PTT評價

[Vtub] 佩特拉 3D 也太色了吧

看板C_Chat標題[Vtub] 佩特拉 3D 也太色了吧作者
h0103661
(我永遠單推玉之けだま)
時間推噓49 推:58 噓:9 →:26

https://youtu.be/cKZAPZ6Gq3c?t=2324
https://i.imgur.com/i0t06CN.jpg


拜託

踩我 > <

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.181.124 (臺灣)
PTT 網址

otosaka04/17 09:22哪裡有兔子= =

karta27374504/17 09:23標題又不是打兔子的名字==

FiFTA04/17 09:24名字就不一樣,哪裡有兔子這種東西XDD

kuria61047804/17 09:24還以為是被女巨人弄成2D的那位

FiFTA04/17 09:24但好像標題怪怪der

kopune04/17 09:251Fwwwwwww

fidic164304/17 09:25笑死 看錯+1

a121654304/17 09:25論保護眼睛的重要性

Innofance04/17 09:26看成佩克拉,幹

shampoopoo04/17 09:26是周防佩特拉喇

FayWenWang04/17 09:27幹騙ㄨㄛ…欸?

watermelon9204/17 09:28葛葉是不是天天被踩

justinchiao04/17 09:28佩特拉真的很色,聲音超色

Ericz700004/17 09:29我也看錯了XD 想說怎麼不是兔子

newlycong04/17 09:31對不起,我也看錯了…

wind01018104/17 09:32笑死 我也看錯了XD

CCNK04/17 09:33774的喇

s901812404/17 09:34昨天的3D回真的神 看到這幕覺得有夠會的w

gremon13104/17 09:35看看VT害我變成了什麼

s901812404/17 09:35推文再次證明認真把字讀完的重要性

WindSucker04/17 09:36peko

afking04/17 09:36素質==

JiMau04/17 09:37還有尊媽 硬

tcfsh51004/17 09:39邊聽asmr邊看的話... 硬

spfy04/17 09:41想太多了吧 看到色就絕對不會是兔子

rabbit6167704/17 09:42雖然看到標題知道是誰,不過音譯應該是帕特拉

chardavi1104/17 09:43五十音差很多齁

g959141004/17 09:43推文也吸太多

hondobaka04/17 09:44我也看錯了

rabbit6167704/17 09:44ぺ和パ讀音根本不同阿,你故意的吧==

gold9797200004/17 09:44乾 我也看錯 哈哈哈哈

rickphyman4204/17 09:45我也看成佩克拉

oppaidragon04/17 09:49不過這字是真的有明顯刻意誘導 通常是叫帕特拉

theyolf04/17 09:54硬要蹭人氣阿

brightwish04/17 09:56點進來的時候在想兔子怎麼可能會色

SeijyaKijin04/17 09:59笑死

destinyx204/17 10:01笑死

a19573268404/17 10:02差點被釣到 不過PTR真讚

b16016004/17 10:09超讚

battlecat04/17 10:12葛葉視角,豪爽喔

stratford04/17 10:174F哈哈哈哈

lyt556604/17 10:19周防讚讚

otosaka04/17 10:22抱歉真的看錯XDDD整個晚上沒睡覺果然不好 補推

amsmsk04/17 10:25pt

u901080304/17 10:25ペ跟パ.........

ShiaoJW04/17 10:28這是刻意誤導吧,音差那麼多

oppaidragon04/17 10:32不過PTR真的很讚 ASMR連委員長都說好w

oppaidragon04/17 10:32昨天的3D回跟尊媽都有夠色的w

i1k1y04/17 10:35幹被騙

ikaros3504/17 10:39pek...欸

Yuiwa199604/17 10:40不過Patra確實都是翻成「佩特拉」沒錯啦......

otosaka04/17 10:43所以為什麼パ的音要翻成佩啊 應該用帕之類的吧

JohnShao04/17 10:46日文讀音跟英文拼音的差異吧

ack001104/17 10:50笑了,沒注意還真的會看錯

d092203004/17 10:56像說不是帕嗎 原來翻譯習慣是佩 日本人不好好學英文發

d092203004/17 10:56音真的很鬧

asiaking556604/17 11:02我都不看這些的peko

AnyonRedira04/17 11:03幹.. 看錯

best081104/17 11:04有夠油耶~ 那裡可看

sake79062004/17 11:06我覺得尊媽比較色

smart0eddie04/17 11:08

h010366104/17 11:08窩不是都貼網址還標時間了

qwe1927237504/17 11:12素質真好

s8787996104/17 11:12桃箱讚

tyifgee04/17 11:19這視角太棒惹吧

tym748204/17 11:26昨天這場真的舔……我說甜

otosaka04/17 11:34幹 決定噓回來 yt搜佩特拉都是別的 帕特拉才會出來 你根

otosaka04/17 11:34本故意的

otosaka04/17 11:36本來還沒想這麼多 這樣剛好推噓抵銷

ptt明明很多用佩特拉...

https://i.imgur.com/ecfTUYU.jpg

※ 編輯: h0103661 (180.217.129.48 臺灣), 04/17/2021 11:38:30

otosaka04/17 11:41那三個都邊版文啊= = 只是想吸引別人點進去吧

rockman7304/17 11:42西洽只有你一個佩特拉

ewqxz04/17 11:43佩特拉可愛

otosaka04/17 11:48而且那三篇還同一個人發的 F16V

Luciferspear04/17 11:56看錯幫推

au6vmp584604/17 12:05幹 騙我

A88050704/17 12:28帕特拉好嗎 再亂打別人名字啊

YoGlolz04/17 12:341樓xdd

Jungle52004/17 12:34查克拉

tyifgee04/17 12:37帕特拉也太衰 沒事也要被人說蹭..

otosaka04/17 12:40我也覺得她本人很衰 讀音就不一樣還故意要誤導

ms048176604/17 12:57蹭人氣

leo12516090904/17 13:04看錯還那麼兇笑死

otosaka04/17 13:09我上面也有推啊 一開始不知道原文是啥幫推回來 後來發現

otosaka04/17 13:09根本是故意打錯 現在推噓抵銷了好嗎

cradredtade04/17 14:19

s851078510704/17 14:45標題詐騙

s851078510704/17 14:46幹你娘看錯

wei11504/17 15:19草 會釣

lizardc104/17 16:05幹 騙我 不能只有我被騙

Tiandai04/17 16:09我也看錯 點進來看圖 阿怎麼是2434

u022123504/17 16:25幹 我也看錯

maxablue04/17 16:39パ是要怎麼翻成佩? 噓你剛好

xkiller190004/17 18:10PTR翻佩的音,感覺不太對啊,我都念帕的說,帕兜嚕