PTT評價

[討論]為何要幫洋投取名字

看板BaseballXXXX標題[討論]為何要幫洋投取名字作者
elite9q
()
時間推噓25 推:25 噓:0 →:14

我一直覺得很怪

應該只有CPBL會這樣吧

有夠不尊重人

王建民去美國人家也沒安個英文名字給他啊

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.93.102 (臺灣)
PTT 網址

swps4030901/24 20:12CMW不是英文是什麼?

tingwai11501/24 20:13可能方便叫?但不認同這做法+1

blairchief01/24 20:15因為很多也不是英文 很難唸欸:(

Kevin090601/24 20:15用中文譯名是還好 有些職業運動聯盟也會用在地語言直

Kevin090601/24 20:15

Kevin090601/24 20:16但取農藥名真的很壞

ericisfish01/24 20:16CMW不是英文是什麼?你用正常的拼音拼,意思是一樣的

ericisfish01/24 20:16,你還不如檢討為什麼要用完全沒唸法關聯的

agantw01/24 20:17其實台灣對很多名字也沒有統一的譯名

Jaguarsu01/24 20:18名字直譯不就好了,幫別人取一些怪名字幹嘛

agantw01/24 20:19像Bollinger就有伯蘭爵的譯名,但是邦邦就另外翻譯包林爵

agantw01/24 20:19,吱吱翻霸林爵

theropod01/24 20:21直譯就好

Kaberman56901/24 20:22興農是小資球隊,打廣告也是可以理解的

tommyshu01/24 20:23直譯才是最好的 不亂搞人家名字 也方便稱呼

swps4030901/24 20:24譯者爽就好吧,不然John為什麼要叫約翰

green061601/24 20:27洋將可以接受就可以啦

bsp091901/24 20:28有關約翰 https://ppt.cc/f1lD7x

ntultamwc01/24 20:29John 原本用希伯來文唸就是約翰啊

fetoyeh01/24 20:30比較好行銷 但弄得太誇張就不好了

sd256701/24 20:33對方同意就沒差啊

a215670001/24 20:34中職特色吧 翻了台籃洋將 名字都蠻正常的

a215670001/24 20:38就兩三個魔改原名

nigatsuki01/24 20:39其實我也不懂,是因為本土化比較能連結支持者對球員的

nigatsuki01/24 20:39情感嗎

agantw01/24 20:40話說還真的有些人看到英文就舌頭打結念不出來,更何況有些

agantw01/24 20:40根本不是英文

KWBilly01/24 20:49我也很不喜歡

SONY331001/24 20:51中文的登錄名字還是有一定需要,不管是轉播還是平常討論

DFTT01/24 20:51感覺跟中文是表意文字有點關係 不知道對面有沒有這種文化

SONY331001/24 20:52都會比較順跟有記憶點,但就直譯就好 沒必要硬要去翻

SONY331001/24 20:52有些名字翻譯都翻到跟原本的名字扯不到關係了

lala20202001/24 21:13對岸應該是全部都音譯吧,史蒂芬柯瑞雷霸龍詹姆斯

u06u83fu601/24 21:14原名如果不是英文那根本沒多少人會唸

KWBilly01/24 21:17就用原語言發音音譯就好,日美不也這樣

MDAISUKE1801/24 21:18其實可以音譯就好

Jaguarsu01/24 21:19所以就音譯阿,我也沒看日職有惡搞洋將的名字

qazw22201/24 21:32WANG?

jack3403101/24 21:43你發廢文的時候有尊重人嗎