PTT評價

Re: [閒聊] 為何現在日本卡通都沒台灣歌了

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 為何現在日本卡通都沒台灣歌了作者
kons
(kons)
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:0

※ 引述《songgood (ilovegoodgame)》之銘言:
: 記得以前日本動畫的片頭曲
: 都是唱台灣歌
: 是什麼時候開始
: 動畫片頭片尾
: 改用原曲了
: 莎拉公主耶耶耶
: 真的好聽

認真回覆,以前政策有規定,不能撥放日語節目,所以才會改編成中文歌。

https://i.imgur.com/3DZpgFD.png


https://i.imgur.com/NbK8kjY.png

到了現代,雖然沒有了政策問題,但有另外一個考量,就是受眾。

如果卡通主要是撥放給幼兒、孩童觀看,

為了讓他們能朗朗上口跟著唱,同時加深記憶點,就會改編成中文。

像櫻桃小丸子、粉紅豬小妹、真珠美人魚都是,

但其他卡通面向年齡較大的,就不會改編了,用原曲比較潮。


--

身為一個魯蛇,今後我再也不跟女生告白了。
因為量子力學告訴我們,在進行決定狀態的動作之前,
每個女生都是處於喜歡我不喜歡我兩種疊加的曖昧狀態中。
~~ 薛丁格的正妹Line ID:kons0815

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.220.173.191 (臺灣)
PTT 網址

jollybighead03/13 16:54用原曲比較潮(X),用原曲比較省(O)

Yuaow03/13 18:33真珠美人魚真的讚