PTT評價

[24冬] 舞緹娜最後是挑了什麼語言的字啊?

看板C_Chat標題[24冬] 舞緹娜最後是挑了什麼語言的字啊?作者
xianyao
(艾瑪)
時間推噓 9 推:9 噓:0 →:5

黑QB給了舞緹娜拉丁文字典跟德文字典

舞緹娜最後取名字叫瑪吉雅邪惡

瑪吉雅的前綴跟魔法少女一樣

那他的邪惡是什麼文來的呢?

拉丁文還是德文? 還是有別的文?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.77.169 (臺灣)
PTT 網址

LittleJade01/18 19:42德文

forsakesheep01/18 19:44德文

forsakesheep01/18 19:45Böse=邪惡

ö原來是挑了德文字

※ 編輯: xianyao (140.112.77.169 臺灣), 01/18/2024 19:53:43

akway01/18 19:57德文

caryamdtom01/18 20:10Bose是邪惡的意思嗎?(看向某音響)

Thatman182401/18 20:11但是有些歐美wiki寫baiser,這大概是主要爭議來源

Thatman182401/18 20:12話說baiser這個字本身就滿色的...

popq789401/18 20:18瑪吉雅米

kinomon01/18 20:18ö

SunnyBrian01/18 20:19德文吧,記得這部還有德文監修是不是

rainveil01/18 20:28Boese, oe(o上面兩點)是變音(umlaut)

rainveil01/18 20:28baiser是法文吧,純就用字來說我覺得更適合

mkcg582501/18 20:34https://i.imgur.com/zG6S46N.png baiser也能是德文喔

rainveil01/18 20:44das Baiser德文的話太奇怪了吧 ;S