PTT評價

[閒聊] 關於劍與魔法系列/修真系列的動漫畫

看板C_Chat標題[閒聊] 關於劍與魔法系列/修真系列的動漫畫作者
a9999992
(orckingdom)
時間推噓12 推:12 噓:0 →:34

最前面先說
我沒有要比較兩種系列的優劣
有要吵這方面的請自重

然後是主題:

我是比較常看劍與魔法系列
最近聽說修真系列也有不錯的故事
於是找來看時

撲面而來就是一堆"修為"、"神通"、"渡劫"之類的單詞
而且完全沒有解釋 故事就這樣開始了
......於是我就默默地關掉網頁

我就想到一件事:
初期開始看劍與魔法系列的人
是不是也會覺得"魔法"、"技能"、"魔物"這樣的單字很難懂?

輕鬆的討論一下吧

定義:

劍與魔法系列:模仿勇者鬥惡龍等日式RPG,仿中古歐洲背景
包含但不限於轉生、轉移或原居民的劇情

修真系列:大致上是中國武俠世界但可以成為仙人
我對這個真的不熟,大家先以自己的定義為準

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.138.6 (臺灣)
PTT 網址

rainveil09/24 21:03肯定的吧,這世界就是有很多名詞預設是常識

owo020409/24 21:04你沒玩過電子遊戲的話技能那些可能很難懂吧 問題是誰沒

owo020409/24 21:04玩過

v989667809/24 21:04預設正常,不然但凡有超能力的開局都要先解釋什麼是超常

v989667809/24 21:04力量根本自找麻煩

rainveil09/24 21:05初接觸二戰相關的ACG的話那一堆軍武名詞也是直接塞進來

owo020409/24 21:05另外修為神通渡劫也沒哪裡難懂啊 不就等級 技能 轉職

owo020409/24 21:05試煉

LOVEMS09/24 21:05就有接受前面類似設定的作品有多少 想想你還記得第一部碰

LOVEMS09/24 21:05到劍與魔法作品是是什麼嗎?

Xincha09/24 21:05是阿 所以有些也是會簡略帶一下定義那些名次

Xincha09/24 21:05*名詞

owo020409/24 21:06不如這樣 哪個修仙名詞不懂的現場幫你翻譯

ilove64009/24 21:09就是換句話說而已啊 修為=等級 神通=技能 度劫=轉職

感謝解惑 一直以為 修為=修行時間 神通=天賦才能 度劫=等級

King556609/24 21:09這還需要解釋嗎

我還真的全都誤認了 難怪覺得很難看下去

william45609/24 21:09都是差不多的東西呀

ilove64009/24 21:09基本上只從字面意思也能看出是啥吧

william45609/24 21:11管他寫的天花亂墜,就HP/MP/LV/skill這四類而已

eva05s09/24 21:12熟不熟的問題而已,為什麼現在一堆作品都要直接套面板?

eva05s09/24 21:12因為遊戲名詞大家都熟熟啊

※ 編輯: a9999992 (115.43.138.6 臺灣), 09/24/2023 21:15:21

william45609/24 21:15轉升或穿越非MMO有技能面板真的87,在那邊對空氣搓

william45609/24 21:15來搓去,恐被當精神病

rainveil09/24 21:15名詞互相借用,但是各書(系統)還是略有差異

aa901209/24 21:15魔法還分 哈利波特那種還是發火球的那種

william45609/24 21:15fix:轉生

v989667809/24 21:16死神有能力的對普通人來說不也是神經病

King556609/24 21:18好 真的不懂就問 你很棒

owo020409/24 21:19修為=等級 神通=修仙世界的一種技能分類 靈力=mp

owo020409/24 21:19渡劫:修仙到一個等級會有試煉,通過才能繼續升級,你就

owo020409/24 21:19想像成線上遊戲練到50等要去做任務開上限才能繼續升級

v989667809/24 21:20超能力設定不管是修仙還是魔法一堆跟遊戲87%像

v989667809/24 21:21基本上除了特殊自創設定外都是換個名詞而已

owo020409/24 21:24對因為網路小說發展的年代基本上就是網遊盛行的年代,所

owo020409/24 21:24以設定網遊味都很重

GodVoice09/24 21:25渡劫 => 二轉 再渡劫 => 三轉

Benson76542109/24 21:27就像「氣」在國外翻譯也是音譯 因為這個東西就是紅

Benson76542109/24 21:27到不需要解釋

Benson76542109/24 21:27很多名詞在類似作品很多後就會預設你已經知道了

moolover09/24 21:37話說有沒有人有印象台灣修仙作品的濫觴是哪部

moolover09/24 21:38修仙的名詞我感覺無痛就轉換過去了沒遇到啥疑問

GodVoice09/24 21:46修仙的作品 我只看過同事借給我的星辰變 我知道他算

GodVoice09/24 21:46變體 不過我是以這部當基準看全部的修仙作品的

akira0015009/24 23:21兩邊都看久了真的不會想過有人會對名詞感到困擾

akira0015009/24 23:22原PO的這種煩惱和名詞解讀方式我覺得很有趣

ts199309/24 23:23沒困惱過 不就差不多的設定

akira0015009/24 23:23比較早期的作品會在前面花點時間說明,現在都不會了