PTT評價

[分享] 大谷賽後採訪翻譯

看板Baseball標題[分享] 大谷賽後採訪翻譯作者
elfsoosuk
(ELF)
時間推噓40 推:41 噓:1 →:4

大家晚上好,小妹身為鋼鐵谷粉每次找賽後訪談都沒看到中翻

今天剛好有空就順手翻一下分享給大家,有錯再麻煩指正

但我平常不太用電腦發文,也忘了怎麼上色,請大家多多包涵

----------------------------------

Q:我們曾經在季前問過你,關於主客場的差異,你認為在客場投球有什麼會影響表現的因素嗎?

A:我不覺得主客場有太大的差異,但我唯一要做的就是適應客場的投手丘,我認為投手在主場有比較好的數據是很正常的事。

Q:你今天的控球看起來不錯,你會覺得自己表現得不錯,只是犯了一些失誤嗎?(指被敲全壘打)你怎麼評價自己今天的投球表現?

A:我覺得被打全壘打的球是剛好被打者猜中球路,所以當他們預計是直球時,我應該投出更好的球,但我很開心自己可以投在好球帶以內來對抗打者。

Q:在過去一兩個月你一週只投一場,若是為了配合輪值或有其他因素導致少休一兩天的話,你覺得如何?

A:全部都會按照球隊的指示,如果他們讓我休短一點,我也會準備好,但不只是投手的輪值,有很多位置的隊友也都受傷了,所以我認為自己必須對進攻端也有所貢獻,平衡投打兩端因此變得有點困難。

Q:在過去六場先發你用了很多滑球跟卡特,跟季初大量使用直球跟指叉有很大的差異,最近滑球跟卡特的感覺比較好嗎?

A:其實最近指叉球的感覺也很好,但我試著不要追求三振,而是盡可能地壓低用球數,我認為滑球跟卡特對此非常有幫助。

Q:賽前我們也訪問了總教練,他說你做什麼都是憑藉當天的感覺,有時候在牛棚沒有投指叉,但卻會在比賽中用它來三振打者。那你今天的感覺如何?有什麼讓你感到驚喜的嗎?

A:今天大部分的時候我覺得感覺很好,如同我剛剛說的,那些被打出去的安打只是剛好形成了全壘打,他們抓到很好的擊球角度。
--------------------------------------

附個截圖:

https://imgur.com/a/tzXEpzB

愛睏
https://imgur.com/a/MMHfaGM

眼睛張大!!
https://imgur.com/a/mxIzXof

想看完整影片的話底下也有連結
別的影片還有日文採訪,但本人日語無能就先pass了
謝謝大家!等等一點見啦~

影片來源:https://www.youtube.com/watch?v=60l4copFoYE&t=1s

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.181.179.202 (臺灣)
PTT 網址

polanco08/26 22:18

GhostFather08/26 22:19我快笑死 輸給19連敗的球隊

※ 編輯: elfsoosuk (175.181.179.202 臺灣), 08/26/2021 22:21:03

edhuang08/26 22:21推翻譯

themis120808/26 22:21推翻譯

mosap08/26 22:23推 投球狀況還是好 下場繼續加油啦

Yukki6506808/26 22:25速球就是不行

teata08/26 22:25推翻譯

ssss0608/26 22:27看來是最近調整不太好QQ

phoinixa08/26 22:28這傢伙果然還是想要幫打(苦笑)

ronbaker08/26 22:28推翻譯

hjt1120121308/26 22:29感謝翻譯,以後也多多麻煩小妹了

我努力找時間><

phoinixa08/26 22:30題外話 每次賽後訪問看起來都特別可愛==

真的哈哈哈哈很有少年感

a095213663708/26 22:30感謝翻譯!

littlestars08/26 22:31推翻譯

※ 編輯: elfsoosuk (175.181.179.202 臺灣), 08/26/2021 22:33:39

a095213663708/26 22:33今天賽後不知道為什麼看起來呆呆的 XD可愛~

shanaandlai08/26 22:36日文的也想看呢~

這段後半部有,只是我也聽不懂XDD

https://youtu.be/IjxdZfv9FHY

sixsix66608/26 22:39感謝翻譯,希望大谷下次先發能夠回穩,加油

MrNeverDie08/26 22:41推翻譯分享

apollo6208/26 22:42

henry191508/26 22:46翻譯推個

airflow08/26 22:47對啦對啦 別人尻出去的都是剛好啦

ccmmj5108/26 22:54五局7K,投球內容

ils010408/26 22:55推翻譯!!!大谷真的好可愛

ccmmj5108/26 22:56和控球確實不錯啊~想拉局數,速球的時機點真的要很小心

ccmmj5108/26 22:56,不然就像今天被尻出去了~大谷加油

sixsix66608/26 22:58有人很氣XD

a7890558908/26 22:59同一個位置 同一個球種 被尻出去

a7890558908/26 23:00等意識到被鎖定已經太晚了qq

hsiehiccup08/26 23:00感謝翻譯!

domoto010108/26 23:06鐵粉就大膽的穿笑死T啊 XDDDD

鐵粉也是有羞恥心的!

※ 編輯: elfsoosuk (175.181.179.202 臺灣), 08/26/2021 23:17:54

supermj08/26 23:17謝謝翻譯

※ 編輯: elfsoosuk (175.181.179.202 臺灣), 08/26/2021 23:18:42

pennyhsieh08/26 23:35謝謝翻譯

hsgreent08/26 23:59今天的變化球真的很會跑啊 謝謝翻譯

heshe08/26 23:59

MiyukiKazuya08/27 00:09

ruka66010108/27 00:20

spittz08/27 00:36受訪的時候真的很可愛~~XD

showtime022708/27 00:40

henry8792708/27 01:23

lovemanado08/27 06:41推翻譯

hipnos08/27 07:09感謝你的翻譯!!

ghost06908/27 07:29

Daniel071208/27 11:48

jack875908/27 12:40

rosiesmmm08/27 13:18可愛炸

northlight08/27 23:30推翻譯!