PTT評價

[24冬] 勇氣爆發 06 戰鬥還會繼續

看板C_Chat標題[24冬] 勇氣爆發 06 戰鬥還會繼續作者
b160160
(HG Life is Foo~~~)
時間推噓10 推:10 噓:0 →:5

防雷








勇和布雷棒要去偵查 史密斯也堅持跟上

但不能帶露露去

http://i.imgur.com/2h2NuhG.jpg


http://i.imgur.com/OyMQSDO.jpg


這是個時限任務,必須要在死線前找出生還者

否則日本本土將遭受到空襲

http://i.imgur.com/MrI90zA.jpg


史密斯新裝備 新大砲裝備很帥

http://i.imgur.com/BPJ8TWu.jpg


遇襲 反擊

http://i.imgur.com/MOffhoq.jpg


下面應該是翻譯錯誤

本意是說照布雷棒的節奏 (勇的)身體撐不住

http://i.imgur.com/T8Mbi04.jpg


原來露露偷偷搭上史密斯的機體

http://i.imgur.com/cm0dpFd.jpg


http://i.imgur.com/cxpEbx6.jpg

因為露露的關係 史密斯露出破綻 千鈞一髮之際

殘存的友軍出手相助

http://i.imgur.com/GsG0QFO.jpg


立刻取消開火 但來不及了

http://i.imgur.com/h1Sp7GU.jpg


http://i.imgur.com/7gSQXmd.jpg

為了拯救在空爆地點的眾人

布雷棒新招

http://i.imgur.com/QVHbYxN.jpg


http://i.imgur.com/ZTvGpLZ.jpg

http://i.imgur.com/63yswnh.jpg

http://i.imgur.com/qGhJ35G.jpg

精準控制飛彈 變成感應飛彈 精準打擊

http://i.imgur.com/kEQtaly.jpg


http://i.imgur.com/iKtSX9q.jpg

http://i.imgur.com/Y4AOtVw.jpg

敵人全滅 任務達成

和友軍回合 然後史密斯和兩個新的女角打照面後

(史密斯又有福利)

http://i.imgur.com/h7L9dxY.jpg


居然是蘇泊比亞捲土重來

布雷棒新招

http://i.imgur.com/7HsF8oM.jpg


昔有翻譯蒟蒻 今有翻譯神拳

這就是用拳頭溝通嗎?

http://i.imgur.com/HPtbdWW.jpg


吐槽翻譯神拳的勇

http://i.imgur.com/PKukkLo.jpg


美優又興奮了 兩個帥哥聲對話

http://i.imgur.com/1dnTIWk.jpg


http://i.imgur.com/zOCfbds.jpg

蘇泊比亞提議

http://i.imgur.com/GAfK6jJ.jpg


http://i.imgur.com/G2kN0ZN.jpg

http://i.imgur.com/43N1mbw.jpg

http://i.imgur.com/z4nS9ag.jpg


確認露露不是=蘇泊比亞

下集應該就會揭露露露的身份

可能也會揭露布雷棒和勇除了基情以外的關係









置底防雷











-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-A528B.

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.8.214 (臺灣)
PTT 網址

krosiswang0102/16 00:39飛斧救下史密斯那邊期待了一下,但果然是不會出現

krosiswang0102/16 00:39像蓋特機器人之類的機體

b16016002/16 00:43跟蓋特比的話 布雷棒都算是寫實系了ww

s901812402/16 00:47布雷棒到底會不會有合體組件呢

allen88688602/16 00:59感覺答應會合體

allen88688602/16 00:59打贏

beryllos02/16 01:22勇和布雷棒有基情以外的關係 ,怎麼想都只能是基膚之親

bearwang101602/16 01:45翻譯翻錯越來越誇張了

starwillow02/16 01:55這集翻譯很悲劇

shingatter02/16 04:18兩個美聲男優機情合體

ezlifee114002/16 08:17不過前幾話翻譯後來都有修正

ezlifee114002/16 08:17估計這話之後也會

Steyee02/16 09:19我現在都等一個禮拜再看,翻譯第一週都爛到靠北

harehi02/16 10:15這部的翻譯感覺聽力不太行 很多這種錯誤

beryllos02/16 10:29悲報是碰到過年的第五集 大概去放假遲遲沒修正