紅襪拿不回吉田的首轟球Carlos Yamazaki, a Red Sox beat reporter for the Tokyo Sports Press, tweeted Tue sday afternoon that the family who caught Yoshida’s ball took it home after “t hey turned down several offers.” Yamazaki added, “After all, it never came bac k to him.”33
[情報] 一些業界人士:李政厚拿到90M也不會太驚訝Some industry observers would not be surprised if Lee’s agent, Scott Boras, lan ds a deal closer to the five-year, $90 million contract he brokered last offseas on between Japanese outfielder Masataka Yoshida and the Boston Red Sox. That sig ning required a posting fee of $15.375 million.32
[情報] 紅襪決定撤換吉田正尚的翻譯#RedSox are working to hire a new translator for Masataka Yoshida. They felt lik e the communication between Yoshida and the coaching staff could have been bette r. Know from having covered a few Japanese players over the years that the right person can make a big difference14
[情報] Scott Boras在芬威球場完成和洋基的談判The MLB mega-agent joined Red Sox chief baseball officer Chaim Bloom and preside nt Sam Kennedy at Fenway Park to introduce Japanese outfielder Masataka Yoshida. Simultaneously, he was finalizing a deal that would send Carlos Rodon, the top starting pitcher remaining on the free-agent market, to the New York Yankees.11
[情報] 紅襪對吉田明年期許 & 阿金肚子痛Part of the pre-game conversation with Alex Cora today was on the Sox wanting Ma sataka Yoshida to be better prepared physically for next season. He's had a roug h second half. Seiya Suzuki has been much better for the Cubs this season than last as he learn11
[分享] 吉田QQCora食言了 Devers DH, no Yoshida. Duran CF, Devers DH, Refsnyder LF, Abreu RF, Reyes 3B, Dalbec 1B, Hamilton 2B, M2
[情報] 紅襪老闆12月親自飛去多明尼加見DeversOn Dec. 14, a Wednesday sandwiched between press conferences to introduce free a gent additions Kenley Jansen and Masataka Yoshida, a group featuring principal o wner John Henry, president/CEO Sam Kennedy, chief baseball officer Chaim Bloom, general manager Brian O’Halloran, assistant GM Eddie Romero and manager Alex Co2
[情報] 多隊有興趣交易來吉田正尚Several teams have inquired about Yoshida, and while the Red Sox do not appear t o be actively shopping him, they are open to virtually any idea as they seek to build a better roster 多隻球隊有來和紅襪問吉田正尚