PTT評價

[24春] 搖曳露營S3 11 大字篝火www

看板C_Chat標題[24春] 搖曳露營S3 11 大字篝火www作者
k300plus
(額頭愛護會-神級守護術師)
時間推噓10 推:10 噓:0 →:10

單純被彈幕的「大字爆炎」戳到才來發一下www
https://i.imgur.com/ksNTAgL.jpeg


是說神奇寶貝後來的官方翻譯真的變很多

我記得以前都是叫「大字篝火」阿!?


開頭小葵這邊似乎有做畫失誤XD

前一個鏡頭還有鬢角
https://i.imgur.com/oTsgTYR.jpeg


小明講話完回來,小葵變露耳了www
https://i.imgur.com/f1K8uUf.jpeg

這幕露耳的小葵真的好婆好可愛啊~~~


後面這幕有看到一張合出大圖的小葵
https://i.imgur.com/YPSesOx.jpeg


也是非常可愛 > <


跳到下集預告...
https://i.imgur.com/HiopoSx.jpeg


這張很適合當電腦桌布的說

不過藍色基底的配色就藍光的關係

當桌布眼睛看了會覺得不舒服

有點可惜了XD






--
\ 額頭神教 /
(ノ‥)ノ 紫乃大神 o(_ _o)
https://i.imgur.com/x9FwFyn.jpg


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.244.123.129 (臺灣)
PTT 網址

jeff23571106/14 11:11

jeff23571106/14 11:11我只記得大字爆 三個字

jeff23571106/14 11:11只能用五次(?

對www 就是5次 大字爆也是翻譯之一 現在官譯就是大字爆炎XD

k300plus06/14 11:12自己補充一下 剛出來的12集先行圖配色就換了XDD

※ 編輯: k300plus (175.98.146.2 臺灣), 06/14/2024 11:14:05

tsukirit06/14 11:17日文是 大文字

sorochis06/14 11:18一樓沒餵point up?

sectionnine06/14 11:20我還記得有一集動畫是鴨嘴火龍(?)大字爆被噴火龍擋

sectionnine06/14 11:20住反彈開,然後那個大字還變成中跟小= =

k300plus06/14 11:32好像有這個印象 而且還是大中小大中小一直變的樣子XD

k300plus06/14 11:33大字爆命中率不高 投資point up好像沒很值得(?)

Valter06/14 12:04動畫早期翻大字爆 大字篝火是民間攻略書翻譯

greatloser06/14 12:04大字篝火是攻略本翻譯吧 就像蓋歐卡翻成海王鯨一樣

k300plus06/14 12:31那可能是 買了好幾本攻略本XDD

Valter06/14 12:40雷虎 火獅 水狼 地王龍 海王鯨 天王龍

k300plus06/14 12:42說實在樓上這個翻譯好聽多了

ainamk06/14 12:44其實原文就雷皇炎帝水君 那個皇被翻成公就三個一起弱掉

rswd06/14 12:45動畫xyz用大字爆

viper970906/14 14:02大字爆XD

mushrimp546606/14 17:02以前會跟大爆炸搞混