PTT評價

[沙拉] 怪人的沙拉碗觀感

看板C_Chat標題[沙拉] 怪人的沙拉碗觀感作者
hsuans
(大豆)
時間推噓10 推:12 噓:2 →:21

好像這一季我個人沒有怎麼提這部

就基本上太安定了所以沒什麼好說的

防個雷






















1、公主與騎士兩人從家鄉穿越到了異世界的日本

然後就

負評(?)1: 爛死了,兩人怎麼可能馬上適應日本的生活,沒有爆點
她們既然是異世界人就理所當然要呈現她們適應不良啊

負評(?)2: 爛死了,她們來到異世界不求回家,沒有想辦法回去復國
就這樣擺爛來日本躺平,是不是忘了責任??

負評(?)3: 爛死了,這兩人怎麼聯結那麼弱,明明說的是什麼主僕
但是說拆就拆,這情感描述太不合理!!

負評(?)4: 公主跟騎士都有超能力(魔法),但是她們卻幾乎不用?
暴缱天物有沒有,浪費了這個伏筆

2、我喜歡沙拉碗的原因就是,那些「習以為常的動畫公式」是可以被顛覆的
忠心的女騎士可以在跟公主說開後就放心的過自己的人生。

懷有國仇家恨的公主也可以完全不想復國,(自私的)過自己的人生。
這真是太寫實了有沒有。

3、這部就沒有要講國仇家恨,沒有什麼終極目標,也沒有什麼極端爆點
要有也是輕輕放下,說什麼邪教問題,結果女騎士也沒有解決。

這些議題點出來了,能不能不去解??

當然可以啊。
誰規定動畫有伏筆就非得解決? 現實就不是這樣啊。

4、我很喜歡歧阜,也很喜歡信長。
所以有以這個地方作為主體的地方宣傳動畫我很喜歡。

5、最後提一下哇啦哇的部分好了,我認為這個是中文譯者
畫蛇添足的地方。

如果常常看日本動畫,會知道這種わらわ是日本武家女子的謙稱
一般中文翻譯例如「妾」「妾身」或是「本宮」

中文翻譯翻成「本公主」的話,好像她毫不隱瞞自己的公主身份一樣。
我覺得翻成本宮或許比較恰當

--

「我從高中時代就沒有看到蘿莉不推倒的經驗,
如果有,那一定是御姐,但卻被判定是蘿莉。」
http://hsuans.blogspot.com/

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.214.83 (臺灣)
PTT 網址

wing200e06/23 22:01

wing200e06/23 22:02按到噓了 等等推回來

tnlfno14706/23 22:03確實本宮跟本公主語氣上來說有差

wing200e06/23 22:04補推

※ 編輯: hsuans (124.218.214.83 臺灣), 06/23/2024 22:06:51

Issarc072106/23 22:06哇啦哇可能有小朋友不懂那什麼意思就照著講的感覺吧?

sporocyst06/23 22:06哇啦哇我倒覺得ok,你也說了要對日本有一定了解的人才

sporocyst06/23 22:06知道,就動畫來看,那群小學生明顯之前不知道哇啦哇是

其實我這邊沒有提到跟低年級小朋友有關的 她們不懂會學很正常 我這邊指的是中文翻譯成「本公主」的問題

sporocyst06/23 22:06什麼意思,沙拉說明了才把這詞跟公主連結起來,我覺得

sporocyst06/23 22:06他們只是覺得念起來順口好玩才有樣學樣的。硬翻成本宮

sporocyst06/23 22:06就少了那種有趣感

xianyao06/23 22:07譯者只有在低年級講的時候才用哇啦哇 這是有意義的

xianyao06/23 22:07因為低年級根本不知道わらわ是什麼意思 只是學著唸

Voidreaver06/23 22:07你誰啊你

oppaidragon06/23 22:08適應日本生活的原因劇情有解釋不是嗎...

xianyao06/23 22:08日文還有假名能用凸顯這種狀況 但中文也就只能用音去湊了

xianyao06/23 22:08我覺得譯者在這方面的細心跟巧思反而很不錯

不是不是 我的意思是,古代地位高的人都會用わらわ 不只是公主會這様用 所以莎拉用這個自稱很合理,因為這就是她的習慣自稱 其他人只會覺得她的自稱「很古風」 但是如果中譯翻成「本公主」的話 那就完全不一樣了,變成莎拉她沒有在隱藏公主的身份 這跟她的低調不一樣

※ 編輯: hsuans (124.218.214.83 臺灣), 06/23/2024 22:12:03

devilhades06/23 22:09譯者翻成本公主應該是想強調沙拉她異世界穿越的身份

devilhades06/23 22:09,覺得蠻恰當的,反而覺得翻本宮太本土了容易出戲XD

a60615200406/23 22:12魔法用多了就等著被解頗

※ 編輯: hsuans (124.218.214.83 臺灣), 06/23/2024 22:13:41

fman06/23 22:19本宮真的感覺太老氣,而她本來就沒隱瞞自己公主身份啊,反正

fman06/23 22:19別人也不會信,她也知道別人不信所以樂得自稱啊

jeff23571106/23 22:40

sunny1606/23 22:55確實我也好奇這兩個怎麼不多用能力 不過公主感覺有在藏

sunny1606/23 22:55莉薇亞是真的沒在用 只剩下運動能力了

yeldnats06/23 23:00那翻寡人吧

Luvsic06/23 23:24成年才會自稱本宮吧,說真的我不覺得本宮跟本公主在這部

Luvsic06/23 23:24的語境下有太大差別,真要說的話就是本宮多了一個小孩裝

Luvsic06/23 23:24大人的感覺,我反而不喜歡

devilhades06/23 23:40會感覺自稱本公主是在表明身份那是因為我們這些觀眾

devilhades06/23 23:40有上帝視角啊,一般人只會覺得這是有點特別的自稱

devilhades06/23 23:44以這部的情況來說把”本公主“意譯成日文套進去動畫

devilhades06/23 23:44也不會有什麼不協調的地方

xianyao06/23 23:49那這樣的話翻成妾或妾身這種奇怪古風感的會比較好

xianyao06/23 23:49翻本宮會看起來很像什麼清宮劇看多的感覺 但他是在日本

james5433306/24 01:36本公主可愛多了,其他很違和很顯老