[魔審] 令希羅頭痛的荒唐往事
過去……
まのぼ(@manofbo)
(這篇的原推文連結消失了不好意思)
https://x.com/angel84326/status/1980446657163808974
https://fubukitranslate.tw/2025/hiiroyuki-memory/
翻譯:緋鈴 / 嵌字:安久
已經作者同意翻譯轉載
https://i.imgur.com/UllFePQ.png
希羅要氣死了
二創的阿雪感覺根本搞笑役
上一話 獨處限定
https://fubukitranslate.tw/2025/sheryhanna-versus/
---
授權同人漫畫翻譯不定期更新
https://fubukitranslate.tw
巴哈翻譯小屋
https://home.gamer.com.tw/profile/index.php?&owner=wut84326
--
→ castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28
→ FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28
→ castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29
推 FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.16.62 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: angel84326 (1.173.16.62 臺灣), 10/25/2025 20:27:02
※ 編輯: angel84326 (1.173.16.62 臺灣), 10/25/2025 20:27:22
推
阿雪的形象……
推
分類不是統一用魔裁嗎?因為連中文也是直接用漢字的裁
→
判
是嗎?因為我在版上找不到相關用法不是很確定 想說之前看別人在其他平台發文是寫魔審
→
等等,結果板上還真的不少用魔審的
→
※ 編輯: angel84326 (1.173.16.62 臺灣), 10/25/2025 20:37:00
難怪一堆文我回去用魔/裁搜尋不到
推
看成魔希羅
推
魔審是官中啊,日文才是魔裁