PTT評價

[英文] Postseason和Playoff的差別

看板BaseballXXXX標題[英文] Postseason和Playoff的差別作者
agantw
(精神上的桃園人)
時間推噓 7 推:7 噓:0 →:4

今日棒球 2/15 非棒球 0/5

請問除了中文課以外
這裡有上英文課嗎?
我想釐清一下兩個詞Postseason和Playoff的區別


https://i.imgur.com/mM3vzpH.jpeg
使用Postseason

https://i.imgur.com/3FXdmUd.jpeg
使用Playoff
聯盟官方
https://i.imgur.com/Z7hzCLS.jpeg
使用Playoff

請問這兩個詞有差別嗎?謝謝
MLB統一使用Postseason,目前沒看到哪個球團用Playoff的
NBA我問了幾個AI,Playoff+Play in(附加賽)=Postseason
但是查維基百科好像又沒有明講這一點?

另外
https://i.imgur.com/2jX3zvA.png
聯盟這樣用好像是把Playoff專指挑戰賽的意思

--
只要點禹洙漢堡+李雅英格蘭皇家奶茶套餐
就可以參加趙娟週週抽好禮的活動
活動將由邊荷律師事務所進行見證

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.68.124.112 (臺灣)
PTT 網址

swps4030910/09 20:35按英文的意思都差不多吧

koko8527134810/09 20:37一樣吧 有差嗎

jim061910/09 20:39NBA用playoffs也是指整個季後賽 沒差吧

tommyshu10/09 20:39中文就一樣意思 看你想用那個英文而已吧 跟官方一樣就

tommyshu10/09 20:39

kevin8100510/09 20:40都可以喔

nsk10/09 21:16卅年前的空中英語教室還把歐尼爾打入NAB PLAYOFFS翻譯成 加

nsk10/09 21:16時賽XXD

SOWATER10/09 22:28語感上postseason在講整個季後賽,playoffs常指比賽本身

ohnacl10/10 02:01應該可以通用,MLB季後賽其實也很多人講playoffs

ohnacl10/10 02:01然後中職季後挑戰賽官方英文其實是playoff series