PTT評價

[問題] 腦波傳導型鋼彈是官方譯名嗎

看板C_Chat標題[問題] 腦波傳導型鋼彈是官方譯名嗎作者
senma
(ライフ☆ライン)
時間推噓16 推:16 噓:0 →:19

乳提

https://www.toy-people.com/?p=102253

最近看到一篇文章介紹腦波傳導型鋼彈模型作品

進去看發現原來是指精神感應鋼彈

難道現在大家都不認識精神感應鋼彈了嗎

還是說腦波傳導型鋼彈是官方譯名呢

感覺還是比較習慣精神感應鋼彈

開一開都會得精神病
--
Φ どうする? Φ
桐乃の中に出す
黑猫の中に出す
沙織の中に出す
綾瀨の中に出す ▲ ∮
真奈実の中に出す

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.73.175 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/C_Chat/E.vLhOr8GrTjpc

Dheroblood08/02 22:00對 官方遊戲就用這個

※ 編輯: senma (118.165.73.175 臺灣), 08/02/2025 22:00:39

CYL00908/02 22:01正式名稱就這吧

Golbeza08/02 22:01神經病剛但

npc77608/02 22:05看你怎麼翻塞摳謬 簡稱也會寫成塞摳 反正鋼蛋老人大概都會

reader271408/02 22:05官方

carllace08/02 22:05香港那邊萬代是用精神感應高達,台灣這邊是腦波傳導鋼

carllace08/02 22:05

npc77608/02 22:05知道渣古大魔吉翁號那些別稱

a44449808/02 22:07這是官方譯名 可是我還是叫他感應型鋼彈

bobby475508/02 22:07波導的鋼彈

AAAdolph08/02 22:08那精神感應框架也要翻成腦波型傳導框架嗎?

tommy5w252308/02 22:13沒差啦 聽得懂就好了 大家也沒很介意到底要不要念對

tommy5w252308/02 22:13

AirForce0008/02 22:17我都叫他又黑又大鋼彈

eva05s08/02 22:18我都叫精神感應鋼彈

haoboo08/02 22:20最早在機戰遇到的時候叫高龍鋼彈,不知道怎麼翻的但很帥

GeogeBye08/02 22:21以前買雜誌 青文翻腦播傳導 gundam ace翻精神感應

pili95503008/02 22:23我以前看到的是精神感應鋼彈居多

haseyo2508/02 22:23神經病鋼彈

akira095608/02 22:32我都叫神經病鋼彈

akira095608/02 22:37psycho 精神失常者,心理的、精神的

FHOW08/02 23:07都可以,反正到0093又叫精神感應框體了

FHOW08/02 23:08感覺是特地翻出差別而已

mofass08/02 23:17我都叫賽可謬

barlin08/03 00:34我都叫サイコガンダム供參

SinPerson08/03 00:45過去都是叫精神感應鋼彈,不知道說什麼時候變成腦波傳

SinPerson08/03 00:45導鋼彈的

souvlaki08/03 01:32精神力高達

zakokun08/03 02:42骰子鋼彈

gn0046597108/03 02:52是 反正就是笨呆有在"試著"統一用語

gn0046597108/03 02:52但... 嗯 冰凍三尺非一日之寒

gn0046597108/03 02:53反正老鋼迷就是全部背一背能溝通就好

gn0046597108/03 02:54不然豬鼻要叫傑爾古格還是蓋古克都夠人頭痛

terry1575608/03 04:20第一次看到這隻在SD鋼彈裡 那時候就叫腦波傳導型鋼彈

organ6352108/03 17:52精障鋼彈