PTT評價

Re: [推薦] 惡役少爺不想要破滅結局

看板CFantasy標題Re: [推薦] 惡役少爺不想要破滅結局作者
zero249238
(小炎)
時間推噓24 推:24 噓:0 →:53

衝著推進去看這本的
不過可惜口味不對直接給毒沒了

雖然推薦說文筆不文青是優點

但是對我來說土味太重了
文筆非常濃厚中國論壇留言的感覺
主角還整天 爺 爺 爺 爺的自稱
一兩次就算了
讀者反應後作者還故意在某章開頭
用了三爺

劇情說白了就是改自日本輕小說惡役大小姐
所以沒有特別感覺
可能對沒有看過的來說挺新鮮的吧

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 43.234.78.7 (日本)
PTT 網址

s8510785107 08/30 06:13阿就給中國人看的中國網路輕小,很合理阿

s04416 08/30 06:30用詞毒點對我還好 劇情合理比較重要 這本還不錯

Fewer 08/30 07:11後面就比較少了 修羅場劇情比較重要

dragonclwd 08/30 08:31書名改成反派少爺直接在地化比較好,不然抄了原作還

dragonclwd 08/30 08:32故意留著日語用詞「惡役」卻沒法保留日式元素就很失

dragonclwd 08/30 08:33

darkbrigher 08/30 10:38說到這個每次看到起點宣傳就很想吐嘈"據說超越日貨"

wakana0916 08/30 10:51抄原作,請問是抄哪部作品,這指責很嚴重啊

jileen 08/30 10:55該不會是山猴吧?

Morrislakbay08/30 11:06用語是個坎,但若可壓住,

Morrislakbay08/30 11:06劇情部分推薦至少看到第九十四章

Morrislakbay08/30 11:07雙子戰爭的格局和描寫非常出色

Morrislakbay08/30 11:09下一個副本黃金船團也是,這代表作者能很穩定產出

Morrislakbay08/30 11:09具有史詩感的戰爭場面

darkbrigher 08/30 11:30光是書名就是抄的 這種劇情開展模式也是...

darkbrigher 08/30 11:30具體可以去看最近出的動畫

tzuyi1124 08/30 11:30後面爺就少了 前面真的難受 還有幾段有點毒的劇情

tzuyi1124 08/30 11:30不過整體來說不錯

kentyesg 08/30 11:33就上架前要寫得很直白吧。上架後好多了

cm745633 08/30 11:36應該是指 轉生成女性向遊戲只有毀滅END的壞人大小姐

cm745633 08/30 11:36我沒看小說也沒看動畫 給有興趣的人自己參考

tzuyi1124 08/30 11:36日本那邊惡役隨便都可以拖出一打 那些全部都抄襲喔

tzuyi1124 08/30 11:36

good5755 08/30 11:40日本同人誌有上架到網站收稿費和廣告費嗎?

good5755 08/30 11:41光設定我就覺得很毒了 還搞同人誌

tzuyi1124 08/30 11:43現在惡役轉生我覺得已經算一種套路了

tzuyi1124 08/30 11:43你不會說所有龍傲天打臉都是抄襲最一開始那本吧

good5755 08/30 11:46書名沒有改就是抄襲 你不用凹

dragonclwd 08/30 11:51日本那邊「惡役」已是單一架空小說宇宙的專有名詞囉

dragonclwd 08/30 11:51?我日本小說看得少,不要騙我喔~

kentyesg 08/30 11:53- -惡役都變一個分類了 還在同人 哈哈

dragonclwd 08/30 11:53不然中文惡役簡單講就是黑警之類的意思,好嗎?

nadekowang 08/30 12:31用語真的不行,不要貓膩 烽火那種文青文風

nadekowang 08/30 12:31至少烏賊這種文筆吧,爺來爺去

tzuyi1124 08/30 12:45也沒有要凹什麼啦 只是說惡役已經是套路了 不用看

tzuyi1124 08/30 12:45到惡役就說抄襲 日本那邊已出版的惡役真的多到不行

tzuyi1124 08/30 12:45書名抄襲就算抄襲吧 反正我看書不是看書名

wakana0916 08/30 13:16那一堆書在那邊阿拉阿拉的,不就更是抄

wakana0916 08/30 13:23這種標準,晚於山猴的所有惡役系,全部都是抄襲管

wakana0916 08/30 13:23他書名同不同,內容有轉生反派角色全部都是抄襲

dragonclwd 08/30 13:25阿拉阿拉是阿拉花瓜的阿拉還是日語的阿拉?

dragonclwd 08/30 13:27就在問日本那邊「惡役」已是單一架空小說宇宙的專有

dragonclwd 08/30 13:28名詞囉?還在凹晚於山猴的所有惡役系,全部都是抄襲

wakana0916 08/30 13:31寫文本來就要在地化,你會在日文翻譯書中看到MLGB

wakana0916 08/30 13:31嗎?在中文中出現啊啦啊啦這種不在尋常用法的詞就

wakana0916 08/30 13:31是很怪,爺什麼的,讀者群是中國人,又不是其他人

wakana0916 08/30 13:31,用法沒問題

wakana0916 08/30 13:31那龍與地下城也是一種專有,用到的是不是都抄襲

wakana0916 08/30 13:31史萊姆啊,妖精啊,精靈啊

wakana0916 08/30 13:32還專有咧

wakana0916 08/30 13:32是不是用到龍與地下城的日文西幻全都抄襲

wakana0916 08/30 13:33要無限上綱嘛

dragonclwd 08/30 13:34寫文在地化書名不在地化?你說中國「惡役」啥意思?

dragonclwd 08/30 13:37不喜歡反派,把惡役改成惡意也比惡役在地化

tzuyi1124 08/30 13:38還在糾結這個喔 就蹭熱度阿

tzuyi1124 08/30 13:38現在惡役紅當然是用惡役這個詞蹭一波

timblue0823 08/30 13:54謙虛踏實到底什麼時候要出宮啦氣死

a383854381 08/30 14:33別急,等明年四月一號你就能聽到300話的消息了

radicalflank08/30 15:54奇怪,怎麼有人看到中國網小抄日本輕小說就跳腳?,

radicalflank08/30 15:54中國網小裡很多設定、劇情模板、角色形象本就是抄

radicalflank08/30 15:54自日本acgn(火海死獵FF DQ TM一拳等),諸多經過

radicalflank08/30 15:54市場考驗過的熱門作品,只要稍微的中國化加工一下大

radicalflank08/30 15:54家就看的很開心,這不是基本常識嗎?

a383854381 08/30 17:59比起抄襲,這比較算跟風吧,跟奧數神座後一堆爆頭,

a383854381 08/30 17:59詭密後一堆詭密流一樣,日本網路小說和動畫漫畫也一

a383854381 08/30 17:59樣會帶起跟風,c洽搜千金或惡役也有好幾本跟風的,

a383854381 08/30 17:59慎勇不也是帶起一堆穩健流的嗎

Iceballz 08/30 20:28爺爺您回來了

光是一開始一樣是家裡多收養一個義妹(義弟) 然後能力超強 放在原本會把主角殺掉 為了拔出死亡flag而去搞好關係 這樣已經不是種類跟風的問題了 而是實質劇情高度雷同了 再結合特意用日式命名 我覺得這已經是抄襲了 大家可能認為穩重大師兄的設定靈感來自慎重勇者 但是絕對不會覺得是抄來的 這就是差別 後面發展怎麼樣我是不知道 畢竟看不下去了 說到底文筆才是我真正的毒點

※ 編輯: zero249238 (43.234.78.7 日本), 08/30/2020 21:33:12

Morrislakbay08/30 22:28開始幾章進入遊戲異界+義弟變義妹的設定還蠻一致的

Morrislakbay08/30 22:28。但相似性大概也就到這邊為止了

Morrislakbay08/30 22:30考慮到黃金三章從第三章開始爺不斷的狀況,沒看到

Morrislakbay08/30 22:30後面,直接在這邊因語病+類似設定毒發其實還蠻合理

Morrislakbay08/30 22:30

Morrislakbay08/30 22:33加上到雙子戰爭前,這故事格局其實很局限+又是爺不

Morrislakbay08/30 22:33斷的重災區,只能說推不動了

jimmy111211109/02 13:09抄襲是指定某本書的內容大綱直接謄過去,又沒有一

jimmy111211109/02 13:09部作品是這樣只能說是跟風吧?