PTT評價

[佐賀] Iron Frill - Nope!!!!! 歌詞翻譯

看板C_Chat標題[佐賀] Iron Frill - Nope!!!!! 歌詞翻譯作者
tsnomscy
(純潔のH炎)
時間推噓16 推:16 噓:0 →:1

「Nope!!!!!」
歌:詩織(徳井青空)ユイ(金子千紗)真琴(日野向葵)
ひかり(真央)じゅりあ(遠野まゆ)

--
說實話這團的歌詞分色我都是上PUGNUS跟AVEX上面聽聲優的聲音跟之前的歌來分辨
但是發現他們唱功進步了不少外,這首歌我聽了老半天除了聲音偏高的じゅりあ以外已經快聽不出來了
第二段就放棄上色了,之前還很有順序的排,這次好像有調換順序,放棄啦放棄啦
外加這次動畫沒有他們的畫面我耳朵直接死去,聽了一周了聽不出人QQ
--

La La La La La La La La
La La La La La La La La
La La La La La La La La
La La La La La La La La


革命の時だ Let me do it my way
是革命的時候了 Let me do it my way
身の丈?スカートは膝丈って
身高要多高?裙子要穿及膝的
(Out of date)
(Out of date)
So マスゲームの崩壊 Break out
So 團體遊戲的崩壞 Break out
抑圧された世界へ Bang!!!!
就對著被壓抑的世界 Bang!!!!

先人が引いた白線を
在前人所畫的白線上
用意どんで走る兵隊
齊聲起跑的士兵們
整列に慣れてしまえば
若要是習慣了列隊的話
疑問も感じなくなるの?
也會變得毫無任何疑問嗎?

(No,I’m not)
(No,I’m not)
全部 Noだ
全部No啊
(To love oneself!)
(To love oneself!)
もっと Freedom
更多Freedom
(Love myself!)
(Love myself!)
私は 私らしく行こう
我要照著我自己的方式前進

負けるな
可別輸了
常識なんて脱ぎ捨てて
將常識什麼的通通拋棄
Hu hu hu
Hu hu hu
量産なんてされるもんか
怎麼可能會被量產呢
Hu hu hu
Hu hu hu
上辺しか見ないマジョリティ
只會看著表面的多數派
Wowoh
Wowoh
評価され振り落とされる前に
在被世間評價給淘汰的之前
Wowoh
Wowoh
Everybody… Nope!!!
Everybody… Nope!!!

La La La La La La La La
La La La La La La La La
La La La La La La La La
La La La La La La La La

誰にdisられても平気よ
是誰來dis我都會無動於衷
悪意に構う暇はない
我可沒那時間理會那些惡意
(Keep your head up!)
(Keep your head up!)
姿も見せない相手に負ける気がしない
我不認為會輸給一個從不露面的對手

(No! I’m not!)
(No! I’m not!)
全部 Noだ
全部No啊
(To love oneself!)
(To love oneself!)
もっと Feeling
更多Feeling
(Love yourself!)
(Love yourself!)
“私”を 本気で生きよう
將「自己」認真地活下去吧

怯むな
不要害怕
嘲笑なんて吹き飛ばして
將嘲笑什麼的一掃而空
Hu hu hu
Hu hu hu
限界なんて後まわしで
極限什麼的之後再說
Hu hu hu
Hu hu hu
心はあげないマイノリティ
不願給出真心的少數派
Wowoh
Wowoh
群れるよりも孤独を選ぶのよ
寧願獨自一人也不願意選擇群聚
Wowoh
Wowoh
Everybody… Nope!!!
Everybody… Nope!!!

幸せの価値観は
所謂幸福的價值觀
自分で
是要由
決めるものでしょう
自己來決定的對吧
だから…
所以…
だから…
所以…

負けるな
可別輸了
常識なんて脱ぎ捨てて
將常識什麼的通通拋棄
Hu hu hu
Hu hu hu
量産なんてされるもんか
怎麼可能會被量產呢
Hu hu hu
Hu hu hu
上辺しか見ないマジョリティ
只會看著表面的多數派
Wowoh
Wowoh
評価され振り落とされる前に
在被世間評價給淘汰的之前
Wowoh
Wowoh
Everybody… Nope!!!
Everybody… Nope!!!

La La La La La La La La
La La La La La La La La
La La La La La La La La
La La La La La La La La

--

大家好,愛麗絲啦,佐賀第二季真的太好看了,又要來一個相當長的戒斷期
這首很早就翻完了,就丟出來獻個醜了

接著大概會先翻純子阿嬤的50と4つの忘れ物,歌詞快聽寫完成了
本期也會翻好翻滿的

那麼我們下次見

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.155.248 (臺灣)
PTT 網址

clavi06/29 19:41鐵粉推

tryit090206/29 19:44推詩織

Aurorakerupu06/29 19:50推用心,期待阿嬤的歌

KangarooDad06/29 19:54

pziix06/29 20:07誰有阿純阿嬤的50と4つの忘れ物完整歌詞

pziix06/29 20:09補推原po用心

sivrill06/29 20:10喜歡這首

mkdrhbn2706/29 20:34

ILoveTouma06/29 20:46推 這首很好聽欸

relyt06/29 21:10叛教曲

c8035206/29 23:24推用心,也等一個504

dolp06/30 00:38

viper970906/30 00:42推用心+1

SaberTheBest06/30 00:56

Seadolphin06/30 09:33之前種田還特別在 Live 上幫老鐵團的聲優們邀歌..

Seadolphin06/30 09:34(老鐵團的聲優都很可愛喔!) 但是這季被放生了 Q.Q

rasheedchiu06/30 14:23空丸本音很有磁性 好聽