[閒聊] 亞森羅蘋為何極少被ACG化?
酥酥在國小時候第一次接觸了偵探小說
但那時接觸的不是大家熟知的福爾摩斯系列
而是以亞森羅蘋為主角的813之謎,也就此開啟我對於偵探小說拜讀之路
而後也幾乎把亞森羅蘋系列看完了
像是奇巖城、八大奇案、魔女的復仇...等
國小那時懵懂無知,有一陣子還把他和福爾摩斯搞混過
不過等到長大後才發現福爾摩斯比起羅蘋的知名度不知道大了多少
不僅是小說,連動畫、電影、遊戲都有福爾摩斯
反倒是亞森羅蘋幾乎沒有被ACG化過
唯一有提到的就是魯邦三世的設定是羅蘋的孫子
可是現在隨便抓一個路人,大家可能還比較認識魯邦三世而不是他的阿公羅蘋
羅蘋也算是早期偵探小說的有名角色了,怎麼會到現在反而鮮為人知了啊
酥酥我很好奇
--
不紅
P5主角的P應該就是亞森羅蘋吧
不是最近才被改成黑人嗎?
他不算偵探小說吧
3f是這ip的宿敵
他又不是偵探
可魯邦也是紅到國民動畫等級啊
魯邦三世算嗎
自從知道作者未經授權把福爾摩斯寫進去後,就對亞森羅
蘋粉轉黑
怪盜 應該非常好發揮 不知為何很少見這個ip
亞森羅蘋以前我好像有看過
柯南道爾超不爽的啊
蹭福爾摩斯蹭到原作者生氣
P5 一開始拿去合成的那位
緋彈的亞莉亞是不是有亞森羅蘋的子孫
柯南的基德就是亞森羅蘋吧
他不是偵探 而且很沒品又一直愛強調有的沒的還愛贈福爾
摩斯
我把你的IP盜走囉
羅蘋亂寫福爾摩斯 後者地位又>>>前這吧
我也是先看亞森羅蘋
其實亞森羅蘋的故事很精彩的 可惜硬蹭別人
但是有很多作品致敬
小學有人帶整套亞森羅蘋放在班級圖書櫃
有懸疑 變裝 監守自盜 很多很容易流行的元素
羅蘋遇到的名偵探不是Herlock Sholmes嗎?
真正正經八百做羅蘋故事的作品 就太少
就羅蘋靠變裝從法官手上溜走 被福爾跟踪 然後才曝光
那個年代有版權概念嗎?
羅蘋的台灣版翻譯文筆很好 讀起來比福爾摩斯精彩
小時候覺得這些情節很cool
而且亞森羅蘋系列也不算偵探小說啊
與其說其他地方不紅,不若說不知道為什麼臺灣那麼
紅
有偵探啊 8點鐘這種
還是影響很多作品吧 怪盜對名偵探形象
本來就是福爾摩斯書迷的同人YY作
基德偷了東西都要還回去,就知道這題材怎麼樣了
我記得以前是看東方出版社的版本
因為小時候圖書館放很多亞森羅蘋的小說吧
是說後來才注意到他這龍傲天的方式跟基督山伯爵很像
他是怪盜
金田一 柯南 都有怪盜角色
金田一的怪盜紳士 柯南的怪盜基德都是從這來的吧
大概只有日本稍紅吧
這ip絕對值得用例如年輕點強尼戴普當男主 做成3部曲之類
柯南道爾都直接跟莫里斯抗議了
羅蘋能算偵探吧 他不是也破蠻多案件的
怪盜形象倒是很常出現到變成梗了
該怎麼說 我的感覺是有些情節太局限在那個時代跟地點,不
同文化的人去讀很難有共感
3Fwww 救救你的好對手
羅蘋很帥欸 只是他把福爾摩斯寫的像智障這點很靠北
對耶我也是小學時在圖書館看的,那時超愛
Herlock是他被抗議過後才改的 他初版就是直接寫夏洛克
其實 楚留香開場的開局 和羅蘋有87趴像 不需在乎抄襲的
年代 真美好
後來才知道他蹭福爾摩斯的事
50樓那個好懷念,小時候就是看那一套,當時覺得很好看
比較偏冒險小說吧 像衛斯理那樣
扣掉福爾摩斯本人被蹭 故事本身致敬的地方也很多
圖書館好像反而沒有福爾摩斯,不然我應該會去看才對
其實早期盧布朗私用福爾摩斯時柯南道爾只是不爽,
你猜猜看魯邦三世的魯邦 另一個譯名叫什麼
其實 福爾摩斯真正故事 很多很無聊 真的沒羅蘋好看
但還是默許給他用,是到兩人第四度交手福爾摩斯失手殺人
在日本很紅
楚留香是抄007 古龍應該沒看過羅蘋
殺了羅蘋的女人嗎,印象中是這樣
我記得福爾摩斯的作者一開始對盜用好像覺得沒差
柯南才正式跟盧布朗抗議,而後羅蘋那個也改成休爾梅斯XD
我講的是留紙條說我要來偷你家哦 那段 很羅蘋
台灣的羅蘋小說是翻自日本的吧
能代表名偵探角色很多 怪盜就只有lupin
但是後面把福爾摩斯寫得太弱就開始抗議了XD
對,羅蘋第二個馬子...
因為外國反而沒有日本紅吧
羅蘋只有在日本特別紅而已
羅蘋原作好看在哪
我們怪盜廖添丁,不錯吧
小學時看的,那時覺得福爾摩斯很難啃,反而是亞森羅
蘋比較看的下去
小時候不知道中英翻譯的原文 都把魯邦跟羅蘋當成不同的
角色
我小學的時候,覺得三國演義比較好看
福爾摩斯也不少篇幅像冒險小說啊
其實這兩部都很多集,也不是每集都能對到味,
羅蘋作者還去蹭福爾摩斯,未經允許就寫進自己小說中
真的要說的話 亞森羅蘋近代被SJW拿去改編成黑人版
一堆怪盜的經典形象就是他樹立的啊
直接毀滅這IP了
覺得不好看可能就剛好挑到不合口味那幾部...
應該算是怪盜的濫觴吧!
羅蘋好看在哪 直接去看啊
像福爾摩斯也有人說打完莫里亞提後面就不好看了...
小學不會那麼挑食
福爾摩斯是真的變難看啊 因為柯南道爾自己就不想寫了
福爾摩斯難啃+1 其實除了moriaty線 當年不愛其他的故事
魯邦在特攝劇裡有不少 快盜戰隊魯邦連者 跟配角出演的假
面騎士魯邦
個人已經算很書蟲了 什麼鬼都看 就福爾全集看不完
另羅蘋在日本比較紅主要也是日本有類似怪盜軼事吧,
在作者家鄉法國的知名度也是福爾摩斯>>>>>羅蘋
例如五右衛門或怪人二十面相等...
小時候覺得亞森羅蘋比福爾摩斯好看多了 角色帥氣也比
較好懂 東方出版社的黃皮書衣真的經典
金城武演的那個嗎
小時候的確比較喜歡亞森羅蘋
福爾摩斯的犯案手法 只看文字挺難懂的
亞森羅蘋…是誰(欸
去看啊
小時候也是喜歡亞森羅蘋>福爾摩斯
會不會查到Milky Holmes的大奶會長XD
亞森羅蘋是賣蘋果的嗎
下手前先發預告函是羅蘋開始的嗎?
是開膛手傑克吧
羅蘋這名字翻譯得挺成功的,鑑別度高用字也風雅
羅蘋1905年才出現的
劇情覺得太像了 怪盜 風雅的預告要犯案 偷了別人的藝術品
因為就是個自爽作 難看還蹭的很沒品
我願意相信楚留香一開始的原型 就羅蘋
小時候很多書店有羅蘋的盜版漫畫,算是有ACG化的
不政確 羅蘋通常都自肥會教壞全家大小
開膛手傑克是1888年的事件
說不定版權還沒失效?
要說劇情高明就未必,但童年時期看這種簡單的故事是
遠比啃福爾摩斯輕鬆啦,也容易留下印象
亞森羅蘋除了一部遺稿是後代子孫2012出版的
蹭福爾摩斯時,至少還把對手寫得比亞森強些,被抗議
後改名就變雜魚化
他本人寫完的最後一部是1935
話說黃皮書亞森羅蘋 其實也是台灣翻自日本的
對啊,忘記是不是紀念盧布朗過世百年出的...
感謝jack34031
然後其實就最初有蹭(被抗議),之後的是翻譯故意繼續
翻成福爾摩斯,才一堆人以為他把福爾摩斯寫很爛
小時候也是看黃色封面那套 很好看
蹭別人作品也沒通知 就真的很難看
哦不是,最後一部1935就不是百年XD
東方的黃皮書版本是日本人改過的
怪盜亞森羅蘋翻得好啊,好記又好聽,只看書名的話會比名
偵探福爾摩斯來的吸引人,而且還真的覺得強尼戴普的外型
超適合的...
小時候覺得好看正常 因為人家有先兒童化
不過當年看到福爾摩斯入戲還被寫得屢屢吃鱉,真的是
疑竇叢生,長大才知道這作者其心可議
然後也是之前同時期有人接續寫了福爾摩斯,
福爾摩斯失手把羅蘋的愛人殺了 現在看來真的是作者硬
要黑
後來得到柯南道爾後人認可成為最新一部續作,
台灣人看的羅蘋根本是二創 有些根本是日本人原創
你不是福爾摩斯粉
內容則是華生在福爾摩斯過世後的某件案子回憶錄...
福爾摩斯沒妹妹
東方出版社有好幾本不是盧布朗寫的
以當時連載蹭福爾摩斯之名來看,算是讓亞森變成福爾
的二創同人小說了,只是原作不爽之後的就改名,畢竟
他沒先知會過(不過亞洲出版社在單行本時繼續用福爾摩
斯(其實早改了),因為比較有名,所以才會覺得作者故
意寫爛福爾
跟福爾摩斯比起來 亞森羅蘋系列冒險感更足 更動態 年輕時
多半會更喜歡 而且很多人不喜歡華森視角
他那種改名法,你一看就知道還是在講那個人啊XD
好萊屋好像也不怎麼拍亞森羅蘋
小時候滿喜歡的 後來真的覺得很愛踩福爾摩斯XD
像上面推文覺得作者心態可議算是出版社翻譯的鍋(畢竟
連載蹭的那個名偵探能力和之後的真的差很多
好萊塢算了 現在去拍也只會變成黑變性人
怎麼會是翻譯的鍋 他本來就寫過 被罵才改的
他一開始是真的寫夏洛克福爾摩斯啊XD
魯邦三世啊
而且他是第一集就直接寫福爾摩斯
樓樓上的意思是,原作者改了但後來翻的人知情故意不改XD
後來改到連名偵探格都沒了,還硬聯想同一位,不就你
看特別篇red當成動畫小智一樣嗎?= =
亞森羅蘋基本上可以當成是福爾摩斯二創了
魯邦三世設定上就是亞森羅蘋後代
小時候真的看亞森羅蘋的小說多很多 他真的又夠帥
有
台灣人普遍看的東方版更是二創的二創
不是故意寫爛。是真的寫爛了。還刻意寫的羅頻比福爾摩斯
高明 而且還多次強調法國人都知道亞森羅頻不殺人
特別篇red跟羅蘋狀況哪能比
就是後來改成休爾梅斯那個翻譯版依然寫成福爾摩斯...
<福爾摩斯系列>早<亞森羅蘋系列>18年
Herlock Sholmes 跟他的麻吉 Wilson
而且羅頻本身當偵探的劇情根本不是真的推理。而是偷看劇
本
怪盜類角色的原型都是他吧,高禮帽、斗篷、單片眼鏡
red是本來就叫red 福爾摩斯可不是一開始就叫修爾梅斯
對啊,他最初就真的完全名字一樣在蹭,所以才說後續
被抗議就不算同人了,也不是一開始用改名那名字被抗
議的(柯南道爾也沒那麼小心眼
更何況他是第一集就把福爾摩斯塞進去了
他真的有心要改大可以直接不給這角色出現欸
不是把這角色寫到爛到被抗議才把H跟S反過來說是不同人
未經同意寫同人爛到被原作者抗議再來說讀者硬聯想
這什麼邏輯
即使改了,名字還是取得超像,這就是故意不去避嫌了
羅蘋跟女角色曖昧劇情是我小時候的關注點,破案冒險倒是
還好
我是覺得後來的翻譯本就算有改名字,大家也知道你在蹭
誰
小時候也都看亞森羅蘋 冒險感十足
而且東方版已經很給盧布朗筆下的福爾摩斯面子了
羅蘋這輩子最大的對手其實不是福爾摩斯,
羅蘋對福爾摩斯變得更溫良恭儉讓
你看第一集他蹭福爾摩斯的那個名偵探,和後來改名後
一直吃鱉的,至少作者一開始是真的在蹭名氣,不是要
黑就是。後面都不是名偵探了 為啥還一堆人硬覺得是弱
化福爾摩斯啊…= =
要是改個查理還是亨利,那也就不會有後面這些非議了
而是讓他栽過兩次蔥晚年還疑似有他兒子的女怪盜約瑟芬
因為他名字有改跟沒改一樣啊
他如果不是故意要搞1.名字幹嘛寫的跟沒改一樣?2.這角
亞森羅蘋故事性不錯,而且劇情相對簡單,而且羅蘋非常強調愛
國心,算是法國自爽名作。
色根本也不是固定要角 像上面說的甚至也稱不上羅蘋對
手 這樣作者還心態不可議喔
羅蘋系列的女角真的比福爾摩斯有印象的多
*不是固定要角 後續作品大可不寫
同作者不是寫羅蘋作品的我反而比較喜歡就是
我只覺得初交戰那偵探有戰力還有格,後面岩柱那個偵
探就只是耍手段又沒格而已。畢竟一個是還在蹭(很給面
子),一個是抗議後了(不用管面子
把Sherlock Holmes改成Herlock Sholmes 然後說我絕對
不是在寫福爾摩斯 笑死
絕對不是在黑福爾摩斯 也不是在蹭
要說對手也只有一開始蹭的那時候,空岩印象都不當對
方是對手了
欸對盧布朗本人還真的這麼說過 他寫亞森羅蘋絕對沒受
福爾摩斯影響
其實那更糟糕,因為那就像二創角色把原作主角當墊腳
石的感覺
我的印象就是亞森羅蘋都在黑福爾摩斯
我看法國人都未必能幫盧布朗護航下去
亞森羅蘋有日本漫畫喔,還是永井豪畫的
正如推文所說。一開始還沒改名時就把福爾摩斯下殺手殺死
羅頻一個愛人這還不算寫爛?真的福爾摩斯也沒這麼沒品直
接私下開槍抓人
魯邦 = 羅蘋
因為是永井豪所以噴番茄醬或是女角脫光光都是常有的事
小學有看過東方的幾本 蠻喜歡的 但真的覺得把福爾摩斯寫
得有夠廢XD
劇情被改得非常慘烈,羅蘋的絕招是潛艇魚雷XD
永井豪漫畫被盜版引進之後還做了自主規制,衣服變多
東方出版社的黃皮版還特別改過劇情,因為他們也有出福
爾摩斯,所以奇岩城射人的也變成路人了
題外話,前面推提到P5,JOKER最初的P名字就叫亞森,
東方版的改編到底是中文翻譯自己改的還是日文改的不好
說 我沒查證過但應該是後者
然後老闆那間咖啡店名字就是盧布朗...
亞森羅蘋在青少年跟兒童間受歡迎日本人真的是功不可沒
但那根本是二創了
其實以前有亞森羅蘋的漫畫 而且我也是先認識亞森才知道
福爾摩斯 害我以為就是個配角
改叫摩爾福斯就想裝做在寫別人是當大家北七嗎?
自己小時候是先看過福爾摩斯的電視影集知道這角色,
虎牙,以及怪盜與名偵探,還不錯
亞森羅蘋也是看黃皮書,但先看了第一集,
福爾摩斯出現在最後一篇,當時還有點驚訝,
東方版的怪盜與名偵探超級排毒,原本版本福爾摩斯迷
看到會氣死XD
可那時就已知這兩部是不同作者,所以只是疑惑為何會有他
明明就可以自己寫正常的偵探和警察和羅蘋當對手,硬要搞
福爾摩斯在自己的作品當主角墊腳石,真的爛欸
知道盧布朗私用還是很後來的事了...
有漫畫吧
看亞森的小說 福爾都很像壞人 XD
東方版的真的已經超級改寫了 福爾摩斯在那邊溫良恭儉
讓跟羅蘋握手道歉
羅蘋也是 在那邊說沒關係結果是好的
但原本羅蘋是在嘲笑福爾摩斯
即使是這樣 東方版的都會有人對福爾摩斯印象不好了
我看過的版本是一個憤怒一個悔恨,絕對是沒排毒
我說的是誤殺羅蘋愛人的那邊
畢竟在東方版怪盜與名偵探那集(兩人對決2)前言提到,
盧布朗當初看完福爾摩斯原著後就說一定要蘿蘋贏過他,
如果是福爾摩斯槍殺版 那應該是沒排毒過
他東方版被排毒到人整個不見了
所以那集最後雖是兩人平手蘿蘋送福爾摩斯跟華生回英國,
但前面來的時候兩人完全被羅蘋擺道擺得很慘...
日本有怪人二十面相 貓眼 魯邦三世等給致敬
順說羅蘋的日文發音就是魯邦
這串的大家都知道啦XD
小時候真的覺得福爾摩斯真的很難啃 羅蘋倒是很好看下
去
都有魯邦了 不然你要怎樣
現在只能說盧布朗終究還是欠了點胸襟,當時他如果是
讓羅蘋只輸給福爾摩斯,也許時至今日兩個角色還會有
同台演出的機會
順便講一下,Holmes翻成福爾摩斯其實是民初大師林紓的鍋
他用福州話去發音...
實際上就是同人
其實對福迷我來說福爾摩斯被寫去羅蘋的故事無所謂,
反正福爾摩斯現在也變成他專用中文了
那是原作者要傷腦筋的事。但拿去當羅蘋的墊腳石就真
其他Holmes不會那樣翻
心覺得很不行。
就同人小說啊,只是當年沒這種概念吧,而且那個時代的
版權觀念也跟現在不一樣
那不是同人小說 是商業作
雖然商業方面做得更好 但作者人格實在沒品
福爾摩斯雖說也是個問題人物 不過拿自創角去踩人家就
難免讓人感覺有種要比原作強的味道
https://i.imgur.com/lugSfuK.jpg 找到啦 未排毒版
https://i.imgur.com/yD86IeN.jpg 都三十年前的版
本了,一本65元,我家書櫃真是盡責
後來時報新出羅蘋系列的也沒排毒
https://i.imgur.com/DgRSSCW.jpg 老派的封面,就
不知是否跟大家記憶中的模樣符合呢
就是這個調調XD
十幾年前看的 是311樓的版本
向達倫連書都找不到了更哭
亞森羅蘋比較好看
所以日文翻譯過來的封面跟原版直接翻的其實不一樣耶
如上面照片的版本,我家也是這版。
有沒有可能 他的法文發音很紅
我看的也是這版,東方出版社出的,小時候廣播午夜奇談有
播過羅蘋的廣播劇,就是拿東方出版社的書當劇本XD
柯南和基德不只是腳色原型 事件的情節編排也跟原作一樣
不過我是覺得羅蘋的設定有點傲天
以前青文有一套俠盜羅賓,突然腰斬。
小時候以為亞森羅蘋是一種蘋果
不知道,反正我討厭亞森羅蘋,作者真的很沒品
亂黑福爾摩斯
怪盜基德
我很愛奇巖城,但結尾福爾摩斯被描寫得超級破格:他直接放棄
跟羅蘋解謎,挾持羅蘋的奶媽當人質、逼羅蘋就範,還失手殺掉
羅蘋愛人。我是先看完東方版福爾摩斯、才看亞森羅蘋,對這邊
的安排超不能接受,人設崩壞。
無恥法國人 消費福爾摩斯 還把別人的角色醜化來捧自
己的主角
我也是看到一半看到福爾摩斯亂入覺得奇怪 然後去查才發
現沒經過人家同意
怪盜 馬子又多 古龍應該是看過亞森羅蘋的
整套都看過 比福爾摩斯精彩
表面上輸給福爾摩斯,可是把福爾摩斯寫得很陰險
小時候看東方出版社的+1 黃色書皮印象很深刻
原來很多人國小跟國中都在看亞森羅蘋嗎 我小學的時
候也是有一整套放後面書櫃
怪盜對名偵探這本在我小時候的心目中還是最好看的夢幻對決
蹭福爾摩斯==
看上面推文才知道原來我當年看的版本是台灣改寫排毒過的
難怪在我印象裡寫成英雄惜英雄的夢幻共演 怎麼被罵成這樣
原來亞森羅蘋是偵探 我還以為是射箭的綠衣俠盜
小時候真覺得亞森羅蘋蠻好看的 應該是怪盜的設定就
比偵探吸引小孩吧
小時候也以為是夢幻聯動,原來是蹭啊
魯邦三世了解一下
比福爾摩斯難看很多 更不用說蹭的問題
小時候真的很愛看,反而當年沒有看福爾摩斯
我記得網飛好像有影集 不過改成現代版
他其實一點也不偵探 比較像是俠盜冒險故事
小六的時候我就整天借這套==
笑死 蹭失敗被逼改名也想洗白 還怪到出版社
垃圾作者
當初看怪盜對決名偵探那本還能接受 算福小贏 看到
奇岩城直接棄 挾持奶媽當人質 失守殺愛人前 還在來
法國的路上被擄走脫光丟警局前面 更別提作者還超
愛把自己寫進去yy 超可悲
爆
[討論] 亞森羅蘋還是福爾摩斯?最近想買亞森羅蘋套書給小三的外甥, 冒險風格應該很適合小男孩, 但是想到自己小時候也是先看亞森羅蘋, (應該說某個出版社亂翻譯)導致對福爾摩斯的誤解, 很長一段時間都不想看福爾摩斯相關作品,之後覺得很可惜。25
Re: [閒聊] 亞森羅蘋的評價有這麼慘?我們先撇開黑不黑人演羅蘋這個問題上 首先我們得知主角從小熟讀亞森羅蘋的小說 並且說到每次看一遍就會有不一樣的體悟 加上與人相處像是高智商以及紳士風格 所以我們觀眾已經預設這位黑人喜歡羅蘋的20
[閒聊] 魯邦(蘿蘋) 在法國有名嗎小時候都不知道 原來魯邦三世的魯邦就是亞森羅蘋 說回來 福爾摩斯算是偵探史最強大ip之一 影響了後世無數acg作品16
[討論] 構思一個007後代的acgn有沒有搞頭如題 acgn用過 亞森羅蘋後代魯邦三世 也用過福爾摩斯後代緋弾のアリア或是美國人寫的女子高生探偵シャーロット・ホームズ 那麼12
[討論] 魯邦三世系列接近美漫平行宇宙概念嗎?魯邦三世一系列作品下來有各種不同風格跟故事內容 裡面有除了近代的故事之外 劇場版還有<去死吧!諾斯特拉達姆斯!>這種近未來的故事 也有<卡里奧斯特羅城>這種偏古典(?)的故事 我個人最喜歡的還是外傳(前傳)異色系列<名叫峰不二子的女人>相關動畫跟8
Re: [閒聊] 魯邦(蘿蘋) 在法國有名嗎亞森羅蘋是法國「紳士怪盜」的代名詞,而且早期這IP就出過小說、漫畫、戲劇、電影 如果不紅的話應該沒辦法出那麼多作品吧 事實上作者勒布朗也好幾次想把羅蘋寫死改寫別的故事,但因為輿論壓力加上新角色故事沒人想看 所以後來還是繼續寫羅蘋 羅蘋在戰前頗受法國大眾歡迎,不過60年代後就由盛轉衰,直到90年代才又有電影和戲劇出現,8
[問卦] 〓.〓 阿肥喜歡亞森羅蘋大於福爾摩斯?我阿肥啦 〓.〓 我想不少人小時候聽有聲書 應該都聽過亞森羅蘋 我覺得挺好的6
[問卦] 福爾摩斯好看嗎? 我只看過亞森羅蘋......福爾摩斯好看嗎? 說來神奇.... 我竟然從來沒看過福爾摩斯.... 不論是 各種電影版 影集版 動畫版... 雖然他是世界上最有名的偵探小說3
Re: [閒聊] 闇影大人有公開身分的打算嗎法國小說「怪盜亞森羅蘋」,主角亞森羅蘋也就是日本漫畫魯邦三世的原形, 羅蘋唯一一次被逮捕、逃獄後,跟他朋友(作者視角)聊到這次入獄的經歷。 朋友說每次羅蘋來見他的服裝、容貌、身分都不一樣,羅蘋說這是他的習慣, 還很開心的說:「我要讓所有人都不敢肯定『這個人是亞森羅蘋』, 但我要讓所有人都肯定『這件事是亞森羅蘋幹的!』」- 小三的話,我覺得東方出版社的羅蘋還是比較適合... 應該說,這套羅蘋(魯邦)本來就是日本人改寫過、適合東方人閱讀的作品, 因此魯邦在日本的人氣比福爾摩斯高這麼多, 全都是因為這位改寫者南先生的緣故。 不過我個人本來想說,兩個都不送,直接買PS4遊戲"女神異聞錄5"(P5)可能更好,
爆
Re: [推投] JoJo的奇妙冒險 最喜歡一部「1票」 催票爆
[閒聊] 現在還有人看手遊劇情嗎97
[閒聊] 絕區零現在有算活起來了嗎?97
[鳴潮] 這大鳴王朝1.0大家是怎麼沒棄坑的88
[閒聊] 日本搞笑藝人是什麼存在?75
[閒聊] 不知出處的Ave Mujica幹圖72
[閒聊] 《魔法少女小圓》美樹沙耶香人氣低?79
[閒聊] 空之軌跡1ST 重製版 PV上架65
[PTCGP] 福至心靈的得卡挑戰三連抽65
[閒聊] 棕色塵埃2-戀人模式63
[情報] 角川跟索尼達成合作協議爆
[閒聊] 過去十年GOTY哪個是你心目中第一?50
[閒聊] 一位女性她外遇的後果51
[問題] 有沒有女配角漸漸成為女主角的作品?50
[情報] 日本麥當勞 x 新世紀福音戰士可變形玩具50
[閒聊] 近畿靈務局 更新繁中"喂 這裡有阿飄死了"34
[獵人] 奇犽根本也超級雙標 自私 情勒啊45
[閒聊] Falcom社長承認軌跡玩家越變越少了42
[閒聊] LOL冠軍跟CS冠軍哪個比較屌40
[閒聊] 為何手遊裡有捉i劇情就會很開心40
[法環] 瑪蓮妮亞的手臂 1:1複製品 $15,76839
[閒聊] 大家對於胸圍數字真的有概念?59
[討論] 重返1999活得怎麼樣,推薦入坑?39
[巫術] 辟邪除妖VA 出大事了36
[閒聊] 統神跟羅傑誰比較成功33
[MYGO] 燈,你是怎麼讓飲料出來的?35
[蔚藍] 哇幹 泳裝莉央 哇幹32
[補番] MyGO 02 好可怕的女人30
[閒聊] Falcom社長:會長去世不會影響本社營運31
[閒聊] 侵略!花枝娘 當年有多紅