PTT評價

[分享] 山下舜平大9/30賽後新聞翻譯

看板Baseball標題[分享] 山下舜平大9/30賽後新聞翻譯作者
wenzhao
(\ペータ超可愛/)
時間推噓 推:0 噓:0 →:3

雖然昨天歐力士輸球沒有山下的英雄訪問,不過想說是本季最後一場了,還是想聽他有什麼想法
所以今天去找了新聞來翻譯一下~

https://reurl.cc/OrL1Vr
Sponichi/阪井日向 報導

山下在本季最後一場登板投出職業生涯初次完投,進職棒第四年第一次投完八局、用球數113球也是生涯新高。
沒有得到打線支援、吞下本季第六敗,繼上次登板連續兩場投出雙位數三振。

「已經是本季的最後一場了,所以想盡量能投到哪就投到哪,直到被教練換下來為止。速球變得越來越好、漸入佳境,也能熟練地使用變化球。」

球數超過100球後,速球的球速也測到155以上。「投起來的手感非常好」,指叉球也能控制好,第五局三振三位打者、從第三局開始連續四局投出三上三下。

今年4/19跟今天一樣在paypay巨蛋登板,面對軟銀四局失八分。雖然從去年夏天的腰椎分離症開始一直期待可以再進化,但遲遲無法如願以償地投球。
「如果知道原因的話就不會這麼辛苦了。」山下為了掙脫漫長的黑暗而持續努力著。

「本季體感很漫長,也有因為在paypay被軟銀打線擊中後而苦惱的時期,雖然最後無論如何都想在這裡拿下勝利,但依然留下了悔恨,所以想在休賽季確實地做好自己的課題,明年再好好地對決。」

第七局遭到首名打者栗原敲出全壘打,「如果那一球可以讓他打出界外球的話,就還能夠用下一球和打者對決,我認為自己還遠遠不夠成熟。」
雖然感到不甘心,但山下還是立刻把目光朝向前方。

「關於春天時的表現,那已經變成是我和自己的較量了,所以我並不會過於糾結在那部分上。現在我是真的抱持著對自己的信心去和打者對決,所以被擊中後覺得很懊惱。我會帶著這份不甘的心情,在休賽季時持續磨練自己。」

雖然品嚐了挫折的味道,但本季也為未來進一步的飛躍建立了基礎。
去年的新人王說:「我不是想回到過去的狀態、而是希望能夠再更進化,我打算保持這樣的心態去練習。」留下這番擲地有聲的話後,他便離開了球場。
--
感謝收看~
順帶放一下之前山下的各種採訪翻譯:

[分享] 山下舜平大週プレ採訪翻譯
#1cHRwNq3 (Baseball)

[分享] 山下舜平大8/24採訪翻譯
#1cwLGtQt (Baseball)

[閒聊] 山下舜平大〈ペータの部屋〉1翻譯
#1bwq78-X (OrixBuffalo)

[分享] 山下舜平大〈ペータの部屋〉3翻譯
#1cwzUFDF (Baseball)

--
オリの至宝——山下舜平大
https://i.imgur.com/lSSA6NI.jpeg


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.100.80.246 (臺灣)
PTT 網址

Fitzwilliam10/01 20:52栗原今年下半季炸了山下兩發,在長崎打他的曲球,

Fitzwilliam10/01 20:52昨天打他的內角速球

johnny16511010/02 13:19明年和宮城當球隊左右護法