PTT評價

[請益] 珂潤潤浸保濕防曬SPF50+「消炎劑配合」?

看板BeautySalon標題[請益] 珂潤潤浸保濕防曬SPF50+「消炎劑配合」?作者
ballII
(無限期徵才)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:10

是否已讀取發文須知並詳閱版規(Y/N):Y

已爬文關鍵字:珂潤、防曬


參考了邱品齊醫師的防曬乳評比,
想買物理性防曬給自己(酒糟)和寶寶。

之前我自己用過娜芙防曬水凝乳SPF32 PA+++,用得習慣(不致痘)。
現在想試試評價也不錯的珂潤,
SPF30那款不在邱醫師的評比單上,
所以考慮「珂潤潤浸保濕防曬乳SPF 50+ PA+++」這款。
除了擔心SPF係數較高、是否不適合經常使用,
還在網路上看到網友的疑問:
他買到的產品在包裝正面左上角有條白貼紙遮字:
https://i.imgur.com/veN5R6g.jpeg


移除白貼紙後,露出字樣為「消炎劑配合」:
https://i.imgur.com/Vvd7yiw.png

請問各位買到的正品也有這張白貼紙嗎?
若有,想請問「消炎劑配合」的意義是什麼?(又為何遮蔽?)

我所知不多,如有敘述不當之處請海涵。謝謝。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.84.60 (臺灣)
PTT 網址

babybunny 05/13 18:14應該是台日保養品法規的不同的關係,日

babybunny 05/13 18:14本的醫藥部外品才可以在包裝上宣稱功效

babybunny 05/13 18:14,而醫藥部外品是要有一個有效成成的主

babybunny 05/13 18:14劑,日本包裝上寫的有效成分是stearyl

babybunny 05/13 18:14glycyrrhetinate這個抗炎症的成分,所

babybunny 05/13 18:14以可以寫消炎劑配合和預防炎症,台灣的

babybunny 05/13 18:14廣告法規不太清楚,但可能是不能這樣寫

babybunny 05/13 18:14才蓋著吧

vermouth4869 05/13 22:41台灣法規不能那樣寫

dd9613 05/14 09:58原來是這樣,長知識了

ballII 05/14 10:22謝謝釋疑

amalia82453 05/15 08:38借問 這款顏色自然嗎?

chintz 05/15 10:58回樓上 覺得擦比較厚的話會太白 這款是物

chintz 05/15 10:58理性的防曬。另外一定要搖勻