PTT評價

[閒聊] 兩手拿著甜甜圈 肥倫跟芙莉蓮

看板C_Chat標題[閒聊] 兩手拿著甜甜圈 肥倫跟芙莉蓮作者
del680202
(HANA)
時間推噓12 推:20 噓:8 →:18

https://pbs.twimg.com/media/GBZXbH8W0AAJKif?format=jpg&name=large

https://x.com/kira_0505/status/1735670841797464119?s=46&t=Cu4nNsweeGWPzUoaM7BybQ

日文真有趣

換個助詞就是不同意思

肥倫是両手に 芙莉蓮是両手で

中文的話 肥倫跟芙莉蓮的動作就分不開了
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.240.232.160 (臺灣)
PTT 網址

npc77612/16 09:47雙持跟雙握阿...

spfy12/16 09:48兄day 麻煩轉換回中文思維

piyo060412/16 09:49正常有人在講雙握的嗎==

wangeric12/16 09:49D&D是用雙持跟雙手區分

shirokase12/16 09:50看日本動畫得轉中文思維????

tsubasawolfy12/16 09:51中文不就加個各解決...雙手各拿 雙手拿

sunrise200312/16 09:52中文不會有問題啊

rocky827312/16 09:52中文是因為沒必要區分這種東西吧

Xpwa563704ju12/16 09:52兩手各拿 兩手單拿

Xpwa563704ju12/16 09:52要區分也是可以

greg757512/16 09:53雙持單手武;雙手武

greg757512/16 09:54斯文人則可以雙持雙手武

etvalen12/16 09:55推加個「各」,這沒那麼難好嗎==

Uhlan12/16 09:55雙持/雙手共持

linzero12/16 09:58雙刀流 雙手持

showwhat212/16 10:00以前玩遊戲,都是簡稱雙手、雙持。

fuhu6612/16 10:03建議用雙手拿

dalyadam12/16 10:04你是不是沒玩過rpg遊戲? 雙持 雙手

FatZhai01712/16 10:05中文有副詞「各」

bigcho12/16 10:05雙手甜甜圈的尺寸應該是跟雙手劍一樣加大

intela0325212/16 10:06其實中文中兩手拿著ox 畫面兩個都通用,需要詳細敘述

DaBouSer12/16 10:08好貪心歐

mofass12/16 10:13我國一時真的搞不懂雙手劍跟雙劍的差別

aegius1r12/16 10:14雙持甜甜圈聽起來莫名厲害

a4316491012/16 10:39雙持 雙手持

zarg104312/16 10:39片手甜甜圈 兩手甜甜圈

MrGamplin12/16 10:41中文圈就有人把雙持跟雙手拿混在一起講

SGshinji12/16 10:42雙手拿一個 雙手各拿一個 有很難嗎?

SGshinji12/16 10:42不要什麼都日本好好嗎

JoeGibsonJr12/16 10:53樓上正解

spfy12/16 11:00雙持甜甜圈笑死

starsheep01312/16 11:18雙持雙手==

chiayu8112/16 11:21前有強敵 建議用雙手拿

Pep5iC0589312/16 11:24日文用三個字 中文可以用兩個字就搞定 雙持跟雙手

NanaAinya12/16 11:41當掉

e5a1t2012/16 11:47以前玩世紀帝國2雙手劍以為是雙刀 看到畫面才發現不是

king827712/16 11:47笑死 這中文程度

aegisWIsL12/16 12:16看來是白話文學不夠多

fantasyhorse12/16 12:44簡化中文教學的後果出現了

fantasystar12/16 12:50...建議回去把12的國文課本再讀一次

Ronwill95512/16 13:08中文不好別出來丟臉

TaiwanSirius12/16 13:58廢文言文後連白話文都學不好了

w45T54f12/16 16:10中文體育老師教的?

Qorqios12/17 00:11XDDDDDD

frostdumplng12/17 03:03...

zeanmar12/17 11:08雙手劍跟雙劍分不出來??你國文老師在哭