Re: [巨人] 吉克給艾倫棒球的用意(雷)
是這樣的
日文的球可以寫作玉
而男性蛋蛋的俗稱叫做金玉
所以很明顯吉克的意思就是
「我把艾爾迪亞人的蛋蛋交給你,讓大家不生小孩了。」
這段隱喻的很唯美
不愧是創哥
※ 引述《fatetwister (逆命)》之銘言:
: ※ 引述《aivxg (家裡窮西索XD)》之銘言:
: : 汝提我西索啦
: : 不知道是不是我有漏看
: : 棒球不是象徵吉克與庫沙瓦之間的羈絆嗎
: : 或者說吉克存在的意義(只想玩拋接)
: : 那艾倫潛入馬萊與吉克私會
: : 吉克說他跟艾倫現在先別接觸(握手)
: : 相反地丟給他一顆棒球
: : 用意只是讓讀者知道他跟吉克已經會面過的暗示而已嗎
: : (在前面法爾科幫忙送信有出現棒球)
: : 還是有什麼別的意涵?
: : https://i.imgur.com/sKm1MNe.jpg
: Sent from JPTT on my iPhone
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.235.239 (臺灣)
※ PTT 網址
→
那麼「金玉良言」是什麼意思啊?
推
蛋蛋 說得好耶!
推
二樓讓我大爆笑XDDD
推
金玉代表的是繁衍,所以金玉良言就是好話值得傳頌後世
→
期望後人代代都能記住的意思
推
代代說好話,人人領紅包。
→
原來如此= =