PTT評價

[閒聊] 場次上聽到「集郵」,你的反應是?

看板C_Chat標題[閒聊] 場次上聽到「集郵」,你的反應是?作者
jh961202
(阿電)
時間推噓38 推:41 噓:3 →:54

◎如本文有不妥之處,請告知!
◎本文使用之截圖,除匿名貼文外均已經儘量去識別化
◎請勿以本文提及之議題進行引戰,以免遭檢舉違規
◎本文不開放任何形式媒體轉發引用,亦不開放轉至其他版面

各位好,今天又要帶來一則社群觀察
但在進入正文之前,想先問大家聽到「集郵」一詞,你會想到甚麼?

=========================================================

「集郵」一詞,相信很多人第一印象會是指「收集郵票」
但在台灣二創圈內,近年來也越來越常看到有人使用此詞語,例如:

「你Cos的好還原,請問可以跟你『集郵』嗎?」


經過仔細觀察,這樣的用法尤其在青少年族群上更為常見
但這個用語到底是哪來的呢?答案呼之欲出:這是來自對岸ACG圈的用語
而這裡的「集郵」,便代指了「跟對方自拍合照、認識」的意思,算是新興的短語

相信聰明的各位,應該都會想到接下來要發生啥了
沒錯,這樣的用語差異近期不知為何產生了相當大的爭議
就個人做的社群觀察,最初似乎是起源於匿名版上的一篇文章
https://bit.ly/3Tyio43
簡單來說,貼文者不知道「集郵」是甚麼,結果留言區卻為了對岸用語一事吵成一團
而很不巧的,在這篇文後又有人投稿匿名版,在文中用到了「集郵」一詞
https://bit.ly/3TcEXLk
結果當然是引來大批網友殺到洗版狂酸,故意扯開話題到台灣一般認為的「集郵」的意義(即上面提到的「收集郵票)
有人還把中華郵政的集郵專區網站連結貼上去刻意洗臉
但如果在匿名版追溯的話,便能發現「集郵」一詞早在2019年就有出現
不過當時並沒有太多人看到「集郵」一詞就集體跳腳
後續事情甚至演變到出現陸配家庭的小孩因為用語受父母影響
在相關活動上使用了對岸用語卻當場被兇的案例
https://bit.ly/3VdUhtO


而在這幾天,一名於CWTK擺攤的台灣大手coser,更是將此議題推波助瀾
起因為其於貼文中提到有同好詢問是否能合照,卻使用了「集郵」一詞
並於貼文中直接指稱其為「支語」,還刻意在貼文底下加入台灣國旗,立場相當鮮明
https://i.imgur.com/yrCOcxn.png


毫不意外的,文章立刻引起軒然大波,留言區更是吵成一團
支持派當然是覺得原PO做得好,甚至應該給對方「真正的郵票」狠狠的酸一波
(原PO還去找了客製化個人郵票的資訊貼在留言區)
但同時也有人指出原PO當天cos的角色是來自中國手機遊戲的角色,卻發表此番言論
怒轟根本是雙標,其他的反對聲浪還有「優越仔」、「公開嘲諷他人沒禮貌」等


但有相當意外的一點是,有香港網友指出「集郵」其實是香港ACG圈早年的用語
現在來講的話已經相對少用,卻不知為何突然變成了大家常說的、帶有貶義的「支語」

許多香港ACG圈內人感到被莫名貼標籤,相當不滿,紛紛到原PO貼文底下洗版抗議
對此原PO則是默默把文章內的「支語」二字修掉,但仍在留言區表達強硬不退讓的立場
(故上述截圖是取自編輯紀錄)

===============================================================

看完了以上的紛爭,你的感想是如何呢?
就我個人而言,可能是由於年齡因素,身邊的同好大多都是講「合照」而非「集郵」
但我認識的親友中亦有中國人,此時若對方的用語與我有差異,我則會選擇尊重
而我自己的話就是以台灣用語為主

本次的社群觀察大概是這樣,歡迎大家理性討論

◎請勿以本文提及之議題進行引戰,以免遭檢舉違規
◎如本文有不妥之處,請告知!

--
米勒,在蛋裡面是什麼樣的感覺呢?
嗯...以人類來說的話,大概就像是在媽媽肚子裡面的感覺吧?但是我完全想不起在媽媽肚子時的感覺啊?
嗯,我就是這個意思

MapleStory 龍魔導與米勒對話

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.100.74.79 (臺灣)
PTT 網址

meredith00103/12 19:56蒐集圖鑑的意思

gcobc1263203/12 19:56什麼詭異用法==

nahsnib03/12 19:58社群觀察?你知道4-12嗎

wl234016703/12 19:58香港人就是中國人 沒毛病==

minoru0403/12 20:00甚麼是郵票

Lupin9703/12 20:00沒提到ptt論壇也沒聚眾影響其他網站,這不吃4-12

fman03/12 20:00在台灣本來就該用台灣用語

fman03/12 20:01這離4-12很遠啦,不然可以檢舉看看,看版主理不理你

chuckni03/12 20:02這篇...檢舉應該不會過但我不是版主不確定

Lupin9703/12 20:02不然K島文就成一串肉粽惹; 回到內文,個人是不大喜歡該詞

nahsnib03/12 20:02對欸,沒是我太敏感了

Lupin9703/12 20:02會更加流行就是惹,算我老害

Yoru03/12 20:03可是明明合照大家都聽得懂為什麼要換個方式講

nahsnib03/12 20:04好問題,這就跟偷東西為啥要叫做把東西幹走一樣

nahsnib03/12 20:04很多東西明明有個詞而且這詞也沒啥問題幹嘛換個用語

nahsnib03/12 20:05某種程度上就是在做出區辨,同一個圈子會用一樣的詞

Yijhen052503/12 20:05就是刻意為之阿

nahsnib03/12 20:05所以語言不只可以用來溝通,也能用來區隔

KudanAkito03/12 20:05香港 那就支語啊還辯

andye0403/12 20:06集郵在支語明明就是蒐集砲友的意思……港仔在氣什麼啊

andye0403/12 20:06香港人就是中國人

chuckni03/12 20:06其實不在意的根本沒差在意的也不會分那麼細(對他們來講

chuckni03/12 20:06香港中國都一樣)像現在朋友已經很多習慣都變成講視頻了

nahsnib03/12 20:06好啦,那既然是區隔,我們就能明確地說我們是被隔開的

nahsnib03/12 20:06你要用那詞那我們就是不同圈子的人,沒毛病吧

p0817111003/12 20:08根本沒聽過@@

leo12516090903/12 20:08什麼爛用詞

samvii03/12 20:09香港是這個用法吧

samvii03/12 20:09https://i.imgur.com/toF9Prq.jpg

wulouise03/12 20:12難道香港人敢自稱不是中國人?

reaturn03/12 20:12集郵不去郵局買…跑來這邊?

ReDive03/12 20:14是 極油 吧

LittleJade03/12 20:15合照就合照,用支語到底有什麼問題

Valter03/12 20:17讓我想到對岸講「感冒」的意思是「感到興趣」,但我們常講

Valter03/12 20:17的「感冒」是「感到反感」,意思完全相反

ayubabbit03/12 20:18支語警察就吃飽太閒 台灣小粉紅

ayubabbit03/12 20:19然後常常都會像是小粉紅一樣跑去出征不是支語的

SangoGO03/12 20:21第一次聽到這個用法,但...這個想法怎麼說...嗯...

ayubabbit03/12 20:23不過集郵有這麼良性喔 我還以為是類似找備胎

SangoGO03/12 20:25只從字面意思與實際行動我只覺得這樣拍照者的心態是透露

SangoGO03/12 20:25出一種「在收集照片中的人」,雖然好像本來就是w

a7108503/12 20:25集郵的確是香港很早期就在用的詞了 不過傳到台灣就是從中

a7108503/12 20:25國傳的 當然網路用語傳來傳去本意都會變 一直都是這樣

shiftsmart03/12 20:28擠油?

PunkGrass03/12 20:30就是打卡的意思嘛

PunkGrass03/12 20:31但這種用法是第一次聽到 在台灣應該還沒流行起來吧 那

PunkGrass03/12 20:31就別讓他流行起來吧

a7108503/12 20:33查了一下2015年香港就有在用集郵代指拍COSER了

a7108503/12 20:35至於藝人集郵那種就是2009年以前就有紀錄

a121654303/12 20:37啊幹嘛不用合照就好 台灣人不講合照嗎?

hcastray03/12 20:39雖然對支語不反感 但在台灣基本上個人是會盡可能避免

mouscat03/12 20:44感謝分享中國用語

johnny303/12 20:51所以是港語 也不是台灣的用語

WindSucker03/12 20:51那中文都不是支語

kimokimocom03/12 20:51聽起來不太舒服 所以受邀者只是他在蒐藏的物品嗎

zeumax03/12 20:53其實很多所謂支語,是真的香港的詞彙,然後因為台灣少用,

zeumax03/12 20:53結果大陸網路越來越密集使用後被認定支語的

zeumax03/12 20:55一開始會用集郵,確實是收集特定角色或者特定名人之類的,

zeumax03/12 20:55算Cos圈社交活動,在會後發自己社群站炫耀兼認親

windnduck03/12 20:56真沒聽過這用法....看推文原來是港語

zeumax03/12 20:56其實算是很友善積極的活動,讓小圈圈邊緣人屬性降低

ashkaze03/12 21:00很久以前就聽過集郵這用詞代表蒐集名人交流(偏負面),跟

ashkaze03/12 21:00推文那個新聞差不多意思

vcben03/12 21:00受邀者(coser,或炮友)的照片是收藏品沒錯。集郵原意就

vcben03/12 21:00是一張張的收藏品嘛,這用法就是從郵票引申到照片上

ox12345xo03/12 21:03第一個連結,年輕小朋友會講「超土」?我不太相信

b9920207103/12 21:04誰發起的爛用法

fman03/12 21:06撇開支語問題,我也覺得集郵這說法不好,就不把對方當人看嘛

ashkaze03/12 21:06以前聽到集郵都是桃色負面新聞,看到那個coser發文才知

ashkaze03/12 21:06道現在小朋友說集郵是指合照,真是詭異

fman03/12 21:06純粹就是收集,就很不尊重人的說法

ashkaze03/12 21:11最經典集郵範例就是李奧納多,他交女友真的是當收集心態

ashkaze03/12 21:11

zeumax03/12 21:22在香港用法是包括在黃色小鴨場子打卡,當然負面確實居多

zeumax03/12 21:24只是傳入大陸,對Conser來說等於自己裝扮被認同,而且網路

zeumax03/12 21:24認親還能滿足自己社交需要

zeumax03/12 21:25所以變成較正面

tim1913103/12 21:27最近還有陽壽、金幣這種確確實實有本土用語的被濫用

aa85120203/12 21:48個人以為,合照說成集郵和把女朋友稱呼為馬子一樣低俗

ifiamadj03/12 22:40笑死,港語可以,支語不行,一國兩制另類版?

will120503/12 22:43支語舔仔又來洗地囉

knmoonbd03/12 23:05忽然想像起在動漫展場裡設置臨時郵局的景象了

knmoonbd03/12 23:05如果順勢發行hololive紀念郵摺的話應該很好賣吧(X)

astrophy03/12 23:37阿不就是支語警察發作了,2019年沒事現在反而有事。

astrophy03/12 23:38馬子是香港用語,早在近30年前就有人在講了...

astrophy03/12 23:38那時候是古惑仔電影很紅的時候。

chiuming2303/13 01:15香港2010年左右講的集郵,就真的只是追星族合照,而

chiuming2303/13 01:15且還是公司尾牙春酒那種場合,跟上司拍照時會講的

chiuming2303/13 01:16我是不懂怎麼會歪到性方面去啦

steven160703/13 01:26就支語啊 明明就有合照 弄個大多數都聽不懂的詞幹

steven160703/13 01:26

jpadesky03/13 02:30我還真的沒聽過這用法

popq789403/13 06:25我只有很常聽到郵寄

ken0927ken03/13 06:31如果太多僅因對方摸過你就不要的東西 終究一無所有

kayliu94503/13 08:05聽都沒聽過捏

kayliu94503/13 08:06而且看描述 “集郵”這動作應該是用在自己吧?

moon100003/13 12:15沒聽過 也根本沒必要刻意這樣說啊 又不是沒詞

moon100003/13 12:16感覺也很差