PTT評價

[閒聊]這是不是台灣本土遊戲的寫照啊

看板C_Chat標題[閒聊]這是不是台灣本土遊戲的寫照啊作者
demon3200
(smking)
時間推噓24 推:30 噓:6 →:25

https://i.imgur.com/kerYDA6.jpg


感覺好心酸 好像很多小國的遊戲好像都這樣子

怎麼搞好像都是在自high這樣 看向steam一堆這種類型的

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.115.40.54 (臺灣)
PTT 網址

lucky041710/31 22:52讓我這樣看你很爽嗎

leamaSTC10/31 22:53老實說 這樣的遊戲反而有市場喔…

ikaros3510/31 22:53關你屁事 支那人

nh60211as10/31 22:53沒有把

leamaSTC10/31 22:54你做成CRPG或魂系就行了

leamaSTC10/31 22:54這兩類玩家最愛查背景設定 你設定越多但給的線索越少 他

leamaSTC10/31 22:54們越開心

deathslime10/31 22:55蒙特祖馬的知名度,因為文明帝國,在遊戲圈還不低

ksng109210/31 22:56不是因為那個吞珠嗎XD

knmoonbd10/31 22:56光音譯這段就不會發生在台灣本土遊戲了吧(大概)

tg945610/31 22:59資料庫那個有同感 不過沒那麼誇張

eva05s10/31 23:01你弄成4X遊戲就行了,比方文明系列裡面一堆這種註解資料

hank8117710/31 23:08愛塞一堆台灣元素在遊戲裡真的蠻丟臉的

gaym1910/31 23:09好的遊戲是能夠把文化融入進去而不讓人違和的

Orianna10/31 23:10一定程度的改編是需要的 水滸傳就做成過幻想水滸傳 或三

Orianna10/31 23:10國改成無雙 搞成臥龍

zxcmoney10/31 23:11愛找的只是少數,大多數人只是等別人整理。

Orianna10/31 23:11其實 一大堆遊戲都有藏很多歷史文本 或是學刺客 直接把

Orianna10/31 23:11歷史做成遊戲

Orianna10/31 23:12這種遊戲 歷史內容多的 玩刺客教條啊

qwork10/31 23:12把太長的音譯拿掉改縮寫的話 要插入文化我是可以接受

Orianna10/31 23:14很多啦 戰神系列殺的神 多半有神話典故 一大堆

Orianna10/31 23:15華人文化也剛出過 臥龍

cactus4410/31 23:24這就是失敗的導入,開始就狂塞專有名詞連興致都沒了

nilogiya10/31 23:25說音譯那段不會發生在台灣本土的 我上週才經歷有人說

nilogiya10/31 23:25清香白蓮素還真7個字太長了記不住 = =

bnd032710/31 23:35是在假設獨立遊戲製作人都是不懂行銷的自戀仔嗎

chino3281810/31 23:38你舉個國產遊戲的例子我來聽聽

asiakid10/31 23:41台灣遊戲很少出現圖上的錯誤吧= =

j155108210/31 23:44媽的智障支那最愛這樣,直接把神之天平尻成jrpg

Mydadisgay10/31 23:44顯微鏡

j155108210/31 23:45而且這圖的嘲諷點不是福爾摩沙嗎,你乳華!

ChHChen10/31 23:45不會發生大概是因為根本沒人想用原住民文化來做遊戲吧

salamender10/31 23:46遊戲重點是要先好玩,不好玩的丟了一堆設定也沒用。

necrophagist10/31 23:50一些支手遊也有這問題 不講人話賣弄一堆專有名詞

vsepr5510/31 23:53想太多了,有一個人做有文化的遊戲

vsepr5510/31 23:53就有100個人做爛大街的垃圾遊戲==

Kaken11/01 00:15你先找個台灣遊戲長這樣的範例來

wulouise11/01 00:53給投資人看一堆專有名詞就是失敗

soap8362411/01 01:24往中國手遊找就一堆了阿,崩鐵的模擬宇宙、原神活動的

soap8362411/01 01:24對對子,文本都是我看一眼就想關掉那種

Srwx11/01 02:06把資料藏起來是真的有用 強迫閱讀才是最糟的

Srwx11/01 02:07廖添丁就塞了一堆資料 但是遊玩過程不會因此中斷

C6H8O711/01 03:07這種才好啊= = 玩遊戲順便認識一下異國文化

virusDA11/01 07:50巫師系列不錯啊 推廣了斯拉夫神話?

virusDA11/01 07:50看到一堆神和名詞那邊讓我想到崩鐵

doremon129311/01 08:34遊戲好玩的話都不是問題 問題是你你這遊戲好玩嗎

comp246811/01 08:57欸不是,如果要這樣翻譯,好歹把一些意譯放前面吧,像烈

comp246811/01 08:58日之神:xxxxxx,只有音沒人懂啊

neerer11/01 08:58小時候真的有看過台灣遊戲公司使用原住民的神話故事,完

neerer11/01 08:58全沒紅起來就是。除非你有辦法做出與現在3A遊戲同等的畫

neerer11/01 08:58面,不然還是先思考遊戲性好不好玩吧。如果只想重視故事

neerer11/01 08:58,乾脆去做電子小說

a4316491011/01 09:25模擬宇宙看阿哈開搞還滿有趣的

afjpwoejfgpe11/01 09:28這是包裝得不好的問題,不是題材的問題..

tamynumber111/01 10:02要讓別人因為誘因主動去查資料而不是系統設計成要查

tamynumber111/01 10:02資料才能玩

FeverPitch11/01 11:03臺灣哪有這樣

crazy58637111/01 12:45樓上可以去steam買台製遊戲看看,連小黃游都一堆字

crazy58637111/01 12:45,劇情跟內容也只是圈內梗在自爽

Archive11/02 00:19? 舉例?