[哭阿] 湊あくあ 為什麼翻譯成 阿夸?
湊あくあ
大家俗稱阿夸
為什麼不要翻成
阿 哭啊?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.228.2 (臺灣)
※ PTT 網址
推
aqua英文唸法吧
推
史丹利粉會生氣
噓
你為什麼不要去專板發?
噓
早安
推
正確唸法是 啊嗚啊 因為q走了
→
阿垮
噓
齁黑專發這種文嗎
推
空阿哭阿
噓
AQUA
推
哭阿夸
推
哭阿 你用手機鍵盤按看看
推
股民:空阿哭阿
推
哭啊
推
其實這個有官方翻譯的 阿庫婭
→
你也可以這樣翻啊 不過有沒有人用又是另一回事了
推
哭 啊哭呀
噓
你腦袋只能想到這種程度的哏嗎
噓
夸我都唸三聲,大家唸一聲還三聲
→
滾
推
三聲不就阿垮了
推
Aqours
推
哭啊夸
推
7樓害我快笑死
推
官方稱呼是湊-阿库娅 https://i.imgur.com/0AZ1ER5.png
→
阿夸只是華文社群的暱稱
推
齁樓史丹利
推
湊啊哭啊
噓
不要拿B站稱呼當官方稱呼= =
→
每次都以為是我推的孩子
→
還以為是藍色女神
推
湊阿扁阿
噓
空啊 哭啊
推
qover
推
阿夸不就英文?
推
阿扁 我的超人
噓
因為不能翻成阿庫雅或阿克雅
推
七樓太好笑 啊嗚啊
噓
偏廢
推
因為阿夸是拉丁文
→
可以用兩個字解決的事為什麼要三個
推
幹 七樓XD
推
哭啊!
噓
為什麼要發廢文
噓
音譯
噓
哇幹,不到900天你可以有12269篇文,到底有多廢
噓
廢文王
推
一天發10篇廢文也是滿屌的
→
滾
噓
文章的內容就跟你的人生一樣
→
空啊 哭啊
推
揍啊哭啊
推
湊阿哭阿 到底是在湊什麼?
噓
因為這樣就要打三個字 很不方便