PTT評價

Re: [母雞] 爽世心態轉變的點在哪邊

看板C_Chat標題Re: [母雞] 爽世心態轉變的點在哪邊作者
k300plus
(正真正銘修心修妹邊緣人)
時間推噓 9 推:9 噓:0 →:22

※ 引述《CocoaHoto (點兔喵)》之銘言:
: 從第一季 好想回C團
: 結尾被組mygo
: 但還是說一輩子忘不了
: https://i.imgur.com/FaLCKqj.jpg

: 到第二季 變成說回不去了
: https://i.imgur.com/gk3Cn5L.png


兩張圖中間還可以夾一下爽世用CRYCHIC帳號發的動態『まだね』
https://i.imgur.com/040teB3.jpeg


這貼文也是讓初華破防的關鍵之一


這爽世怎麼貼文一副要復活CRYCHIC的樣子

結果大會戰時又說回不去了


愛音說的爽世表裡不一還是有含金量的XD
https://i.imgur.com/sk3NXxf.jpeg









--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.96.65 (臺灣)
PTT 網址

ivn36717002/28 09:01我日文不行,但這句意思不也表達出委婉的再見嗎?

miyazakisun202/28 09:02一樓是對的

miyazakisun202/28 09:02所以初華以為是要復活哭團 爽世想的是珍重再見

k300plus02/28 09:03這個再見是還會見 撒優娜拉才是永別

HarunoYukino02/28 09:03真要讓爽世講的很決絕除非是她真正不爽的時候

HarunoYukino02/28 09:04不管是SNS還是高峰會談 爽世都沒有講的很決絕

aposky02/28 09:04我看其他地方,有人說這個詞製作組故意用的很模稜兩可,

aposky02/28 09:04方便劇中人物往不同方向解讀

HarunoYukino02/28 09:04所以其實高峰會講"回不去"在NGA有一派解讀是她還想

HarunoYukino02/28 09:05回去(就被人譏諷是現在要爽世當場剖腹自證是效忠買

HarunoYukino02/28 09:05狗嗎

wsx8958946802/28 09:05故意的,訊息差編劇好用一直用

wsx8958946802/28 09:06整集都在搞訊息差的小劇場

Leaflock02/28 09:10就是模稜兩可讓之後可以發展訊息差 さよなら比較想學校

Leaflock02/28 09:10放學會說的

TheDonDon02/28 09:10這句話也可以是永別 情境下的不同用法罷了 跟北部人的

TheDonDon02/28 09:10下次約等於不會約一樣==

k300plus02/28 09:13說話的藝術XD

CocoaHoto02/28 09:14想到日本漫才是不是常常弄訊息差的梗

HarunoYukino02/28 09:15除了真正不爽會講得很直接外,爽世說話一向都是標

HarunoYukino02/28 09:16準日本人講話的藝術(講話不會很決絕但要對方自行讀

HarunoYukino02/28 09:16空氣那種)

ivn36717002/28 09:16難怪外國人會說日文是地獄語言

watanabekun02/28 10:11是またね(matane) 第二個沒有濁音

watanabekun02/28 10:13最貼近的中文講法應該是「再會囉」 但那個再其實不

watanabekun02/28 10:13一定會有就是這講法的精妙之處

k300plus02/28 10:24感謝糾正 日文都亂學XD

midas8253902/28 14:51またね就中文的再見或byebye,但就跟中文你說再見

midas8253902/28 14:51只是問候不見得想要真的想要在見到對方

midas8253902/28 14:52套用在那一張貼圖其實就只是跟過去的團道別而已

midas8253902/28 14:52 *再啦幹,輸入法誤我