Re: [閒聊] 條漫能即時看到回應
正好今天看到有在追的沙雕作者蕭一白發斷更通知
原因是仔細看了留言之後陷入反思決定停更
其實也是看了他自己創作的劇本「冥河」後,才發現之前拿來改編的劇本「詭舍」有多厲害
只是以前因為是改編不用直接承擔讀者的批評
現在大概是自己創作劇本就被噴,就失去動力了
回頭看才發現芥見跟赤坂這類能夠豁達到你大爺愛看不看境界的作者很不簡單
灰與幻想作者也是,隨心所欲,雖然作為讀者很崩潰
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.179.86 (臺灣)
※ PTT 網址
推
更不簡單的是每次都被噴爛還是能每次都拿到CASE的那種
→
噴爛跟能賣本來就不互斥
→
芥見不特意去看又看不到被噴,而且他是先收獲好評賣爆
推
拍拍 希望你追的作者早日恢復
爆
[情報]作家:「希望中國讀者看得開心」台網炸鍋日本知名BL小說家凪良ゆう 在推特發文新書中國語繁體字版出版 希望「中國的讀者」看得開心 許多台灣讀者見狀![[情報]作家:「希望中國讀者看得開心」台網炸鍋 [情報]作家:「希望中國讀者看得開心」台網炸鍋](https://i.imgur.com/r3LIjf2b.png)
53
[閒聊] 充滿作者惡意的畫面如題,有的劇情黑和虐會被噴是為黑而黑 但有的就能讓讀者痛到幹出聲來 感覺就是作者知道怎樣讓會看的人痛到崩潰而故意的 像是古早的魔兵傳奇,看到蘿莉亞可亞被刺穿 害當時正要把洋芋片放到嘴巴的我整個愣住,心情超級鬱悶![[閒聊] 充滿作者惡意的畫面 [閒聊] 充滿作者惡意的畫面](https://i.imgur.com/NR0jsCrb.jpg)
10
Re: [新聞] 「睡魔」、「龍族前傳」原作者:好萊塢提到編劇改編 雖然跟美劇板沒甚麼關係, 但這篇新聞有關日本編劇是如何改編原作的可以參考看看 "雖然野木亞紀子所編寫的戲劇有些都有漫畫原作為藍本,她透露在日本,改編漫畫的戲在![Re: [新聞] 「睡魔」、「龍族前傳」原作者:好萊塢 Re: [新聞] 「睡魔」、「龍族前傳」原作者:好萊塢](https://img.youtube.com/vi/hs37jas0aRQ/mqdefault.jpg)
12
[閒聊] 原作者親自跳下來寫劇本的手遊有哪些?如題 地錯手遊撐了七年後也收掉了 現在比較知名的輕小說改編動畫好像都會出個手遊來撈錢 有些會像地錯這樣原作者大森自己下來寫 像暗影大人手遊我記得劇本也是作者寫的,補了七陰列傳劇情7
[閒聊] 有什麼改編動畫是原作親自參與製作流程?開局固定一張圖 孤獨搖滾第二集實在是很痛,所以跑回去重刷一次三顆星 這時候才發現作者參與了好幾集的原畫 OP原畫中也有作者本人參與![[閒聊] 有什麼改編動畫是原作親自參與製作流程? [閒聊] 有什麼改編動畫是原作親自參與製作流程?](https://i.imgur.com/rdLs8hkb.jpg)
6
Re: [討論] 為什麼中國網文作家不在台灣平台發表?最大因素大概是改編夢,雖然起點現在好像有霸王條款後續作者吃不到改編紅利了? 但現代作者想要一飛衝天應該改編還是最快的捷徑吧? 如果到國外的平台,中國的影劇組除非超劇本荒應該不會去接收國外的劇本, 中國的平台應該還是第一選擇。 另外就是很單純的$$,像是B站紅利期過了之後,4
[嘗毒] 這個劇本殺絕對有問題不給傳送門。 我不知道該怎麼評價這本書, 前兩三個劇本還挺有趣的, 無限流, 主角每次進入劇本都被安排成NPC角色,然後最後就把每個劇本都給演砸了。2
Re: [閒聊] 美漫正在因為SJW走向死亡了嗎先說我自己的觀點啦,我沒在關注美漫的所以不熟,特別是DC和漫威的,因為覺得版本很 多很雜,只看電影。 我覺得美漫的缺點就是沒有好的「劇本創造力」,像日漫的作者在劇本及世界觀設定的創 造力確實是很有想法,讓人想看下去,譬如火影、鋼鍊、海賊、死神又或者殺戮都市、伊藤 潤二系列等等很多作品。而美漫卻死巴著古老IP不放,像超人、蝙蝠俠、鋼鐵人等等,剛開
Re: [閒聊] 介於漫畫和輕小說之間的作品形式聽敘述讓我想到AA作品,順便安利一下。 使用字符進行配圖、作畫的作品統稱,形式會是一個圖片配上一段文字,閱讀起來感覺介於 漫畫與小說之間。 與小說、漫畫相比,AA作品因為是在論壇中即時創作,在創作過程中作者可以跟讀者即時交 流。