PTT評價

Re: [閒聊] 脆熱譯:用V家指稱vtuber

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 脆熱譯:用V家指稱vtuber作者
newrookie
(外來種)
時間推噓 9 推:9 噓:0 →:1

※ 引述《ClannadGood (Kuran)》之銘言:
: https://www.threads.com/@small_tree_328/post/DJbr1X9PvuW?hl=zh-tw
: 剛剛看到有人用「v家」來指vtuber
: 直接封鎖
: https://i.imgur.com/af4xJeH.jpeg
: 原來真的有人用V家指稱Vtuber喔
: -----
: Sent from JPTT on my Samsung SM-S9080.


其實我大概三 四年才知道V家不是VT的意思
甚至一度以為V家=網路上對迷家的簡稱
可以原諒我嗎?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.177.157 (臺灣)
PTT 網址

ayuhb05/10 18:59不要嘴硬跟人爭根本沒人會理你

Owada05/10 19:00不行

OochunoO05/10 19:01不要嘴硬沒人理你+1

ice7682405/10 19:02不要嘴硬沒人理你

ririkasos05/10 19:02道歉要拿出誠意吧(

pickchu2200105/10 19:05可以,自首當無罪

kaj198305/10 19:06一樓太中肯了

ssarc05/10 19:19不然V家指什麼?

kaj198305/10 19:31google就有答案了

Annulene05/10 20:13菜鳥 退群吧 (x