[討論] 主角名字(諧音)契合劇情主題
看過一些中國小說是這樣的,由於中國姓名通常只有姓+名兩個字,就容易拿來作文章、點出整本書的主題
不是指普通的單一諧音詞彙,陸仁嘉(路人甲)、女頻文的招娣/盼娣,而是真的一個姓名就象徵全文的主題
例如這幾本:
《無限恐怖》的主角鄭吒,諧音是掙扎,在一個個死亡關卡考驗之下不停戰鬥掙扎求生存,印象中是在無限未來這本書裡面有提到過掙扎的諧音
《虧成首富從遊戲開始》的主角裴謙,諧音是賠錢,利用財富轉換系統,虧錢越多就回饋越多個人資產到戶頭
《詭異難殺?抱歉,我才是真正不死》主角方休,擁有死亡回歸(讀檔)的能力,方休象徵著至死方休
另外也有一些寫神明、鬼怪、詭異、怪談、偵探懸疑的小說,主角叫做陸離,借用的是成語「光怪陸離」
但是這些姓氏是真的常見的姓氏,沒有為了湊諧音而使用過度刁鑽的字,姓名也算是滿優雅,能配合劇情主題就顯得很妙了
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.245.57 (臺灣)
※ PTT 網址
推
范統表示
→
郝仁 亁勁 向上 秦奮
推
大医凌然 諧音 大義凜然?但是跟劇情關連不大…
推
余罪
推
禁區之狐-胡萊
推
封不覺
推
有好幾部克蘇魯的主角都叫柯蘇
推
封不覺?
推
計緣 ?
推
靈劍山啊,王陸王土地,首尾呼應
推
有一本好像是後宮的 叫季常伯 雞長脖...
→
中文小說在名字做文章的較少,舉個外國小說哈利波特
→
好了,一堆名字都是有意義的,就說妙麗好了,來源是個
→
遊走人神兩界的神,暗喻有麻瓜跟巫師身分,其他的有
→
興趣可以去搜
→
應該說西方的名字本來就是有意義的,中國的話有意義
→
的通常是長者賜的"字",不過現代人就不用"字"了
推
范閑 但是故事裡沒閒過算嗎www
→
另外我記得李火旺也是跟劇情聯繫很深的名字,可是我
→
忘記是怎麼解讀了
推
李火旺被淵仔拿掉旺改成季災,旺就是三身舊
推
范閒跟范建(X
推
葉凡算嗎?基本上叫葉凡的主角內容套路都差不多
92
[感想] 身為罕見姓名+諧音的感想/高雄新公園先加強媽寶點:高雄近來多了幾個比較新,有遊樂設施的公園,都滿好放電的,就我所知 的提供給大家參考,假日可以帶寶貝去跑跑,人都很多唷。 1,即將完成的凹子底公園鳥巢共融遊戲區(好像在等安全檢查通過) 2,三民區鼎泰公園,有大貓公車 3,鼓山區翠華路的綠二公園21
[轉錄] 翁達瑞FB 我叫陳時奮 不叫陳食糞1.轉錄網址︰ ※ 網址超過一行 請縮網址 ※ 2.轉錄來源︰翁達瑞FB ※ FB公眾人物、FB粉絲團名稱、其他來源 ※ 3.轉錄內容︰17
[寶寶] 女鼠寶姓名請益(林)大家好,請幫忙看看哪個名字有奇怪諧音,哪個名字好聽呢?謝謝! 1.林杏時 2.林子茵 3.林子捷 4.林彥希15
[寶寶] 女鼠寶姓名請益(江)大家好,目前二寶取名,跟老婆2人選了幾個名字 想問問大家的意見 麻煩大家看看有沒有不雅諧音 謝謝 1. 若語15
[閒聊] 十代是遊戲王主角中的異類嗎?如題 遊城十代,作為遊戲王GX的主角 卻跟歷代主角很不同 ·姓名的「遊」字在姓氏,而非名字 ·一開始人緣很好朋友也很多,最後卻一個人浪跡天涯,完全違背遊戲王「友情」的主旨12
[寶寶] 女鼠寶姓名請益(涂)最近請算命算出幾個名字 但有選擇障礙 XD 煩請大家給意見 避免諧音 1.涂若婕11
Re: [新聞] 迪士尼新作挨轟種族歧視!選亞裔當主角,先不管諧音 光是"張可灌"這個主題就是歧視 擺明看不起黃種人先天劣勢灌不了籃 不然我們可以出一部國片 叫做10
[命名] 女虎寶姓名請益(蔡)大家好,最近幫女寶寶算了名字, 想麻煩大家看看哪個好, 或有沒有諧音的問題,謝謝 1、蔡沐柔 2、蔡沐珊3
Re: [陸漫] 林飛凡人之驅被詭異老婆殺無數次才逃出沙雕動畫很多創作者喜歡把主角改成頻道主的名字 原作叫做方休 小說原作是這個 詭異難殺?抱歉,我才是真正不死 主角有死亡回檔 感覺跟RE0的差不多2
Re: [閒聊] 外國名字的問題我看原PO的意思是指羅馬拼音吧 正常使用的英文名大多都是名字使用英文名字,頂多選有原中文名諧音的, 姓氏使用中文的羅馬拼音 有些公司裡辦公室互相稱呼也是叫英文名 然後網小裡出現獨特用法,姓名三個字全部使用漢語拼音,