PTT評價

[閒聊] 天翔龍閃的日文

看板C_Chat標題[閒聊] 天翔龍閃的日文作者
vennice
(紫)
時間推噓26 推:26 噓:0 →:10

我早上看卡通台,
意外的發現在播劍心動畫就看了一下
剛好在打宗次郎
發現天翔龍閃日文發音好長!!!
我以為是てんしょうりゅせん
結果是あまかけるりゅうのひらめき
日文真是博大精深阿~~
難怪電影佐藤健都不念招式名
念完人都跑了吧!還打什麼

緊急宣言自肅的日子
就是在家看日文漫畫看到飽
最近沉迷嗑日文生肉動漫
覺得日文版角色口氣都比較到位
例如用敬語,或是タメ口
更貼近角色塑造,有不同深度著眼點
很多是中文翻譯版翻不出來的味道

就像劍心小時候看中文版
就不知道他一堆敬語一堆拙者ござる,
用詞謙虛內斂
像柯南裡的灰原,
只看中文也不會知道
她跟偵探團講話都很禮貌
還稱步美為,吉田さんXD
不像一般孩子都直呼同學名字或步美ちゃん
超級不像小孩XD很社會人士阿哈哈

就算重新複習小時候看過的漫畫
看日文版也覺得發現新世界之感
嗑生肉真的是很有趣阿XD
這裡也有生肉同好嗎ww?
有什麼漫畫像這樣中日文版有反差感嗎?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.149.210.211 (日本)
PTT 網址

a2j04vm005/20 13:33不打你我氣哇米 啊—!

stardust701105/20 13:34跟九頭龍閃比起來根本是故意這麼唸的

a109023605/20 13:39人渣龍閃(x

Satoman05/20 13:39あまかける是日文古句,聽起來潮度比較高

NARUHOTO05/20 13:41奧義當然要用潮一點的古語啊

YOLULIN198505/20 13:41http://i.imgur.com/wQSPK7A.jpg 砍完念

d12538395705/20 13:43名字真的超長

homeboy52805/20 13:43玩jumpforce的時候每次放都覺得..是你念太快還是其實

homeboy52805/20 13:43你也會時間暫停XD

WindowsSucks05/20 13:46幹唸太長了吧 把閃唸成ひらめき有比較潮嗎

linzero05/20 13:47以下省略

starwillow05/20 13:55其實古流劍法用古語念很合理吧

healworld05/20 13:58很有古代傳下來的感覺啊

d912315505/20 14:01我唸完招式名 你已經中招死了

qqq389200505/20 14:09一直以為是念天翔龍閃…..

s94145305/20 14:19我都唸天翔龍閃

sunstrider05/20 14:26あまかける如果日文直譯會翻成什麼

Yanrei05/20 14:27就天翔啊

l2257372905/20 14:30我都念天翔龍閃

iamnotgm05/20 14:33あま就是天 かける就是翔 要直譯啥

ASAKU58105/20 14:34閃唸成ひらめき真的比較潮一點

carllace05/20 14:38天野這個姓就是唸アマノ

abysszzz05/20 14:38劍心一定沒有乖乖唸,這唸一遍比古可能都打完81頭龍閃了

minagoroshi05/20 14:41白話就是飛向天空的龍閃光w

bear2605/20 14:43八卦是他其他招式都是乖乖音讀

rayxg05/20 14:43阿罵卡去流閃

bear2605/20 14:45用音讀容易和另一招撞

bear2605/20 14:45龍翔閃(りゅうしょうせん)

takase79031405/20 14:52外語版九頭龍閃超長的說

Vulpix05/20 15:00日語九頭龍不是只要唸褲子流嗎?

fragmentwing05/20 15:19那個閃玩機戰就會覺得很眼熟

bobby475505/20 15:25日文的漢字表記超級彈性

Vulpix05/20 15:26我沒玩機戰,可是ひらめき很耳熟,歌詞吧?

npc77605/20 15:49(′・ω・‵)<因為那就是精神指令的必閃沒錯...

ji3g4up6m305/20 16:34不打你我氣挖米

tim41205/20 17:37故意用訓讀大概覺得比較潮吧