[閒聊] 宮本茂:日版電影台詞跟腳本有更動
超級瑪利歐日版的腳本跟台詞
一開始就是獨立編寫的
所以跟世界其他版本會有不同
不知道是好還是壞
前陣子音速小子新作
就是這樣假會搞爛日版
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
通常是會改哪裡
如果畫面沒有不一樣 那應該就只是用詞差異之類的吧
在地化的感覺?
變成喜歡吃蘑菇吧
畫面應該是一樣台詞有不同吧
厲害,電影也能跟寶可夢一樣玩雙版本
美國台灣都會上日版
※ 編輯: carotyao (220.129.187.23 臺灣), 04/26/2023 12:50:03跟台版辛普森一樣嗎
頂多改改用詞,電影都拍好了
有時候一改就差好多了 音速小子邊境本來世界版劇本評價很高 日版……
出雙版本撈錢 可以 這很宮本茂
那不就只能再看一次日版了嗎
可以先等人評價
厲害了 錢賺兩次
在地化考量吧 總之兩個版本都看
台詞更動吧
嘴型都可以AI修改
廢話,西方和日本的日常用語本來就差很多,看看遊戲
王的光之金字塔,日漫說著美劇般台詞實在是尬到不行
水管就可以看到日版預告了,細節台詞很明顯不太一樣。
說到這個 就讓我想到忍者蝙蝠俠 那個真的是異世界的文
本
希望那幾首英文版權老歌,可以更換成OST裡那首沒用的曲子
#1aIAw_CM (movie) 照這篇的說法其實意思只是日版台詞
微調是經過宮本茂監修的 大家不用緊張
結果翻成英文後反而讓人有點緊張 XD
日本配音好萊塢電影通常都會改台詞
在地化台詞
『Drivin’ Me Bananas』這首在剛王國飆車就是完全被砍掉
講直白點你都不擔心台灣人亂翻字幕了 幹嘛擔心宮本茂會
惡搞 他宮本茂耶
這IP原作就日本 擔心日本搞爆就....
日語預告片裡面他們在王國借過的時候有個蘑菇拿魚缸
跟馬力歐說這很可愛吧 前幾天去看英文版那句消失
好奇會不會有畫面的調整,最少像是嘴型的修改之類的
如果紅白機改成玩日版的,這誠意滿出來
等等,那之後上映的日配翻譯是照日文翻的嗎?
應該是唱peach那段有改吧 或許是不同唱法
22
[閒聊] 守望傳說老闆娘日版圖這是日版立繪 這是原版立繪 CV沒有更動,還是植田22
[閒聊]宮本茂:《瑪利歐》新作請留意任天堂直面會宮本茂暗示《超級瑪利歐兄弟》新作「請期待一下不久的將來吧!」。 任天堂董事兼顧問宮本茂於今日(4月5日)接受海外媒體《Variety》採訪時,提及 《超級瑪利歐兄弟》系列新作。22
[心得] 模仿犯:台日版比較&心得 (雷)有看過日版,沒有看過原作小說 其實我覺得日版滿好看的,但據說原作迷覺得日版唯一的優點只剩下中谷美紀... 總之所以知道台版要翻拍後一直很期待 先說我最近看劇無比沒耐心,但是這劇有追完! 所以應該算好雷吧16
[馬娘] 小萌說要抓外掛/腳本了以日版來看最多的就自動跑育成的腳本 當時CY抓了一波 直接導致一堆前排社團炸裂 抓雖抓 現在其實還是一堆 只是沒這麼高調了14
Re: [情報] 環球FB 超級瑪利歐日本語吹替版5/5世界知名電玩資訊網站 gamespot的報導 Earlier in the press junket, Miyamoto revealed that the Japanese version of the Mario Bros. Movie wasn’t a straight translation of the US version. Rather, Nintendo had handled the Japanese script independently.13
Re: [有雷] 音速小子電影 原作相關要素 內有雷今天二刷了中配版,發現第二周各電影院都把音速小子移到便宜影聽了 比如台中的日新大戲院有至尊廳跟星光廳,通常再沒人看的電影第二周也有星光廳能看 這次第二周全都移到一般廳,我去看的台中文心秀泰也是,不知道是不是疫情影響 有些是二刷才注意到或是想到的部分 整合上一篇發的一起貼過來5
Re: [討論] 為什麼國片看起來總有一種尷尬的氛圍就是演技差和腳本有問題 更細部的原因是導演沒嚴厲要求 也不用太貴古,老電影也一堆尷尬口音 好比李安的囍宴 男女主角趙文瑄和金素梅有夠尬6
[問題] 看漫畫時會有腦內配音出現嗎?諸君 晚安安 忘記從什麼時候開始了 因為我都看日版漫畫 有時候看著看著看到某些角色或台詞時 經常會有腦內配音出現5
[聊天] 這次賽跑活動的語音?點進去活動的「隊伍介紹、精彩回顧、競速賽情報」,對話都只有台詞但沒有語音 是sonet出包or日版原本就是這樣呢? --2
Re: [閒聊] 那些中配也很棒的動畫說到中配我就覺得日本聲優真的是鬼 我每天晚餐都會看台視的蠟筆小新配飯 最近這幾天的集數是新的配音員來配 小新的感覺整個變正常了!! 然後不知道這幾集是不是剛換配音員時配的
爆
[情報] 膽大黨 07 LO/原畫公開爆
[鳴潮] 壞女人快把我吸乾了77
Re: [閒聊] 知名實況主 Asmongold 因歧視炎上中70
[24秋] 膽大黨 07 神回 最棒的動畫化QQ63
Re: [閒聊] 川普當選會減緩DEI浪潮的狂奔嗎?63
[閒聊] 0~9選擇你的女僕52
Re: [Vtub] 星街すいせい武道館開催決定48
[閒聊] 作了AI圖靈測試 來玩看看分不分的出吧50
[24秋] 膽大黨07 猝不及防50
[情報] 天穗之咲稻姬 動畫續篇決定!35
[閒聊] 是誰造就了我推的出圈37
[閒聊] 日玩具商舉辦「切腹演技比賽」惹議中止35
[閒聊] 原來你是女的?35
[閒聊] 反逆的魯魯修 超王騎神!魯魯修朱雀合體35
[Vtub] Kobo 發生什麼事情了?31
[閒聊] 《獵人》強化系是不是真的挺作弊的?32
[24秋] 地錯 五期 07 暈船阿姨28
[閒聊] 妮姬入坑兩個禮拜心得(18-30)26
[閒聊] 會因為劇情很爛真心怨恨作者嗎27
[24秋] 在地下城尋求邂逅(略) 五期 0727
[Vtub] Cecilia的潛力是無限的18
[情報] PS5 Pro 日本首週銷量 7.8 萬26
[問題] 阿綱守護者強度排名怎麼排33
[閒聊] 明天X訓練AI的政策即將開始24
[閒聊] 戀上換裝娃娃11123
[情報] 我推的孩子 累積發行部數 2000萬 突破23
[閒聊] 在你眼中,這是人還是狗?22
[閒聊] Falcom財報:軌跡在歐美取得成功 亞洲大減21
Re: [Vtub] 星街すいせい武道館開催決定21
[討論] PTCG 活動45勝心得