PTT評價

[鋼彈] GQuuuuuuX的涅安484可以翻成喵喵?

看板C_Chat標題[鋼彈] GQuuuuuuX的涅安484可以翻成喵喵?作者
clurinzler
(林斯勒)
時間推噓 1 推:1 噓:0 →:1

事情是這樣的

瑪秋跟涅安走在下水道的時候

瑪秋問涅安要怎麼稱呼

涅安:Nyaan

瑪秋:啊怎麼這麼可愛


因為Nyaan唸起來剛好跟日文裡面貓叫的狀聲詞差不多

所以瑪秋才會覺得意外地可愛

但翻成涅安的話就不知道可愛在哪了

那這樣的話是不是其實可以翻譯成喵喵?

像是


瑪秋:怎麼稱呼?

涅安:喵喵

瑪秋:揪古錐欸捏


之類的,有沒有西洽?




--
水星の魔女絶賛放送中
https://i.imgur.com/BTWTupq.jpg

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.86.171 (臺灣)
PTT 網址

woodghost03/16 20:46不同語言的擬聲詞真的差好多

xianyao03/16 20:56應該算單音節的喵而已