PTT評價

[魔審] 令希羅頭痛的荒唐往事

看板C_Chat標題[魔審] 令希羅頭痛的荒唐往事作者
angel84326
(吹雪本命!)
時間推噓 6 推:6 噓:0 →:3

過去……
まのぼ(@manofbo)

(這篇的原推文連結消失了不好意思)
https://x.com/angel84326/status/1980446657163808974
https://fubukitranslate.tw/2025/hiiroyuki-memory/
翻譯:緋鈴 / 嵌字:安久

已經作者同意翻譯轉載

https://i.imgur.com/UllFePQ.png

希羅要氣死了

二創的阿雪感覺根本搞笑役

上一話 獨處限定
https://fubukitranslate.tw/2025/sheryhanna-versus/

---

授權同人漫畫翻譯不定期更新
https://fubukitranslate.tw

巴哈翻譯小屋
https://home.gamer.com.tw/profile/index.php?&owner=wut84326

--

castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28
FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28
castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29
FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.16.62 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: angel84326 (1.173.16.62 臺灣), 10/25/2025 20:27:02 ※ 編輯: angel84326 (1.173.16.62 臺灣), 10/25/2025 20:27:22

ldksos260310/25 20:33阿雪的形象……

evan14253610/25 20:34分類不是統一用魔裁嗎?因為連中文也是直接用漢字的裁

evan14253610/25 20:34

是嗎?因為我在版上找不到相關用法不是很確定 想說之前看別人在其他平台發文是寫魔審

evan14253610/25 20:35等等,結果板上還真的不少用魔審的

evan14253610/25 20:35難怪一堆文我回去用魔/裁搜尋不到

※ 編輯: angel84326 (1.173.16.62 臺灣), 10/25/2025 20:37:00

Ben4010/25 20:45看成魔希羅

shanjie10/25 21:05https://i.imgur.com/k821Cuy.jpeg

h010366110/25 23:16魔審是官中啊,日文才是魔裁