PTT評價

[閒聊]人人影視字幕組15人獲刑

看板C_Chat標題[閒聊]人人影視字幕組15人獲刑作者
moswu
(蚊子)
時間推噓 8 推:11 噓:3 →:26

曾經涵蓋幾乎所有歐美影劇作品(以及部分動畫如南方公園、瑞克與莫蒂)的字幕組人人影視,在被起訴之後:

https://reddit.com/r/China_irl/s/VclqrMNhSK

判了一年六個月到三年不等,不過有緩刑。
現在大家都看串流,字幕組這種高危險職業在西台灣還有搞頭嗎?
----
Sent from BePTT on my iPhone 7 Plus

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.145.138 (臺灣)
PTT 網址

CactusFlower09/16 10:12刪文預備

roribuster09/16 10:12西台灣最大串流網站上還是一堆偷來的東西怎會沒搞頭

edieedie09/16 10:12

qwork09/16 10:12判刑解散的能提嗎

arrenwu09/16 10:13分類?

wvookevp09/16 10:13分類先入獄了

chadmu09/16 10:154-1掰

kekebunny09/16 10:16

moswu09/16 10:16Beptt分類情報不給我出來冤枉啊

andy358009/16 10:16真可惜 真正對動漫有貢獻的人一直獲得莫須有的罪名

trh123h09/16 10:19分類呢

smith098109/16 10:20人人就業務太廣去翻美劇...

※ 編輯: moswu (42.73.145.138 臺灣), 09/16/2023 10:22:21

lolic09/16 10:24] <-複製貼上這個

moswu09/16 10:26樓上感謝

zuraKatsura09/16 10:29不太懂字幕組這種吃力不討好的工作怎麼營運的

Strasburg09/16 10:39時代的眼淚

mtyk1010009/16 10:41時代的眼淚

bnn09/16 10:43以前就是上中文字幕賣盜版燒錄

bnn09/16 10:44網路年代就是流量賺廣告

coaxa09/16 10:47真的是時代的眼淚

OlaOlaOlaOla09/16 10:51字幕組...以前是用愛燃燒,現在很多還是用愛燃燒,

OlaOlaOlaOla09/16 10:51但是現在越來越良莠不齊了,搶快機翻。曾經有一段

OlaOlaOlaOla09/16 10:51時間,字幕組是只用繁體字的,隨著時代演進,繁體

OlaOlaOlaOla09/16 10:51字幕越來越少,多少簡繁混合,甚至只有只下簡體的

OlaOlaOlaOla09/16 10:51趨勢。

OlaOlaOlaOla09/16 10:52單純只出字幕檔,會有法律上的問題嗎?ASS, SRT檔

OlaOlaOlaOla09/16 10:52這樣

takase09/16 10:54傳播敵國文化獲罪是真

takase09/16 10:54侵犯智財權是假

kaj198309/16 10:54唉,老牌子了

kaj198309/16 10:56是沒有法律問題,但間接影響盜版下載率吧,當你知道有好

kaj198309/16 10:56字幕的話你就會想去抓盜版

ga83942909/16 10:59以前台灣美劇平台很少的時候這家常看到 好像有翻權遊吧

blackone97909/16 11:04人人我記得不是很久以前就被抄家一次了?這次又來?

tim520131409/16 11:05翻譯不算改作嗎

hcym909/16 11:13緩刑那段時間無犯罪,之後就沒前科記錄,已經很輕了

nobady9809/16 11:20翻譯權也是著作權的一種,純粹做字幕也會犯法

ThreekRoger09/16 11:47以前那年代他們不翻就沒中文字幕可以看了

ThreekRoger09/16 11:47他們不只翻知名大作,一堆沒聽過的小作都有翻,超誇

ThreekRoger09/16 11:47張的字幕產量

※ 編輯: moswu (1.163.51.75 臺灣), 09/17/2023 17:31:05