PTT評價

[Vtub] Moona Hoshinova-愛の小さな歌 歌詞中譯

看板C_Chat標題[Vtub] Moona Hoshinova-愛の小さな歌 歌詞中譯作者
applemonster
(鄉民編號9527)
時間推噓13 推:13 噓:0 →:1

愛の小さな歌 愛的小小戀曲

https://youtu.be/N3MVDJs3688


Vocal : Moona Hoshinova
Composer and Arranger : 東京テラス (Tokyo Terrace Music Production)
Mix : Cronix (Tokyo Terrace Music Production)
Lyrics :
Moona Hoshinova
平出 健祐(CC81)
奥村アキラ(Tokyo Terrace Music Production)
Illustration : Furaisen
Animate : Harutan

歌詞翻譯:甘甘
時間軸/字幕:蘋果獸


今幸せなのは
此時此刻的我多麼幸福
朗らかなあなたの 温もりが
被開朗的你用溫暖包覆
陰りゆく私の心を あの月のように
如月憂鬱的心不再模糊
優しく照らして そしてすべて
讓輕柔的銀光沐浴萬物


包んでくれた 靄を晴らしてくれた
迷霧揮散不去 在擺脫過後重新放晴
あなたがいなければ私は 星のように輝けないまま
要是沒有你 我也不過是顆黯淡的星
愛の小さな歌は
這首愛的小小戀曲
ただあなたが 聴いてくれるだけでいい
就只為了讓你聆聽


今、心に描いた 光に満ちている 明日へと私は
即使內心充滿光明的未來
一人夢を追い続け ながらも彷徨った
獨自追夢的我卻迷失徘徊
あなたが居てくれたから
但是你就在這裡一直等待


続けられたわ 笑顔の日々送れた
與你一起 每個日子都能以笑容歡迎
あなたがいなければ私は 流れ星よ
要是沒有你 我也不過是顆墜落的星
愛の小さな歌よ
藉由這首愛的小小戀曲
あなたにとって 忘れがたい人で ありたいの
我想成為你的刻骨銘心


夜は静寂で 風が肌を探している
寂靜的夜裡拂過肌膚的微風
少し眠たい目と 月の音色
伴隨月光中昏昏欲睡的雙眸


愛しています 骨が溶けそうなほど
我會永遠愛你 直至逝去所剩的生命
あなたがいなければ私は 星のように輝けぬまま
要是沒有你 我也不過是顆黯淡的星
愛の小さな歌は
這首愛的小小戀曲
ただあなたが 聴いてくれるだけでいい
就只為了讓你聆聽




日文其實非我和甘甘專精,
這次的翻譯是藉著GOOGLE和熱心人翻譯的英文作為輔助來成型,
另外也有配合影像稍微修改字幕的斷句或視覺表現,
如有謬誤或不周全的地方敬請見諒。

恭喜MOONA達成50萬訂閱!

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.141.194 (臺灣)
PTT 網址

holiybo02/17 03:16

gox111702/17 03:18

Reficuly02/17 03:21歌詞內容真不錯,含意不少

SaberTheBest02/17 03:22推!

charlietk302/17 04:03朗報: Yagoo復活

yoyo9993102/17 04:19

sd256702/17 05:31跟粉絲用音樂互相送禮 真讚

Belfast02/17 06:59

outsmart3302/17 08:20推翻譯

Sechslee02/17 08:40

CactusFlower02/17 08:43Moona真的很棒!

a236498302/17 09:01中文很強喔==

ikea126102/17 09:56

dargen7802/17 11:16推hey moona

更改連結為無動畫版本

※ 編輯: applemonster (114.36.141.194 臺灣), 02/17/2021 16:47:50