PTT評價

[討論] 六隊會怎麼翻譯 Caleb Baragar ?

看板BaseballXXXX標題[討論] 六隊會怎麼翻譯 Caleb Baragar ?作者
eunhailoveu
(不是喔 不是這樣子)
時間推噓 8 推:8 噓:0 →:6

Caleb Baragar

喵:布雷加 (喵就是喜歡布雷字輩的)
吱:霸樂加
爪:賈雷伯
邦:邦拉戈
油:鈀龍
啾:駁二(Bauer 暫時不會來 這位先墊一下)



興農:巴拉刈

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 77.111.246.40 (美國)
PTT 網址

oceanman070408/19 15:46呷霸沒

vvw555508/19 15:48吱:霸樂狂

tsuei85092708/19 15:49爪:柯博拉

raidcrash08/19 15:49巴拉刈

sinon012308/19 15:52樂天霸樂爵

ninaman08/19 15:55霸樂吱

relax081008/19 15:58布拉賈

kymsug08/19 15:59駁二很屌欸

weaken77708/19 16:10第一個聽起來無熔絲斷路器

yankeefans08/19 16:12芭樂汁

r78120708/19 16:13芭樂汁(台語)

bluefire08/19 16:21霸嘎冏

moriyaorange08/19 16:36台鋼應該會叫八卦寮(在仁武)

Currice667708/19 18:55米糕:芭樂一世