Re: [閒聊] 為啥取名重複率那麼高?
※ 引述《KUSOBOY (戰你____)》之銘言:
: 翻了不少小說
: 一堆主角都叫長生,
: 不然就X凡,李凡葉凡一大堆
: 或是X雲也是一堆
: 主角取名真的難成這樣嗎?
: 還是說以好打字為主呢?
: 配角就是二狗跟X虎或X龍之類的吧
: 國家就是大夏、大乾、九州等
: 到底是沒創意還是懶得想啊?
這讓我想起英文名字的好
你看隨便取個聽起來很帥的英文名
多格西特
英文寫起來是dog shit,意思是狗屎,可是你就覺得英文名翻成中文聽起來挺帥的
中文就沒辦法這樣搞
--
神說,要有光,於是有了光之美少女!
https://www.penana.com/user/2969/
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.23.39.77 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: hermis (211.23.39.77 臺灣), 08/29/2023 14:50:55
推
你中文取名狗剩 英文 God son也是很帥
→
讓我想到一個角色身上掛著god dog的牌子,老是看成
→
good dog
→
stone 直譯石頭 音譯史東 瞬間高大上起來了
推
godtone
→
所以看完電影或遊戲破關後,記得後面的感謝名單要看
→
完或記一下,取英文名或泛用率不那麼高的真的好用
→
石破天 翻英文 Breaking-Heaven Stone
31
首Po翻了不少小說 一堆主角都叫長生, 不然就X凡,李凡葉凡一大堆 或是X雲也是一堆 主角取名真的難成這樣嗎?3
台灣一般取名含姓氏以三個字為主。 而中國似乎是兩個字多? 什麼葉凡、張恆、蕭炎之類的。 而姓氏兩個字,組合起來三、四個字是有但也不多。 歐陽、司徒、公孫、上官、東方、南宮、宇文,有也幾乎是世家身份。1
這個問題不是很簡單嗎 原因就是因為我們都生活在母體內的虛擬世界呀 所謂的小說 其實是母體資料庫中整合後的成果 所以不只是名字10
這話題讓我想起一件悲傷的事情 我2001年創作的長篇奇幻<學園物語> 主角叫白羽,是個黑髮黑眼的夏族少年。 好der,到這裡都平凡無奇,說真的白羽當時也算個菜市場名, 說頻都還有同名同姓的作者呢! 好景不常,2012年中國新任領導人上位,竟然發生了類同名的效果,5
我只記得忘了在哪看到 主角經常姓李 因為主角名字常常用到,加上他們輸入法的關係 李只要2個英文字 LI很好按 --
23
[寶寶] 男寶英文名男寶出生三個月,想幫他想取個英文名字。 名字叫ㄔㄥˊㄕㄨㄛˋ,可以的話,英文名字想跟中文諧音有關。 想來想去想不到適合的,所以上來發文希望厲害的大家能提供些名字,謝謝大家啦 --14
[命名] 男寶英文名取名男寶的中文名字發音是[ㄒㄩㄢ,ㄕㄨㄛˋ] 最近想要幫他取個英文名字,太太喜歡漫威 名字又有ㄕㄨㄛˋ,想幫他取Thor (索爾) 想請問大家會不會不太適當? 或大家有推薦的名字嗎?7
[問卦] 為什麼台灣人要取英文名字?其實也不只台灣人啦, 為什麼華人喜歡取個跟本名毫無關係的英文名啊? 像日本人的英文名字也就是日文的英文拼音, 翔平就Shohei ,一朗就Ichiro。 你說中文名字改成英文拼音後很難唸,9
[命名] 男寶英文名請益家裡有位獅子座男寶想要取個英文名字, 中文名讀音為: ㄐㄩㄣ(四聲) ㄑㄧ(二聲) 希望能取個跟中文讀音較為接近的英文名, 其實比較直覺能想到的就是Jim或者是Jean, 但這兩個英文名似乎有點常見,7
[問卦] 取英文名字叫Bryant好聽嗎如題 最近玩了一個遊戲 裡面聊天不能打中文 所以想說取個英文名 比較好跟隊友溝通7
[命名] 女寶英文名請益想幫小女取個英文名字 希望大家可以幫忙提供建議 中文名叫ㄇㄨ、 ㄣ 原本想直接叫她Moon ,但感覺外國人應該會覺得這個名字很奇怪XD 請問大家有沒有推薦的英文名呢?5
[命名] 男寶英文名字請益大家好 因為快上幼兒園,家中男寶需取英文名字 中文拼音為 ㄇㄨˋ ㄑ一ㄢ 希望能取個與中文名字發音類似的英文名 希望不要太難唸、無不好的含義4
Re: [閒聊] 外國名字的問題我認識的很多台灣人到外國還是用中文名字 拼音寫 介紹自己也只會用中文發音 不會用怪裡怪氣的歪果人發音法 而他們的英文也是很6 也沒因為沒英文名字英文就比較差 不然最多就是 英文名+中文姓合起來4
[命名] 男寶英文名請益大家好 因上學需求,家中男寶需取英文名字 中文拼音為 ㄐㄧㄣˋ ㄒㄩㄢ 希望能取個與類似的中譯的名字 先謝謝大家的意見3
[命名] 男寶英文名子請益男豬寶今年要上幼兒園了 想說幫他取個合適的英文名字 不想要老師隨便取菜市場名 但是搜尋網上跟板上的名字 媽媽我英文實在不好