PTT評價

[閒聊] 淺談海外動畫授權業務與金額 (專欄翻譯)

看板C_Chat標題[閒聊] 淺談海外動畫授權業務與金額 (專欄翻譯)作者
CactusFlower
(仙人掌花)
時間推噓68 推:68 噓:0 →:31

月初,AnimeNewsNetwork的執行長兼發行人Christopher Macdonald親自訪談了數間北美動畫代理公司以及日本動畫公司,替大家帶來業界目前的狀況。

本篇報導非常具有參考與閱讀價值。雖然並未對亞洲市場有太多著墨,但可以視為日本對於所有海外代理契約的圭臬。

本文稍有份量,閱讀時間約15分鐘,由本人親自翻譯並粗分成四大段落,分別為:


一、影響授權金額的因素

二、授權金的支付型式

三、授權金實際價格

四、授權業務的其他變數與風險



以下為正文:










最近,關於系列動畫代理權利金的討論有逐漸增加的趨勢,尤其是在AnimeTube的
Kickstarter集資計畫(譯註)發起之後。影響授權金額的因素有許多,包括但不限於:


1. 這個系列有多熱門?

2. 是首播/同步首播嗎?

3. 是否為獨家授權?

4. 授權內容包括哪些業務權限?

5. 授權地區的範圍是?

6. 授權方本身有參加製作委員會嗎?

7. 是否有現存的內容了?

8. 日本版權方是否有任何權利保留?






Part 1:影響授權金額的因素


這個系列有多熱門?

第一項還挺淺顯易懂的。代理熱門系列的新作品,在價格上絕對會比代理沒沒無聞的作品昂貴許多,授權商品的需求也會隨之提升(無論來自消費者以及其他競爭授權方),把授權金炒高。


是首播/同步首播嗎?

第二,這是首播的授權嗎?這項因素與前一項因素十分類似,都會影響需求的多寡。首播/同步首播的授權需求量大,因此價格高昂。不同平台之間的首播大戰以及全球性串流市場的大爆炸已經將動畫授權金的價格推展至前所未見的高度。


是否為獨家授權?

現今幾乎所有的首播/同步首播都是以獨家授權形式販售。獨家授權是指沒有其他授權方能取得相同的權利。諸如Crunchyroll、Viz或者Funimation這類的授權方接鮮少對非獨家授權感興趣。

而當在少數狀況,能看見同地區兩家平台都在同步首播同一部作品時,通常都是其中一間平台向所謂的「主要授權方」購買播放權。舉例來說Funimation有時會二次授權給Hulu,而Hulu便不是直接向日本的版權方取得播放權。多數的授權方都不會將播放權再轉賣給直接競爭者,所以你基本上不會看到例如Funimation二次授權給HiDive的情形。同樣地,任何試圖在市佔率攻城掠地的後起之秀也很難獲得二次授權。


授權內容包括哪些業務權限?

能夠被授權出去的名目有百百種,其中最重要的當然屬實體內容(藍光與DVD)還有數位內容(底下又有許多種類型)。其他授權包括週邊商品、電視台放映權、或者音樂等等。近年多數來自日本的授權合約都是以「實體綁數位」的形式,而有些公司只在其中一項領域發展業務。目前來說,Crunchyroll是數位串流服務商,因此他們時常將實體發售權轉給其他例如Sentai Filmworks等等的發行商。同樣地,VizDiscotek都是實體發行商,所以也時常將串流權轉售給其他公司。


授權地區的範圍是?

大型代理商近年已經很少只代理一兩個國家的授權而已了。普遍來說,合約的範圍可能比較類似「除了亞洲以外的全球」或者「英語系國家」之類。北美地區的權利金往往最為昂貴,而北美代理商也時常同時包辦其他部份國家的播放權。中國授權費曾有幾年的時間偶而會出現高於北美的情形,但由於雙方市場各自的一些改變,這種情形在今日已經不再發了。


授權方本身有參加製作委員會嗎?

有時候,授權方會獲得加入動畫製作委員會的邀請。這代表他們正式成為該法人集團的股東之一,參與製作並「擁有」一部動畫。製作委員會的細節值得再用一篇文章介紹,但現在的重點是:假使一位授權方加入委員會中,就會被要求對動畫製作進行投資。而根據合約細節的不同,他們有可能被要求在投資金額之外再支付授權金(或者授權金已經包含進去了)。

通常來說,加入製作委員會的授權方所需支付的授權金額會比平常稍低,然而也曾發生過授權方高額投資的情況。普通授權都具有一定的時效性,但製作委員會成員則可以享有久的權利。海外公司通常來說並不會被邀請進入製作委員會當中,尤其是大型製作作品。但偶而會出現委員會想尋求更多投資、或者認為海外企業對整體製作的參與能帶來其他好處。


是否有現存的內容了?

首播或同步首播作品通常都有較有限的現存內容。尚未出版書籍、翻譯也無從找起……等
等。但以整季上架的舊作來說,授權方如果打算收錄現存的字幕文稿、配音、或者任何其他想要的「內容」做為附加物時,有時會願意(或者被預期會)付出比其他狀況之下更高的授權金額。


日本版權方是否有任何權利保留?

最後,所謂的「保留」是指明確指出在日本首播與海外播出之間必須要有時間延遲。這在實體銷售中比串流還常見,但其實原本很多串流受權也不是真正的同步播出,延遲間格從幾個小時到整整一週。至於實體販售,需要追加授權費才有機會免除延遲,或者根本不在討論範圍中。但如今對於同步首播要求延遲已經不再常見了。







Part 2:授權金的支付型式



上述理由並不只影響價格,還會影響支付的形式。現今最常見的授權形式為附帶「最低保證(minimum guarantee)」的版稅形式合約。最低保證所指的是授權方確保最低會付出的金額。有時,最終給出的金額就是最低保證金額。版權方一般來說會期望就算後續的版稅金掛零時,這份最低保證也起碼能夠讓簽署的合約「划得來」。

另一方面來說,定額權利金(flat rate)便是指授權方不用繳後續版稅,僅支付一筆固定的金額。定額權利金合約在諸如Funimation或者Crunchyroll等動畫公司中已經幾乎不再出現了(這在久遠的錄影帶時代比較常見),但對於Netflix或者迪士尼這類的平台來說仍然是主流。

定額權利金合約相較之下單純很多,因為授權方毋須像版權方提交任何收視表現的報告。即使這類合約頗受主流平台的青睞,版權方可不怎麼喜歡,尤其是在談A+級大作時。曾經有版權方因為對於作品收益潛力有高度信心,回絕高價位定額權利金合約的案例。

謹記,許多「Netflix原創」或其他平台上的類似作品根本沒有經過授權的動作。是由美國的製片公司直接與動畫公司簽約並委託對方替他們製作動畫。





在過去,定額權利金或者最低保證金或許會以預付的形式支付,然而這種形式在過去一二十年來已經不復存在。由於現代同步首播授權費的節節攀升,定額權利金與最低保證金通常都按照一定的時程分期付清,特別昂貴的授權案更尤其如此。規模大或獲得信任的授權方有較高機率能以這種形式付款,時程從12到24個月不等,但在少數案例中也可能長達十年。

第三種型式,即所謂的「收入份額(revenue share)」則在舊番上架、小型國家(例:非英語系)、或者非獨家合約中比較常見。在收入份額合約中,授權方並非承諾支付一定金額,而是在授權期間給出一定比例(例如:50%)的收入。與版稅形式相同,授權方必須定期提供收入報告,並定期(如:每季)支付款項。

然而謹記,每筆合約皆是獨一無二。授權合約的架構並不存在規範,僅有「最常見的慣例」。其他也有幾種較不常見的授權付款形式,而若干因素(例如補償條款)也有可能影響版稅以及收入分配。








Part 3:授權金實際價格


那麼說了這麼多,究竟要多少錢呢?

在北美市場要授權一部同步首播的特等、「3A級」、「A+級」動畫,每集的最低保證金額或者定額權利金約為數十萬美元。目前來說,這類作品大約以每集25萬美元為常見價碼,但在某些案例中可能高達每集40萬美元。每集25萬美元的價碼能夠大致回填多數日本動畫公司的製作經費,但要價較為高昂的動畫有時可能需要每集投資約50萬。若開出那種價碼時,通常都會再含蓋其他國家以及實體販售等等授權內容。但同步直播仍將會是最重要的部份,其餘業務都只是小菜。

稍微典型一點的作品,或業界所稱呼的「B或B+級」新作動畫(首播),最低保證金額或者定額權利金大約落在每集7萬至15萬元美金之間。最後,所謂「C級」作品的同步首播授權金價格將低於每集1萬元美金

一集只要500元美金就可以同步首播的時代早就不復存在了。

非獨占舊番作品上架的金額就顯得實惠許多了。隨選串流平台可以一次用每集幾千美元的價格購買一大堆作品,如果作品本身沒那麼熱門的話甚至不用1000元。通常來說,這類授權還是必須以次要授權者的身份從當地的授權方購買。但有時假如獨家授權沒人續約,也有可能可以直接向日本版權方接手取得。非獨家合約,尤其是在非英語系國家當中,甚至還有機會能以收入份額(毋須最低保證金額或者定額權利金)的形式簽約,大大降低授權方的風險。








Part 4:授權業務的其他變數與風險



而說到二次授權,正如我先前所指出,如Funimation、Netflix以及Crunchyroll等串流平台對於把到手的版權物二次授權給其他任何平台可謂興趣缺缺,哪怕市場價值再高。若要洽談類似的合約,必定會有充足的理由才行。例如長期、高抽成的收入份額。將同步首播作品進行二次授權乃非常罕見的案例,多數二次授權都是在主要授權方已經吃得差不多並不需擔心業務競爭之後才發生的事。這些平台近日也往往都會進行續約。根據我所得到的回應,現在已經很難見到平台將某個授權拱手讓人了。

但對老作品(例如2007年以前的)、或者是大哥們沒那麼活躍的市場來說,是有可能以非常低廉或甚至不需要最低保證金就直接從日本那邊買到較舊的非獨家合約……如果你是一間
準時付款又有良好商譽的代理商的話。然而低價向日本購買舊番版權存在截然不同的挑戰。假如某部動畫只值一集幾百塊美元,授權方可能也懶得跟銷售部門討價還價。購買上古舊作也伴隨更大的問題。作品越舊,就越難澄清如今版權到底掌握在誰的手上、又該怎麼取得作品內容。對於預算有限的授權方來說,取得新作雖然相較之下較為昂貴,其實卻比去買老動畫來得簡單許多。

現在你已經對動畫授權價碼以及舊作代理的困難之處有了基礎瞭解,接著就來聊聊風險吧。授權方在代理動畫時主要面臨兩項風險。首先是最低保證金,無論收視表現如何,他們都必須要全額支付。假如最後人氣不如預期,版權方也不會退回任何一丁點的最低保證金。但如果作品大獲好評,授權方還會支付「超額款項」給版權方們。而既然連舊作往往都存在最低保證金,基本上這項風險就存在於何動畫代理之中。同時除了最低保證金之外,他們還有翻譯、宣傳以及上架等支出需要考量。

第二項風險取決於作品本身。授權方現在往往都被要求在一年或者更早之前就參與競標。在那種時間點,現場製作甚至都還沒正式展開,競標者所能獲得的資訊就只有零星草稿、故事大綱、以及排定的製作成員班底。這使得評估一部動畫最終是否能紅非常困難(除非是根據知名系列改編),因此授權方有時開出了B+級的價碼,最後卻換來一部爆死作品。

除此之外,業界也有過幾則作品在合約簽立(並支付了最低保證金)跟最後交付之間天差地遠的著名案例。試想一下,如果原先你花錢購買的作品應該只會有些無傷大雅的黃色笑話,最後卻拿到一部頻頻挑戰踩線邊緣的賣肉番?加入製作委員會的其中一項好處便是可以避免掉類似於這類的窘境。



那麼便是如此:串流授權從一集不用一千美元最便宜的老動畫、到足足要好幾十萬的同步首播都有。但即便手握預算,都還不代表能夠搶到想要的合約。動畫授權代理無庸置疑比銀彈充足與否還要複雜得多。










譯註:AnimeTube為一項2021年出現的動畫串流平台集資計畫,短時間之內便獲得大量金額 投資,但廣泛被業界人士認為是詐欺。目前該計畫仍有高度爭議。










原文:
https://reurl.cc/NrVgZk




對了,有興趣可以再看看板友整理的新聞,Funimation已經將Crunchyroll給併購了,全都納入索尼北美分公司旗下成為超巨型代理體系:
https://www.ptt.cc/C_Chat/M.1628555107.A.73A

喬許大去年底的分析:
https://www.ptt.cc/C_Chat/M.1607608708.A.A38




雖然這篇文章幾乎都在講北美市場,但還是能吸收到非常多有趣的知識。

我想台灣也是世界前幾大的代理市場,而且代理商(對日方)多半都有悠久的信譽存在。僅管因為規模差異沒辦法像美國那樣談合約,但既然同樣是擁有主動代理權的國家(並不是像中南美或東歐整塊一起被包走的),這篇專欄的報導就有一定參考價值吧。


那麼,讓我們下次再會吧。








--
她或許搞砸大小差事,但有件事卻唯有她能做到:
「每天都如此真誠而發自內心地歡笑」
https://i.imgur.com/ZzNmHMB.gif

https://i.imgur.com/VL4mgvz.png
我願信奉這 用全世界才智也換不來的樂天、純真、坦然
我願信奉阿克婭大人,我以身為阿克西斯教徒為榮

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.35.198.15 (臺灣)
PTT 網址

zsp910508/26 17:41長知識了,原來動畫授權也是用鏡標的

Yuriceratops08/26 17:42推翻譯

minoru0408/26 17:43還沒做出來就要競標真的蠻賭的

依照目前的狀況不是還沒做出來,是根本還沒開始做就要....

LoveMakeLove08/26 17:45原來那麼競爭...希望不要買了大中華區版權獨佔又不

LoveMakeLove08/26 17:45

競標我想是當然的,但通常製作委員會裡的出資方會喜歡優先授權給默契好 的代理商。如果有常follow喬許大的文章,就會常看到

看到OOO大概就會是讓

XXX拿走了吧

這類的情形

w51004808/26 17:46動畫很吃錢

chister08/26 17:47

acmpomelo08/26 17:47推翻譯

ig4999908/26 17:47你怎麼一出捅就發U文

工三小,我十篇文章基本上有8.7篇都是U文好嗎

https://i.imgur.com/oayFJdK.jpg

dogluckyno108/26 17:49推翻譯

laptic08/26 17:50:)

馬板秒m文欸,感謝啦,不過你真的有讀嗎....

jeff23571108/26 17:51https://i.imgur.com/BHqVEtH.jpg

f9217408/26 17:54有沒有特等 3A A+級ㄉ例子

遇到這種問題我一律回答巨人(吧)

an94mod008/26 17:55同為十篇有8.7篇U文的U文黨,給推

對不起

laptic08/26 17:55有快速讀過 XD

kaj198308/26 17:55怎麼有髒東西混進來?XD

devilkool08/26 17:56競標不意外,尤其像一二期代理商不同的狀況

Kowdan08/26 17:58感謝翻譯,滿多之前就挺好奇的東西

ganhua08/26 17:59感謝翻譯

linzero08/26 18:02像中國那種最終審核沒過,甚至中途出事被下架,權利金怎

linzero08/26 18:02麼算?

coldsqurriel08/26 18:03難怪B站那麼多買了版權結果沒辦法播的動畫,都還沒

coldsqurriel08/26 18:03開始做是要怎麼送審咧

公司資本夠大就可以內部挪用,再以時間差補回 一般公司這就是財務部門要去煩惱財報的數字變魔術時間了,中國公司不清楚

a2735894208/26 18:03所以京阿尼終歸是因為錢而授權給b站

messi556608/26 18:05https://i.imgur.com/0LuWWu7.jpg

NKAC08/26 18:07好長,專業

LOVEMS08/26 18:08在商言商呀 如果還是競標 那不看錢看什麼

necrophagist08/26 18:09推專業文

w951508/26 18:09謝翻譯

devilkool08/26 18:10垃圾B站看到監督是幾原邦彥就不該搶獨佔啊,87%被禁

minoru0408/26 18:10一個會亂改片播的地區給的錢夠多還是會真香的

xkiller190008/26 18:14讀一半先推

nofumi08/26 18:15多謝翻譯,長知識了

nanachi08/26 18:17

jeeplong08/26 18:17EN2推哪個

吃飽飯發一篇

tw1508/26 18:18

thomasyo08/26 18:19長知識 推

hdjj08/26 18:19授權還是要看怎麼談啊,就如本文所說的,賺了授權金卻影響了其

hdjj08/26 18:20他部份的收入的話,版權方也是會考慮進去的

LOVEMS08/26 18:20所以終究還是看錢沒錯呀

hdjj08/26 18:21順便一問,印像中日本動畫一集的成本是落在700萬羊左右?

dragon80308/26 18:211200萬日幣

dragon80308/26 18:22現在稍微漲一點 到1500-1600萬日幣 更頂級的會更貴一點

龍大這個數字是以動畫公司的角度來看、還是以製作委員會的角度呢? 委員會應該還要考量其他人事、宣傳、雜七雜八的支出

hdjj08/26 18:24那我的資訊應該是過期了. 成本上昇的話,對製作方的壓力更大

nanachi08/26 18:24成本上漲,動畫師的薪水有漲嗎?

hdjj08/26 18:25在談的時候自然會影響到選擇

dragon80308/26 18:25我講的是一集動畫平均的製作費@@

瞭解了,感覺也應該是製作費比較合理。感恩~

vm4m0608/26 18:261500w是不含時段費和宣傳費的錢

vm4m0608/26 18:28動畫師的薪水應該就是1200漲到1500的原因,一季推一堆動畫

vm4m0608/26 18:28,是需要錢去搶產線的

dragon80308/26 18:30…….

dragon80308/26 18:31先推一下這篇文 去看波爾卡了

Vulpix08/26 18:34還沒開始做就要競標,聽起來很像金融商品。

silentlich08/26 18:35授權方就是版權方吧,好像跟受權方搞混了?

原文是Licensee跟Licenser的差異,我這邊的授權方就是指代理商,版權方 則是製作委員會

tomatobear08/26 18:36推翻譯,長知識了,原來買舊動畫也很麻煩...

tomatobear08/26 18:36最近在動畫瘋回味很多童年舊作是這樣來的~

tomatobear08/26 18:37推V大,看訪談還以爲在講期貨XD

unserLicht08/26 18:39

lianguo0810808/26 18:42謝謝翻譯 要榨取老動畫的剩餘價值也沒那麼容易啊...

t12859508/26 18:47推翻譯,好希望台灣有公司代理夏娜動畫上架動畫瘋......

LOVEMS08/26 18:49現在夏娜還是曼迪吧?

a7509150008/26 18:52某垃圾站別再惡意獨佔版權了,有夠幹

我每天都在期待B站還有日系動畫終於被維尼包子禁止的一天 有這麼多優秀的中國籍原畫師還有製作人員,不應該讓他們困在中國內做一 些處處被限制的作品。全都出國到日本吧,那裡的天空適合他們飛翔

a2492409g08/26 18:52推翻譯

inte629l08/26 18:53推翻譯

kaj198308/26 19:03誰出得起錢就給誰,沒辦法@@

groundmon08/26 19:03

mkcg582508/26 19:12

ice789008/26 19:13謝謝翻譯

fragmentwing08/26 19:14要改善有兩種可能 一個是修法 一個是美國修法(認真

fragmentwing08/26 19:14)而且後者還比較可能有人理

fragmentwing08/26 19:16主要是疫苗的關係 開始有人注意代理權的問題

喜文樂見,買了以後不是鬼剪一通或者根本不播完全就是無賴行為....

octangus0708/26 19:18推翻譯 好奇台灣市場的話授權的費用和北美會差多少倍

dolphintail08/26 19:19謝掌花優文

choco708/26 19:23挖 該不會閉關思過時寫了好幾篇優文

其實我大部份時間都在補眠休息

Alcatraz66608/26 19:37推個 感謝翻譯

hcmeowmeow08/26 19:37每集25萬美金 好貴!!!

tLuesuGi08/26 19:41

tLuesuGi08/26 19:54補推

FncRookie00108/26 20:04以獨家取得整個北美區的授權而言 25w美金真的不高

FncRookie00108/26 20:05特別是還是頂級規格的動畫...

25萬還是普通作品,頂規照文中表示四五十萬都有可能

joey060208/26 20:27推翻譯

NavBlack08/26 20:36

MoonMan031908/26 20:43先推再看

durantjosh08/26 21:29不,其實25w鎂已經是天價等級了

durantjosh08/26 21:30A+等級的作品甚至不是每季都有

感謝喬許支援,那麼不曉得那個傳說中的40萬到底是哪部XD

candydio08/26 21:36感謝翻譯

PLEASE97485308/26 22:41B站獨佔對動畫公司是好事啊 $$多

DuckZero08/26 22:45反正人家就出的起啊...

SleepCat08/26 23:04感覺翻成版權/授權方vs.被授權方比適合(抱歉職業病XD

我瞭解,其實當初也有在考慮到底要怎麼呈現

web94671908/26 23:18連保證金都無法回收的狀況還蠻難想像的 爆死不分市場

silentazure08/27 00:46

graylove061108/27 07:38此文專業

記得再去補喬許大的追加補充文喔,又更詳細

jack020408/27 08:13Vivy是A+還是頂規?

雖然是大衛社跟長月,但我想這種高度原創當初應該沒有開出太高的價格

※ 編輯: CactusFlower (1.175.124.53 臺灣), 08/27/2021 20:44:41

durantjosh08/28 12:48之前聽說過一些Netflix全球獨占的動畫價碼大約2x萬/集

durantjosh08/28 12:4840萬肯定是超頂規作品了,例如巨人或未來的鏈鋸人那種

durantjosh08/28 12:49Vivy這種開播前評估絕對不到A的...就我所知是這樣

durantjosh08/28 12:50況且當時Aniplex的作品版權已經穩在FuniGG手上

durantjosh08/28 12:50沒有那種把價錢炒上去的可能...