PTT評價

[我推] 日本真的會這樣幫小孩取名嗎?

看板C_Chat標題[我推] 日本真的會這樣幫小孩取名嗎?作者
chipnndale
(奇奇.NN.蒂蒂)
時間推噓推:109 噓:2 →:123

我推裡面,星野愛幫雙胞胎分別取名為

星野 愛久愛海(あくあまりん)
星野 瑠美衣(るびい)
名字分別是aquamarine, ruby, 也就是藍寶石和紅寶石的意思

取了外語的假名後再用同音的漢字來取名

名字帶有外語的意義

現在日本是有這樣幫小孩取名字的潮流嗎?




...雖然男生後來都被簡稱為阿克婭了

----
Sent from BePTT on my Google Pixel 4 XL

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.157.129 (臺灣)
PTT 網址

minoru0404/25 13:57DQN

emptie04/25 13:57正常人不會

morichi04/25 13:58墮天地獄獸 奧米加咆哮獸

staristic04/25 13:58第一個活像男公關的藝名

SangoGO04/25 13:58惡魔命名法

Flyroach04/25 13:58真的有,搞到日本想修法禁止

yenchao197704/25 13:58キラキラネーム可以了解一下

jeffbear7904/25 13:58下一代會取叫鑽石、珍珠

yang56083104/25 13:58就閃亮亮名

louispencer04/25 13:59演藝圈一堆 你可以找一下

bidaq04/25 13:59一直都有啊,不過現在這一代特別多

Flyroach04/25 13:59之前舉出例子是有人叫山田光宙,但寫作光宙,讀作皮卡丘

Flyroach04/25 13:59這父母真他媽有病

akitolin04/25 13:59光宙表示:

groundmon04/25 13:59這在日本被叫做キラキラネーム,是真的有但還是少數

v2163824504/25 13:59光宙

wvookevp04/25 13:59都有人名字叫皮卡丘(諧音)了

Xpwa563704ju04/25 13:59有啦,很多這種,還有人名字讀作皮卡丘的

akitolin04/25 14:00赤彗星,念作夏亞

Krishna04/25 14:00亞美、直美,這些名字就算啊

Y199904/25 14:00我記得有,但多不多不知道

vgundam7704/25 14:00前些時候不是有報過日本有一些爸媽很愛取怪名字

ringtweety04/25 14:01虎王(讀音Lion King) 沒看錯 就是用Lion

Y199904/25 14:01寫做OO念做XX

fenix22004/25 14:02最近才有寫作赤慧星 唸作夏亞 遇到同班有個叫吉翁的

Ishtarasuka04/25 14:02中二

CCNK04/25 14:02正常不會

lsps4080304/25 14:02記得日本有說要修法限制 不知道修了沒

RevanHsu04/25 14:03超多 之前好像有要管這塊 要不然越來越誇張

asdf7004404/25 14:04不就以前就有的DQN

meruaoi4804/25 14:04光宙皮卡丘:

kirimaru7304/25 14:04會,而且政府是被搞到最不爽的那一方,所以才要修法

chuckni04/25 14:04正常不會,但漢字名唸法是外文名發音的一狗票

SangoGO04/25 14:041993年就有父母要把男孩命名成惡魔(あくま)

ringtweety04/25 14:04其實我當初這樣叫DQN的 以為是 DQ name 把孩子名字當

gundriver04/25 14:04現實有更糟的

tadanobuta04/25 14:04寫作七音,諗do re mi

ringtweety04/25 14:05 ^看到

xxx6070904/25 14:05覺得叫吉翁反而還好XD

chuckni04/25 14:05最大的原因還是拼音是自己決定這點吧?英文跟中文名都不

chuckni04/25 14:05會遇到這狀況

xsc04/25 14:05不是藍寶石 是海水藍寶

Innofance04/25 14:05https://i.imgur.com/FARqGAI.jpg

jack71061904/25 14:06之前修法不是說漢字跟讀音要有關係嗎

jack71061904/25 14:06所以寫作虎王讀作獅子王不行

jack71061904/25 14:06但是寫作光宙讀作皮卡丘好像還是可以的樣子

Innofance04/25 14:06主要日文漢字念法太多了,就可以自己訂反而讓DQN父母

Innofance04/25 14:06能自由發揮

ringtweety04/25 14:06成玩DQ亂取角色名的意思 結果發現錯的離譜XD

CCNK04/25 14:06那表下面的附註才是重點

SangoGO04/25 14:06混了一個超「正常」的佐倉杏子

chipnndale04/25 14:07政府為什麼會想禁止?作業困難嗎?

xsc04/25 14:07佐藤砂糖笑死

frostdumplng04/25 14:07哇這班

speedingriot04/25 14:07名字取太奇葩會被同學霸凌

xxx6070904/25 14:08叫砂糖真的幹到不行w

ringtweety04/25 14:08亂取只會給孩子造成困擾啊

fenix22004/25 14:08

gcobc1263204/25 14:08禁止正常啊 小孩的名字因為父母一時爽 取成那奇葩樣

Flyroach04/25 14:09因為日本改名字很難,不像台灣這麼好改

gcobc1263204/25 14:09在日本那種高壓社會 從小被霸凌長大變反社會人格怎辦

kirimaru7304/25 14:09https://bit.ly/40GrKvU 英文要發瘋也可以很瘋

Flyroach04/25 14:09你父母亂取,你長大後很難改,不是超靠北的嗎

lolicon04/25 14:09上面那圖是什麼鬼班級 怎麼名字都這麼奇葩XD

kirimaru7304/25 14:09(父母:這不干我的事啊)

chuckni04/25 14:09很亂啊,很多人如果自介沒講直接不知道怎麼唸,日本填資

chuckni04/25 14:09料的時候姓名フリガナ是基本

SangoGO04/25 14:09取過奇葩的名字容易被霸凌,據說有孩子後來因為這樣殺了

SangoGO04/25 14:09父親,但其實那個案例他父親用了難字,只是認識的人很少

gundriver04/25 14:09漢字一文字,讀音隼人 笑死

GyroZeppeli04/25 14:09很多新聞都有報過 現實有更誇張的 阿夸算還好的

hadori04/25 14:10之前看取這種名字的一堆是8+9家族

Innofance04/25 14:10還沒修法,但有要立法禁止特殊讀音,所以佐藤砂糖這種

Innofance04/25 14:10還是合法

bidaq04/25 14:10櫻桃寫作錯乱坊、花子唸作フラワー…真的還假的啦

ringtweety04/25 14:11暗殺教室那個木村正義個人回就在講這議題啊 他的正義

Alano04/25 14:11不要小看日本人的中二血統

ringtweety04/25 14:11就是讀成Justice ......

Alano04/25 14:11台灣那個鮭魚之亂看過沒 搞不好真的有人一出生就是鮭魚

frostdumplng04/25 14:11叫佐倉杏子很正常 但我宅宅只會想到小圓..

chuckni04/25 14:12而且日文本來就有像小鳥遊那種寫小鳥唸沒有老鷹的玩法了

chuckni04/25 14:12,日文名超混亂

Oxyuranus04/25 14:12佐藤砂糖是在XDD

Flyroach04/25 14:12台灣的好處是改名相對簡單呀,日本改名是真的難

npc77604/25 14:12DQN 中二父母心 子女扛

ringtweety04/25 14:12其實學生時期下來 有些同學名字也真的感覺像被惡搞 但

limbra04/25 14:13杏子的讀音不正常啊

Flyroach04/25 14:13我國小就有同學改名了,高中還又改一次

HatomiyAsuka04/25 14:13日本DQN名超多==

Flyroach04/25 14:13根本是想把改名額度用光才甘心的感覺

scott6787104/25 14:13紅魔族發源地

frostdumplng04/25 14:13阿沒注意到==

Flyroach04/25 14:13日本要改名字超難,這也是日本政府會想管這種怪名的原因

Y199904/25 14:13台灣應該是寫做志明唸做鮭魚這樣

Flyroach04/25 14:14之一吧,長大不給改真的會懷疑人生

ringtweety04/25 14:14在怎樣也沒辦法硬要創破音字 還在可以掌控的範圍

limbra04/25 14:14不對 挺正常的 我看錯行了

frostdumplng04/25 14:14紅魔族發源地XDDD 超有道理

chuckni04/25 14:14還有個例子是yagoo ,但那個誤名主要原因是日文名谷這個

chuckni04/25 14:14字や或たに兩種音都有人用所以一開始都要先確認

Oxyuranus04/25 14:15Flower那個也太直白,真的很鬧XD

SangoGO04/25 14:15說到怪名字,以前歷史老師提過他朋友的女兒在日軍入侵時

SangoGO04/25 14:15出生的,就被叫「恨侵」,我看小說名字都沒那麼怪

chuckni04/25 14:15變得有些硬要搞的像輕小說招式名的你也不能說他錯

Benson76542104/25 14:15這麼多這樣取的 是這個班剛好還是日本真的多成這樣

dos0104/25 14:16老實說 愛的智商沒很高

coldeden04/25 14:17DQN

shellback04/25 14:17DQN啊 都有特別名詞形容了 一定不少

kirimaru7304/25 14:17把女兒取名叫恨侵的父母是腦袋放棄思考了嗎

kirimaru7304/25 14:18你把女兒取名叫不悔問題可能都還比較少耶

SangoGO04/25 14:18如果考慮背景我不好說啦,但真的這也很DNQ

HatomiyAsuka04/25 14:19日本就很奇怪,漢字的讀音要寫啥隨便你,真的有點扯

owo020404/25 14:19日本8+9命名法

GyroZeppeli04/25 14:19取佐藤沙糖 不用擔心對方叫你姓還是名 很方便呢

HatomiyAsuka04/25 14:21最近就 赤彗星(シャア) 小孩接受就罷了,那些一堆

HatomiyAsuka04/25 14:21被取垃圾名的大概被霸凌到不行==

bidaq04/25 14:22跟這班比起來,突然覺得取名愛唸作heart、夜神月唸作Light

bidaq04/25 14:22也算還好了

HatomiyAsuka04/25 14:23砂糖有可能念シュガー啊==

ringtweety04/25 14:23想問 純粹用片假名這樣玩的話 在日本能被接受嗎?

cn556604/25 14:24不就是DQN命名嗎 現在比較少一點了 但還是有

ringtweety04/25 14:24就還是取 露比 皮卡丘之類的 只是沒漢字問題 這樣行嗎

GyroZeppeli04/25 14:25上面那張的沙糖就跟佐藤一樣啊

BusterPosey04/25 14:25就DQN

SangoGO04/25 14:26從1993惡魔命名事件來看應該不太行

HatomiyAsuka04/25 14:26沒看到www 是說感覺還好啦wwwwww

louis072404/25 14:29之前不是有什麼獅子王 皮卡丘之類的讀音

Landius04/25 14:30錯亂坊那個就福星小子老梗

caryamdtom04/25 14:31有一段時間了,都有長到成人自己跑去改名的

louis072404/25 14:32叫砂糖也比叫星之王子殿下好吧

mono556604/25 14:33蔡蠵龜:

Landius04/25 14:33小鳥遊=鷹無,二之前=壹 這個至少是苗字啊

bladesinger04/25 14:35就DQN

lennath04/25 14:38難字那個是「鼎殺人事件」,但起因是別的問題

lennath04/25 14:39還有不說名字的漢字念法,反過來假名轉漢字也是一樣

lennath04/25 14:39你看那個沢尻英龍華

siyaoran04/25 14:40下面有寫作心 念作heart的啊

rockmanx5204/25 14:41錯亂坊就櫻桃的和名啊 さくらんぼ=チェリー

lennath04/25 14:46我是○○○,唸做●●●/我叫○○○,寫做●●●

lennath04/25 14:47這兩件是不一樣的事啊

kuff22004/25 14:49佐藤 砂糖 www

mamamia041904/25 14:52而且這種父母只會越來越多XD

poutruru04/25 14:54夜神月:

handofn0xus04/25 14:54喜多郁代:

stacy1804/25 14:55夜神月的月唸ライト,突然發現總一郎也是DQN XD

hit012304/25 15:01李誠 這看起來就是中國移民 但發音是正常日文發音的樣子

hit012304/25 15:01 XD

bidaq04/25 15:03嗯還真的有heart o_O

bidaq04/25 15:03記得還看過有用國家名來取的,哪天看到有人名叫台湾也不奇

bidaq04/25 15:03怪了

kosoj604/25 15:07asuka kirara

Hazelburn04/25 15:10後藤一里都被人罵翻了

sctty04/25 15:10誰取名就這個國家 到時候某人就來找你當情人了

Innofance04/25 15:11可能有一些人可能搞不懂,修法是只准使用一般讀音,但

Innofance04/25 15:11還是制不了亂取名,光宙估計還是能唸皮卡丘(光:訓讀h

Innofance04/25 15:11ikari,取前兩字+半濁音、宙:音讀),畢竟都是一般讀

Innofance04/25 15:11

carson199704/25 15:12李誠是在仿中文名嗎

t12859504/25 15:13Aquamarine是海藍寶石,Sapphire才是藍寶石

ogami04/25 15:15DQN父母取的 跟台灣8+9類似

zxc8858504/25 15:19ライオンキング:

OldYuanshen04/25 15:19上面那圖這樣公佈學生姓名是合法的嗎==

Innofance04/25 15:22合法的啊,修法以後一半以上也是合法的,頂多就虎王、

Innofance04/25 15:22花子之流出局,ハード這種已經通俗的用法八成能Safe

LittleJade04/25 15:22那圖雖然流傳很廣,但是真實性記得一直有待商榷

LittleJade04/25 15:23然後錯乱坊才不是什麼櫻桃的和名,只是諧音哏而已

Innofance04/25 15:23對,沒有證實是真假,但卻也是日本DON父母的寫照

nacl049704/25 15:25愛16歲小屁孩的取名品味啊,其實不太意外就是

HatomiyAsuka04/25 15:26日本漢字真的就莫名其妙的讀音一大堆,不知道是不

HatomiyAsuka04/25 15:26是要跟中文做區隔,才搞到這樣走火入魔

LittleJade04/25 15:27只是因為假名和漢字的融合過程不是一瞬間的

LittleJade04/25 15:27很多讀音和念法是本來日本的念法再套上有意義的漢字

LittleJade04/25 15:28訓讀就是這樣來的

LittleJade04/25 15:29音讀會有好幾種則是因為發音傳進日本的時期不同

LittleJade04/25 15:29不同時其中文發音也不完全一樣,所以日本那邊學到的

LittleJade04/25 15:30就不一樣,然後也都剛好因為一些詞彙還有在用而流傳

LittleJade04/25 15:30下來

Innofance04/25 15:31念法要追隨到南北朝時期了,每個時期傳入的漢字會隨中

Innofance04/25 15:31國的朝代念法不同湊成訓讀,加上日本原有語言湊成的訓

Innofance04/25 15:31讀,後來還嘎上西方未來讀音,才搞成現在這樣

Innofance04/25 15:31*西方外來

LittleJade04/25 15:31湊成音讀吧

chipnndale04/25 15:32好,海藍寶石,對不起

LittleJade04/25 15:32漢字傳來的讀音是音讀

HatomiyAsuka04/25 15:32日本漢字讀音的瘋狂程度可以看這個

HatomiyAsuka04/25 15:32https://youtu.be/lPBp6BjweBo

tomrun16804/25 15:32Google 日本DQN就有了

Innofance04/25 15:32對,打錯了拍謝,漢字是音讀

Innofance04/25 15:33漢字依照時代同一個字有時還能分吳音漢音唐音宋音

srena04/25 15:33ほしのおうじさま是名作“小王子”吧?就算明白尷尬度也無

srena04/25 15:33法減少...

HatomiyAsuka04/25 15:36我是覺得已經連日本人自己都很討厭漢字的程度了吧.

HatomiyAsuka04/25 15:36..

HatomiyAsuka04/25 15:42然後日語更扯的是,同一個漢字,只要讀音稍微不一

HatomiyAsuka04/25 15:42樣,或是上下文差一點,意義就完全不同。還有那種

HatomiyAsuka04/25 15:42外來語跟日語自己本身的寫法在翻譯上意義相同,但

HatomiyAsuka04/25 15:42是日本人會把這兩個詞用在不同的地方和場合。從日

HatomiyAsuka04/25 15:42語的規則就知道他們的龜毛程度,為啥不把讀音減少

HatomiyAsuka04/25 15:42一點方便閱讀啊?你這樣搞乾脆廢掉漢字算了

Lhmstu04/25 16:01所以不是要立法統一了嗎,我記得

HatomiyAsuka04/25 16:04記得只是規範取名吧?而且已經「約定成俗」的讀音

HatomiyAsuka04/25 16:04也是讓你過的,基本上就是看事務所的人爽不爽讓你

HatomiyAsuka04/25 16:04登記了==

shiyobu04/25 16:10夢見里亞夢

forsakesheep04/25 16:18DQN

kamisanma04/25 16:33有陣子很流行 這幾年不知道

HatomiyAsuka04/25 16:38https://sp.babynames.jp/kirakira.php 2023版

pig003804/25 16:42中出 希望 なかで のぞみ

HatomiyAsuka04/25 16:44其實樓上那個でる いいよ應該也是能申請的

kingo232704/25 17:05一般人不會 但他媽是蘇趴哀抖

ainamk04/25 17:08https://dqname.jp/ 投稿系的網站 不懂梗還可以點進去看

winiS04/25 17:28樓上那個好笑ww 排行榜點到第四個開始噴笑ww

hatsuka556604/25 17:38其實現在Vt取名系統就類似這樣吧

hatsuka556604/25 17:38感覺骨子裡大家還是很愛

HatomiyAsuka04/25 17:39爆走蛇亜嗎?......到底是怎麼樣的腦子會取這個...

HatomiyAsuka04/25 17:39...

njnjy04/25 17:44中島 四天王

njnjy04/25 17:45像是暴走族裡面的幹部

HatomiyAsuka04/25 17:48還是愛穂?這也很..….是在那邊搞才生下她的嗎?

chu63004/25 17:48礼(ぺこ)

blackstyles04/25 18:03這算好的 有的直接漢字隨便寫 片名直接塞 根本不知道

blackstyles04/25 18:03你名字要唸啥 大概就是寫做你讀作ㄕˇ這種概念

slough100304/25 18:20諧音名的話我的英雄學院都是啊(?

laechan04/25 18:42最近有個新聲優的名字就是這類的

winiS04/25 18:43ACG裡面都很愛玩名字,但這是現實… 幫女兒取名愛穂念成炮

winiS04/25 18:43房是會恥一輩子的

ShW67804/25 19:57千葉太郎:我是誰我在哪裡

iwinlottery04/25 20:08DQN名

leviathan3604/25 21:35南朝鮮:O宇宙、X銀河。

AAAntou04/26 13:14喜多一哭唷 希洽最婆

ppn04/27 11:32被取名為愛情賓館會真的很絕望無誤

nausea04/27 13:59Aquamarine 不是藍寶石 sapphire才是

utsunomiya04/27 16:21這幾年超級多,光看漢字一個比一個還難懂